Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED SB-1
Signal Booster
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED SB-1 Signal Booster

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED SB-1 Signal Booster © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 INSTALLATION ..............................7 Befestigung ..............................7 Anschluss ans Netz............................7 Anschluss der Teile............................8 BEDIENUNG ..............................8 REINIGUNG UND WARTUNG.......................... 8 TECHNISCHE DATEN ............................9 INTRODUCTION .............................
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/24 51928625_V_2_0...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED SB-1 Signal Booster entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II. Das Gerät ist schutzisoliert. Der Netzstecker darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu tödlichen Stromschlägen führen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Booster zur Signalverstärkung. Es ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen. Das Gerät ist gegen Strahlwasser geschützt (Schutzart IP 65) und kann deshalb sowohl in Innenräumen als auch im Freien verwendet werden.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Befestigung Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann. Der Installationsort muss so gewählt werden, dass das Gerät absolut plan an einem festen, erschütterungs- freien, schwingungsfreien und feuerfesten Ort befestigt werden kann. Mittels Wasserwaage muss überprüft werden, dass das Gerät absolut plan befestigt wurde.
  • Seite 8: Anschluss Der Teile

    Achtung: Nach jeweils 15 LED Paneele 60 x 60cm, oder 30 LED Paneele 60 x 30cm muss ein Booster zur Signalverstärkung angeschlossen werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der EUROLITE LED SB-1 SIGNAL BOOSTER den Betrieb auf. REINIGUNG UND WARTUNG...
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 10 W Maße (LxBxH): 145 x 105 x 65 mm Gewicht: 1,3 kg Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 25.01.2007 © 9/24 51928625_V_2_0...
  • Seite 10: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED SB-1 Signal Booster. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 11: Operating Determinations

    Always plug in the power plug least. The power plug must always be inserted without force. Make sure that the plug is tightly connected with the outlet. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
  • Seite 12: Installation

    When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters. The ambient temperature must always be between -5°...
  • Seite 13: Connection With The Mains

    Attention: A booster must be installed after every 15 LED Panels 60 x 60cm, or 30 LED Panels 60 x 30cm for signal enforcement. OPERATION After you connected the effect to the mains, the EUROLITE LED SB-1 Signal Booster starts running. 13/24 51928625_V_2_0...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Seite 15: Introduction

    MODE D'EMPLOI SB-1 SIGNAL BOOSTER Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes...
  • Seite 16 La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie II. Cet appareil dispose d'une double isolation. La fiche secteur doit être connectée uniquement à une prise adaptée, la tension et la fréquence de laquelle correspond exactement à plaque signalétique des l'appareil. Des tensions inappropriées et des prises secteur inappropriées peuvent mener à...
  • Seite 17: Emploi Selon Les Prescriptions

    EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un booster pour le renforcement de signal. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil et protegé...
  • Seite 18: Montage

    MONTAGE Fixation Rassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle du poids propre du l'appareil. Il faut installer l'appareil en dehors du secteur d’opération à la main de personnes. Le lieu d'installation doit être choisi de sorte que l'appareil soit fixé de manière absolument plane à une position fixe, libre d'oscillations et inflammable.
  • Seite 19: Connexion Des Appareils

    Connexion des appareils Attention: Apres chaque groupe de 15 panneaux DEL 60 x 60cm, ou de 30 panneaux DEL 60 x 30cm, on doit installer un booster pour le renforcement de signal. MANIEMENT L‘appareil commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à...
  • Seite 20: Introducción

    MANUAL DEL USUARIO SB-1 SIGNAL BOOSTER Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto...
  • Seite 21: Instrucciones De Manejo

    indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal. Siempre conectar la clavija de alimentación al final. La clavija debe ser insertado sin fuerza. Asegúrese de que la clavija está firmemente conectado con el enchufe. La boquilla del cable u el conector del aparato no debe ser cargado con tracción.
  • Seite 22: Montaje

    La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor. La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temperatura ambiente de 45° C. Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar.
  • Seite 23: Alimentación

    Alimentación Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación. Cuando Vd. quiere instalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar un interruptor de la red con una apertura de 3 mm por mínimo en cada polo. Sólo conectar el aparato a una instalación eléctrica conforme a las regulaciones IEC.
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.

Inhaltsverzeichnis