Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Desoutter ECLA1 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
6159935940-01
ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11
Serie B
8 / 20
ECLA1 : 6151652640
18
12
15
14
26
36
13
17
16
24
22
21
25
10
7
8
9
11
20
19
23
109
111
111
54
62
45
46
47
48
54
62
58
59
36
36
61
61
ECLA3 : 6151652650
ECLA5 : 6151652660
110
25Nm
69
76
65
64
70
67
79
66
77
78
54
71
68
63
72
81
80
36
61
56
73
75
25Nm
ECLA11 : 6151652610
G
54
61
62
115
6
4
G
COUPE
44
43
42
1
111
60
36
54
62
52
51
49
52
51
48
50
53
61
ECLA8 : 6151652670
Item Ref. / P.N.
1
6155801450 1
2
6156161280 2
3
6156451920 2
4
6155652370 1
5
6156180180 4
6
463573
7
443643
8
465923
9
6155211030 1
10
443753
11
6156452010 1
12
6154841480 2
13
6155952920 1
14
6155210920 1
15
6157581240 2
62
53
51
16
6156721470 1
17
6156582720 1
18
6157850730 1
19
6155211050 1
20
6156890090 1
21
6156420410 1
22
6156610680 1
23
6156810060 1
24
6157700110 2
25
467543
26
467523
27
6155652380 1
28
6155652390 1
29
6155953240 1
30
6155953250 1
31
6155953230 1
32
6156100880 4
33
6156100870 4
57
55
47
34
6156100920 2
35
463673
36
323413
37
6153100450 1
38
6153100460 1
39
6156180180 2
40
6155953000 1
111
41
6157901190 1
ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11
101
103
2
3
27
107
31
A-A
104
106
28
105
41
38
32
108 37
Item Sous-ensembles de rechange Spare subassemblies Subconjuntos de recambioErsatz-UnterbaugruppenECLA1
101
Moteur
102
Câble
103
Clavier
104
Gâchette montée
105
Carter de carte électronique
Loctite 3425
106
Carte électronique 1/2
107
Carte électronique 2/2
40
108
Ressort de gâchette
1 mm³
109
Renvoi d'angle
110
Renvoi d'angle
111
Réduction
112
Poignée
113
Etiquette avertissement
114
Kit de marquage
115
Kit clavier
Qté
Désignation
Description
Denominación
Qty
Arbre de transmission
Transmission shaft Arbol de transmisión
Vis
Screw
Tornillo
Rondelle
Washer
Arandela
Carter signal
Signal case
Cárter señal de arranque
Vis
Screw
Tornillo
1
Coussinet
Bearing plain
Cojinete
1
Trappe de fermeture
Windows cover
Trampilla de obturación
1
Carter
Case
Cárter
Arbre de sortie
Output shaft
Arbol de salida
1
Coussinet
Bearing plain
Cojinete
Rondelle
Washer
Arandela
Pignon conique
Bevel pinion
Piñón cónico
Carter de renvoi d'angle Angle head casing
Cárter de transmisión angular Gehäuse Winkelgetriebe 54
Arbre d'entrée
Input shaft
rbol de entrada
Roulement
Bearing
Rodamiento
Bouchon
Cap
Tapón
Joint torique12,1X1,6
12.1X1.6 O-ring
Junta tórica12,1X1,6
Douille à aiguilles
Needle socket
Casquillo de agujas
Arbre de sortie 1/4"
Output shaft 1/4"
Arbol de salida 1/4"
Segment d'arrêt
Retaining ring
Segmento de parada
Rondelle
Washer
Arandela
Bague de verrouillage
Locking ring
Anillo de bloqueo
Ressort
Spring
Muelle
Bille
Ball
Bola
1
Adaptateur renvoi d'angle Angle-head adapter Adaptador transmisión angular Winkelgetriebe-Adapter
1
Ecrou pour renvoi d'angle Nut for angle-head
Tuerca de transmisión angular Winkelgetriebe-Mutter
Carter supérieur
Top case
Cárter superior
Carter inférieur
Bottom case
Cárter inferior
Rotule supérieure
Upper ball joint
Rótula superior
Rotule inférieure
Lower ball joint
Rótula inferior
trier
U-shaped stirrup
Estribo
Vis
Screw
Tornillo
Vis
Screw
Tornillo
Vis
Screw
Tornillo
2
Vis
Bolt end cap
Tornillo
1
Circlips
Circlip
Anillo de retención
Support gâchette
Trigger support
Soporte del gatillo
Gâchette
Trigger
Gatillo
Vis
Screw
Tornillo
Aimant
Magnet
Imán
Aiguille
Needle
Aguja
4 Nm
35
29
G - G
30
0.45 Nm
32
Loctite 243
2.5mm³ 0.6 Nm
Motor
Motor
Motor
Cable
Cable
Kabel
Keyboard
Teclado
Tastatur
Trigger installed
Gatillo instalado
Montierter Drücker
Electronic board case
Cárter de tarjeta electrónica Gehäuse Elektronikkarte 6153963460 6153963460 6153963460 6153963460 6153963460
Electronic card 1/2
Tarjeta electrónica 1/2
Elektronikkarte 1/2
Electronic card 2/2
Tarjeta electrónica 2/2
Elektronikkarte 2/2
Trigger spring
Muelle del gatillo
Drückerfeder
Angle-head
Transmisión angular
Winkelgetriebe
Angle-head
Transmisión angular
Winkelgetriebe
Reduction gear
Reducción
Untersetzungsgetriebe
Handle
Empuñadura
Griff
Warning label
Etiqueta advertencia
Warnaufkleber
Marking kit
Kit de marcado
Markier-Set
Keypad kit
Kit teclado
Tastatur-Set
Qté
Bezeichnung
Item Ref. / P.N.
Qty Désignation
Description
Getriebewelle
42
466023
1
Plaque de fermeture
Back plate
Schraube
43
6155211010
1
Arbre
Direct shaft
Unterlegscheibe
44
6155840100
1
Entretoise
Spacer
Signalgehäuse
45
6155211020
1
Porte-satellite
Single stage carrier Porta-sátelites de salida
Schraube
46
466263
3
Douille à aiguilles
Needle socket
Lagerbuchse
47
466133
3
Satellite
Planet wheel
Verschluss
48
466123
1
Solaire
Rotor gear sleeve
Gehäuse
49
466163
1
Porte-satellite d'entrée
Primary carrier
Abtriebswelle
50
466083
1
Porte-satellite de sortie Final carrier
Lagerbuchse
51
466263
6
Douille à aiguilles
Needle socket
Unterlegscheibe
52
466133
6
Satellite
Planet wheel
Kegelrad
53
466033
1
Rondelle
Washer
466013
1
Carter de réduction
Gear case
Antriebswelle
55
466203
1
Porte-satellite d'entrée
Primary carrier
Lager
56
466093
1
Porte-satellite de sortie Final carrier
Stopfen
57
466143
3
Satellite
Planet wheel
O-RingDichtung 12,1x1,6 58
466063
1
Porte-satellite de sortie Final carrier
Nadelhülsen
59
466273
3
Douille à aiguilles
Needle socket
Abtriebswelle 1/4"
60
466153
3
Satellite
Planet wheel
Sicherungsscheibe
61
466043
1
Circlips
Circlip
Unterlegscheibe
62
251983
1
Roulement
Bearing
Verriegelungsring
63
6156731220
1
crou
Nut
Feder
64
6153960470
1
Couple conique
Bevel gear
Kugel
65
6155952690
1
Carter de renvoi d'angle Angle head casing
66
6156050840
1
crou
Nut
67
6156420680
1
Rondelle
Washer
Obere Abdeckung
68
6156620940
1
Rondelle de calage AH1 AH1 set ring
Untere Abdeckung
69
6156600550
1
Bague de blocage
Locking collar
Oberes Kugelgelenk
70
6156661500
1
Bague d'entretoise
Spacer ring
Unteres Kugelgelenk
71
6156721340
1
Bouchon de carter
Casing cap
Bügel
72
6157530120
1
Roulement
Bearing
Schraube
73
6157581090
1
Roulement
Bearing
Schraube
74
6157850640
1
Douille à aiguilles
Needle socket
Schraube
75
6155210940
1
Arbre de sortie
Output shaft
Schraube
76
6157850430
1
Douille à aiguilles
Needle socket
Sicherungsring
77
6157301860
1
Bague
Ring
Halter für Drücker
78
6155751150
1
Manchon
Sleeve
Drücker
79
6156890460
1
Jonc
Ring
Schraube
80
6157901280
3
Aiguille
Needle
Magnet
81
6156661880
1
Entretoise
Spacer
Nadel
6159935940-01
Serie B
9 / 20
Loctite 243
3 mm³
0.6 Nm
34
Loctite 243
5
3 mm³
1 Nm
Loctite 243
33
3 mm³
0.6 Nm
2
D - D
ECLA3
ECLA5
ECLA8
ECLA11
6153941900 6153941900 6153941900 6153941900 6153941900
6159174200 6159174200 6159174200 6159174200 6159174200
6159189950 6159189950 6159189950 6159189950 6159189950
6153965120 6153965120 6153965120 6153965120 6153965120
6159187960 6159187960 6159187960 6159187960 6159187960
6159187970 6159187970 6159187970 6159187970 6159187970
280223
280223
280223
280223
280223
6153964340 6153964340 6153964340 6153964340
-
-
-
-
-
6153964350
6153963360 6153963380 465213
465203
465203
6153031120 6153031120 6153031120 6153031120 6153031120
2050478153 2050478153 2050478153 2050478153 2050478153
6153964010 6153964010 6153964010 6153964010 6153964010
6153964020 6153964020 6153964020 6153964020 6153964020
Arandela Denominación
Bezeichnung
Trampilla de obturacin
Verschluss
Arbol
Welle
Distanciador
Distanzstück
Abtriebs-Planetenradtrger
Casquillo de agujas
Nadelhlsen
Satélite
Planetenrad
Solar
Sonnenrad
Porta-sátelites de entrada
Planetenträger Eingangsseite
Porta-sátelites de salida
Abtriebs-Planetenradträger
Casquillo de agujas
Nadelhülsen
Satélite
Planetenrad
Arandela
Unterlegscheibe
Cárter de reducción
Reduziergehäuse
Porta-sátelites de entrada
Planetenträger Eingangsseite
Porta-sátelites de salida
Abtriebs-Planetenradträger
Satélite
Planetenrad
Porta-sátelites de salida
Abtriebs-Planetenradträger
Casquillo de agujas
Nadelhülsen
Satélite
Planetenrad
Anillo de retención
Sicherungsring
Rodamiento
Lager
Tuerca
Mutter
Par cónico
Winkelgetriebe
Cárter de transmisión angular Gehäuse Winkelgetriebe
Tuerca
Mutter
Arandela
Unterlegscheibe
Arandela de fijación tipo AH1 Ausgleichscheibe
Anillo de bloqueo
Sicherungsring
Anillo del distanciador
Distanzring
Tapón del cárter
Gehäuse
Rodamiento
Lager
Rodamiento
Lager
Casquillo de agujas
Nadelhülsen
Arbol de salida
Abtriebswelle
Casquillo de agujas
Nadelhülsen
Anillo
Ring
Manguera
Muffe
Junco
Ring
Aguja
Nadel
Distanciador
Distanzstück

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ecla5Ecla11Ecla8Ecla3

Inhaltsverzeichnis