Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggenau VF 230 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VF 230:
9000514010 901129
VF 230

 “
PLQ 
 
PLQ 

¡
[
ƒ
PLQ

PLQ 
Montageanleitung
Ø
Installation instructions
Ú
Notice de montage
Þ
Istruzioni per il montaggio
â
Installatievoorschrift
é
Instrucciones de montaje
Û
Instruções de montagem
ì
Οδηγίες εγκατάστασης
Ù
Monteringsanvisning
ó
Monteringsvejledning
×
Monteringsveiledning
ê
Asennusohje
Ý
Инструкция по монтажу
î
Montážní návod
Ö
Instrukcja montażu
ë
Montaj kılavuzu
ô
PLQ

ƒ
¡

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau VF 230

  • Seite 1 9000514010 901129 VF 230 Montageanleitung Ø Installation instructions Ú Notice de montage Þ Istruzioni per il montaggio â Installatievoorschrift é Instrucciones de montaje Û Instruções de montagem ì Οδηγίες εγκατάστασης Ù Monteringsanvisning ó Monteringsvejledning × Monteringsveiledning ê Asennusohje Ý Инструкция по монтажу...
  • Seite 2: Elektrischer Anschluss

    Allow sufficient space for the drain valve in the bottom kitchen ■ unit. Vor Geräteanschluss Hausinstallation überprüfen. Auf geeignete Do not install VK 230 and VF 230 directly next to each other! Absicherung der Hausinstallation achten. Spannung und Fre- ■ quenz des Gerätes müssen mit der elektrischen Installation When fitting several Vario appliances: allow for the additional übereinstimmen (siehe Typenschild).
  • Seite 3: Recommandations Importantes

    L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto con un orologio ■ sous le robinet de vidange de l'appareil. programmabile o un telecomando esterno. Ne pas poser les appareils VK 230 et VF 230 directement l'un ■ Preparare i mobili da incasso à côté de l'autre ! Si plusieurs appareils Vario sont posés ensemble : tenir...
  • Seite 4: Installare L'apparecchio

    L'apparecchio è conforme alla Classe di protezione I e deve VK 230 en VF 230 niet direct naast elkaar inbouwen! ■ funzionare sempre e solo con un collegamento di messa a Bij het inbouwen van meerdere Vario apparaten: Houd terra.
  • Seite 5 ■ torneira de drenagem do aparelho. En la instalación deberá existir un dispositivo de corte Não montar o VK 230 directamente ao lado do VF 230! (magnetotérmico) de corte omnipolar con una abertura de ■ contacto mínima de 3 mm o bien mediante clavija con toma de No caso de montagem de vários aparelhos Vario: observar o...
  • Seite 6: Desmontar O Aparelho

    από τη βάνα εκκένωσης της συσκευής. Skär ut en öppning för en eller flera Vario-apparater i Μην τοποθετήσετε τη συσκευή VK 230 και τη συσκευή VF 230 τη ■ bänkskivan enligt inbyggnadsskissen. Snittytans vinkel mot μία απευθείας δίπλα στην άλλη! bänkskivan måste vara 90°.
  • Seite 7: Elektrisk Tilslutning

    Tag hensyn til pladsbehovet i underskabet under apparatets ■ ifølge innbyggingsskissen. Vinkelen mellom snittflaten og afløbshane. arbeidsbenken må være 90°. VK 230 og VF 230 må ikke monteres direkte ved siden af ■ Fjern tresponene etter utskjæringsarbeider. Snittflatene hinanden! forsegles varmebestandig.
  • Seite 8: Elektrisk Tilkobling

    Elektrisk tilkobling aukkoihin. Etäisyyden laitteiden välillä on kuitenkin oltava 40 mm. Kontroller husinstallasjonen før tilkobling av apparatet. Vær oppmerksom på egnet sikring av husinstallasjonen. Spenning Sähköverkkoon liittäminen og frekvens til apparatet må stemme overens med den Ennen sähköverkkoon liittämistä on tarkistettava rakennuksen elektriske installasjonen (se typeskilt).
  • Seite 9: Демонтаж Прибора

    ■ Перед подключением прибора следует проверить внутреннюю kohoutem přístroje. электрическую сеть. Обращайте внимание на установку VK 230 a VF 230 neinstalujte přímo vedle sebe! ■ подходящих предохранителей в доме. Напряжение и частота Montáž několika přístrojů Vario: Zohledněte potřebu místa pro прибора...
  • Seite 10: Przyłącze Elektryczne

    Urządzenie spełnia wymagania klasy ochrony I i może być VK 230 ve VF 230 cihazlarını direkt yan yana monte etmeyin! ■ użytkowane wyłącznie w połączeniu z przyłączem przewodu Birden fazla Vario cihaz monte edildiğinde: Cihazlar arasındaki ochronnego.
  • Seite 11 Cihazın demontajı Cihazın elektrik bağlantısını kesin. Cihazı alttan dışarı bastırın. Dikkat! Cihazda hasar tehlikesi! Cihazı üstten zorlayarak çıkarmaya kalkışmayın.

Inhaltsverzeichnis