Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AM/FM Tuner
T-4355
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den AM/FM-Tuner von
Onkyo entschieden haben.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig, bevor Sie
die Anschlüsse ausführen und den Netzstecker
einstecken.
Das Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen
Anleitungen erlaubt Ihnen, optimale Leistung und
Hörvergnügen von Ihrem neuen Tuner zu erhalten.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo AM/
FM-tuner.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de
contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt
u de beste prestaties uit uw nieuwe tuner halen en
optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in
de toekomst.
Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FM-
radiomottagare.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan några
anslutningar påbörjas.
Genom att följa anvisningarna ordentligt kan optimal
prestanda och ljudupplevelse uppnås med den nya
radiomottagaren.
Spara bruksanvisningen för framtida referensbehov.
Deutsch
Nederland
Einführung
Inleiding
Inledning
Anschlüsse
Aansluitingen
Anslutningar
Wiedergabe von
Audioquellen
Audiobronnen afspelen
Lyssna på audiokällor
Problembehebung
Problemen oplossen
Felsökning
Technische Daten
Specificaties
Specifikationer
Svenska
2
De-
2
Nl-
2
Sv-
10
De-
10
Nl-
10
Sv-
14
De-
14
Nl-
14
Sv-
20
De-
20
Nl-
20
Sv-
21
De-
21
Nl-
21
Sv-
D
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo T-4355

  • Seite 1 Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Audiobronnen afspelen Gebruiksaanwijzing Lyssna på audiokällor Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo AM/ FM-tuner. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de Problembehebung contactdoos te steken.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: AVIS WARNING FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. GERMANY 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, Flecken darf man mit einem weichen und Tuch und EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 4: Eigenschaften

    Ihrem Land verwendeten System entsprech- end ein. USA: Stellen Sie diesen Schalter auf USA, wenn -Kommunikation funktioniert nur, wenn der T-4355 in einem Gebiet mit einer Schritt- T-4355 außer einem -Kabel auch ein Audiokabel weite von 10 kHz verwendet wird. Die verwendet.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Rückseite des Geräts ....................7 Fernbedienung ......................8 RC-627S Fernbedienung (gehört zum Lieferumfang des A-9355/A-9155 Vollverstärkers) ....................8 Gebrauch der Fernbedienung ................9 Anschlüsse Anschließen des T-4355 ...................10 Anschließen eines Verstärkers................10 Über die Systemfunktionen .................11 Anschließen von Antennen ..................12 Anschließen der UKW-Zimmerantenne...............12 Anschließen der MW-Rahmenantenne ...............12 Anschließen einer UKW-Außenantenne..............13...
  • Seite 6: Frontplatte Und Rückseite Des Geräts

    Frontplatte und Rückseite des Geräts Frontplatte Bedienhinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. POWER-Schalter (14) FM MODE-Taste (18) Dieser Schalter wird benutzt, um den T-4355 Hiermit wählen Sie den „FM”-Modus (Stereo oder ein- und auszuschalten. Mono). Anzeige DISPLAY-Taste (18) Siehe die nächste Seite.
  • Seite 7: Anzeige

    -Buchsen anderer Komponenten von Netzkabel (14) Onkyo verbunden werden. Die -Kommunika- Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten tion funktioniert nur, wenn der T-4355 außer einem Steckdose. -Kabel auch ein Audiokabel verwendet. AM ANTENNA (12) An diese Klemmen können Sie die beiliegende AM- Zimmerantenne bzw.
  • Seite 8: Fernbedienung

    (gehört zum Lieferumfang des A-9355/A-9155 Vollverstärkers) BAND-Taste (14) Dieser Knopf kann benutzt werden, um den FM oder AM Frequenzbereich auszuwählen. Wenn der T-4355 und A-9355/A-9155 über ein -Kabel miteinander verbunden sind und sich alle Bausteine des Systems im Bereitschaftsbetrieb befinden, werden bei Betätigen dieser Taste lediglich der T-4355 und der A-9355/A-9155 einge- schaltet.
  • Seite 9: Gebrauch Der Fernbedienung

    Fernbedienung—Fortsetzung Gebrauch der Fernbedienung Der T-4355 hat keine eigene Fernbedienung. Sie kön- nen ihn aber mit der RC-627S Fernbedienung des A-9355/A-9155 Vollverstärkers von Onkyo steuern. Hierfür müssen Sie den T-4355 und den A-9355/A-9155 sowohl über ein - als auch ein Audiokabel miteinander verbinden.
  • Seite 10: Anschließen Des T-4355

    -Verbindung benötigen Sie spezielle Verwenden Sie das beiligende Audiokabel, um die Ana- Kabel. log-Eingänge des Verstärkers mit den ANALOG • Wenn der T-4355 zusammen mit einer anderen AUDIO OUTPUT L/R-Buchsen des T-4355 zu verbin- Onkyo Komponente benutzt wird, wie dem den.
  • Seite 11: Über Die Systemfunktionen

    Verwendung mit Onkyo- Kabel. Solche -Kabel gehören zum Lieferumfang Geräten. aller Tuner und Spieler (DVD, CD usw.) von Onkyo. Direktumschaltung • Bestimmte Geräte wie der T-4355 weisen zwei Bei Aufrufen eines Senderspeichers oder anderen Buchsen auf. Beide sind identisch: es spielt also keine Bands (AM, FM) wählt der Onkyo-Verstärker den...
  • Seite 12: Anschließen Von Antennen

    Sorgen Sie dafür, dass nur die Adern, nicht aber der Kabelmantel, festgeklemmt werden. Stecker ganz in die Buchse schieben. Wenn der T-4355 soweit betriebsfertig ist, müs- Drücken Ader einführen Freigeben sen Sie einen UKW-Sender suchen und anhand seiner Feldstärke die optimale Position für die UKW-Zimmerantenne ermitteln.
  • Seite 13: Anschließen Einer Ukw-Außenantenne

    Verwenden Sie niemals dieselbe Antenne für UKW- und Fernsehsignale, weil diese Signale einander gegenseitig stören können. Wenn das aus Platzgründen aber nicht anders geht, müssen Sie einen TV/UKW- Entkoppler verwenden. Siehe die Abbildung. TV/UKW-Antennenent- koppler Zum T-4355 Zum Fernseher (Videorecorder)
  • Seite 14: Einschalten Des T-4355

    • wiederholtes schnelles Ein- und Ausschalten des Netzstroms. Wenn aufgrund dieser Handlungen eine Fehlfunktion auftritt, setzen Sie den T-4355 zurück zu den fabrika- tionsmäßig vorgegebenen Werten. Radiovor- und andere Einstellungen sind gelöscht. Um T-4355 einzustellen, drücken Sie den [DISPLAY] Knopf und halten Sie zugleich den [FM MODE] Knopf gedrückt.
  • Seite 15: Automatische Speicherung Aller Sender (Auto Preset)

    Die Frequenzanzeige informiert Sie über die abgetasteten Frequenzen. Ab dem unteren Ende des Frequen- Beim ersten Sender mit ausreichender zbands sucht und speichert der T-4355 Feldstärke hält die Suchfunktion an. nun automatisch bis zu 20 FM- und 10 AM-Sender. Anmerkung: In bestimmten Fällen werden auch Frequenzen gespe-...
  • Seite 16: Anwahl Eines Senderspeichers

    Die MEM-Anzeige erscheint und die PRESET BAND Speichernummer blinkt. Wenn Sie jetzt 8 Sekunden nichts tun, kehrt der Schalten Sie zuerst den T-4355 ein. T-4355 zum vorigen Zustand zurück Wählen Sie mit der [BAND]-Taste und die MEM-Anzeige verschwindet. entweder FM oder AM.
  • Seite 17: Benennen Der Speicher

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Ändern von Zeichen Benennen der Speicher Führen Sie bei Bedarf Schritt 1 und 2 der linken Spalte Senderspeichern kann man zwecks einfacher Identifi- aus, um in den Bearbeitungsmodus zu wechseln. zierung einen Namen von maximal 8 der folgenden Zeichen geben.
  • Seite 18: Löschen Eines Speichers

    Tuner-Steuerung mit der Fernbedie- CLEAR lung ist gelöscht. nung RC-627S (im Lieferumfang des A-9355/A-9155) Anzeigen von Informationen Wenn Sie den [DISPLAY] Knopf des T-4355 wieder- drücken, können holt Sie die Einstellungsfrequenz Anwahl von FM oder AM oder den Text sehen (Voreinstellungsname oder RDS).
  • Seite 19: Verwendung Von Rds (Nur Auf Dem Modell Für Europa)

    RDS ist die Abkürzung für Radiodatensystem und beze- ichnet ein Verfahren, bei dem außer dem FM-Programm auch Informationen gesendet werden. Viele FM-Sender verwenden es heutzutage. Der T-4355 unterstützt folgende RDS-Informationen: PS: Programmname Wenn Sie einen RDS-Sender mit PS-Informationen wählen, wird der Sendername angezeigt.
  • Seite 20: Problembehebung

    Problembehebung Sollten bei der Verwendung des T-4355 Probleme auftreten, versuchen Sie bitte zunächst im Abschnitt „Problembehebung“ eine Lösung zu finden. Wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler, wenn sie das Problem nicht alleine beheben können. Stromversorgung Der T-4355 lässt sich nicht einschalten.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten UKW (FM) Empfangs-Frequenzbereich: 87,50–108,00 MHz Nutzempfindlichkeit: Stereo: 17,2 dBf 2,0 µV (75 IHF) Mono: 11,2 dBf 1,0 µV (75 IHF) Rauschabstand: Stereo: 70 dB (IHF-A) Mono: 76 dB (IHF-A) Gesamtklirrfaktor (THD): Stereo: 0,3% (1 kHz) Mono: 0,2% (1 kHz) Frequenzgang: 20 Hz–15 kHz / ±1,5 dB Stereo-Trennung:...
  • Seite 62 Memo...
  • Seite 63 Memo...

Inhaltsverzeichnis