Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Network Tuner
T-4070
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Network
Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie Verbindungen herstellen und das Gerät
anschließen.
Befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung,
um optimale Leistung und Hörgenuss von Ihrem neuen
Tuner zu erhalten.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres
Nachschlagen auf.
Handleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Onkyo Network
Tuner. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u
de aansluitingen maakt en het apparaat inschakelt.
Door de aanwijzingen in deze handleiding op te volgen
verkrijgt u een optimale prestatie en veel luisterplezier
van uw tuner.
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
Bruksanvisning
Tack för att du valde en Onkyo Network Tuner. Var god
läs denna bruksanvisning noggrant innan du gör
anslutningar och kopplar in enheten.
Anvisningarna i denna handbok hjälper dig att få ut
bästa prestanda och lyssnarglädje av din nya tuner.
Behåll bruksanvisningen för framtida bruk.
Deutsch
Nederlands
Einführung
................................... De-
Inleiding
...........................................Nl-
Inledning
........................................Sv-
Anschlüsse
................................ De-
Aansluitingen
............................ Nl-
Anslutningar
............................. Sv-
Verwendung von 
Audioquellen
............................. De-
Van audiobronnen genieten
Avspela ljudkällor
Anhang / Aanhangsel / Tillägg
Fehlersuche
............................. De-
Technische Daten
Verhelpen van storingen
Technische gegevens
Felsökning
................................ Sv-
Specifikationer
........................ Sv-
D
Svenska
2
2
2
10
10
10
16
16
.....Nl-
16
................... Sv-
37
39
................. De-
37
.... Nl-
39
.......... Nl-
37
39
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo T-4070

  • Seite 1 ........ Sv- Bruksanvisning Specifikationer ......Sv- Tack för att du valde en Onkyo Network Tuner. Var god läs denna bruksanvisning noggrant innan du gör anslutningar och kopplar in enheten. Anvisningarna i denna handbok hjälper dig att få ut bästa prestanda och lyssnarglädje av din nya tuner.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    82194 GROEBENZELL, GERMANY LESEN SIE FOLGENDE PUNKTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den MAL ANS NETZ ANSCHLIESSEN. folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, Netzspannung...
  • Seite 4: Merkmale

    Konformität mit den Sicherheits- und Ordnungsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Drahtlosverbindung stören kann. Music Optimizer™ ist ein Markenzeichen der Onkyo Corporation. DIDRC und das DIDRC-Logo sind eingetragene Markenzeichen der Onkyo Corporation.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Kabel und Buchsen ..........12 Info zum symmetrischen Ausgang (AES/EBU- Buchse) ..............13 Anschließen an einen Verstärker ......13 Anschließen von Onkyo -Komponenten ... 14 Anschließen des Netzkabels........15 Ein- und Ausschalten (Standby)......15 Hören von Radioprogrammen......16 Hören von AM/FM-Sendern ........16 Hören von digitalen DAB-Radioprogrammen ..
  • Seite 6: Mitgeliefertes Zubehör

    Beschädigung durch Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden. • Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich -Kabel Um  zu benutzen, muss der T-4070 mit einem - entnommen werden, um Beschädigung durch Kabel angeschlossen werden. Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
  • Seite 7: Kennenlernen Des Tuners

    Kennenlernen des Tuners Frontplatte Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Taste  ON/STANDBY (15, 35, 36, 37) Taste TUNING MODE/ / button (16, 17, 20, Tasten TUNING / , PRESET  / ,  Taste SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34) ...
  • Seite 8: Rückwand

    Kennenlernen des Tuners —Fortsetzung Rückwand Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Buchsen AUDIO OUTPUT (12, 13) ETHERNET-Port (29) Buchse FM ANTENNA, Klemme AM ANTENNA Klemme AC INLET (15) und Buchse DAB ANTENNA (10, 11) Buchse  REMOTE CONTROL (12, 14) Siehe “Anschließen der Antennen”, “Anschließen Ihrer Komponenten”...
  • Seite 9: Fernbedienung

    Kennenlernen des Tuners —Fortsetzung Fernbedienung Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Taste  (15) Taste DIMMER (31) Taste DISPLAY (19, 23, 25) Tasten INPUT SELECTOR (16, 19, 23) Taste SHUFFL (23, 24, 25) Steuertasten (17, 23, 25, 28) Pfeiltasten []/[]/[]/[] und Taste ENTER (16, 19, 23, 31, 34) Taste SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34)
  • Seite 10: Anschließen Der Antennen

    Anschließen der Antennen Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die mitgelieferte Anschließen der AM-Rahmenantenne FM -Antenne, die AM-Rahmenantenne und die DAB- Antenne anschließen. Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne ist nur für Inneneinsatz vorgesehen. Der Tuner kann keine Radiosignale empfangen, wenn keine Antenne angeschlossen ist, so dass Sie eine Antenne Setzen Sie die AM-Rahmenantenne anschließen müssen, um den Tuner zu benutzen.
  • Seite 11: Anschließen Der Dab-Antenne

    Anschließen der Antennen —Fortsetzung Anschließen der DAB-Antenne Schrauben Sie den Stecker der DAB- Antenne auf die DAB ANTENNA-Buchse. Wenn der Tuner soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen DAB-Sender suchen und anhand seiner Feldstärke die optimale Position für die DAB- Antenne ermitteln. Befestigen Sie die DAB-Antenne mit Reißzwecken o.
  • Seite 12: Anschließen Ihrer Komponenten

    PCM-Ausgabe ist 96 kHz/24 Bit, 2-Kanal. Orange Analog-Audio (RCA) Analoge Audioverbindungen (RCA) übertragen analogen Ton. Weiß Der Netzwerk-Tuner unterstützt High-Speed-USB 2.0. Sie können USB-Speicher oder iPod/iPhone anschließen.  Um  (Remote Interactive) zu benutzen, müssen Sie Ihre Onkyo-AV-Komponenten mit einem -Kabel anschließen.
  • Seite 13: Info Zum Symmetrischen Ausgang (Aes/Ebu-Buchse)

    T-4070 Symmetrisches AES/EBU-Kabel Mitgeliefertes Audiokabel Verstärker Verwenden Sie das symmetrische AES/EBU-Kabel, um die DIGITAL AES/EBU-Buchsen des T-4070 mit den Verstärker AES/EBU IN-Buchsen Ihres Verstärkers zu verbinden, wie in der Abbildung gezeigt. Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel, um die AUDIO OUTPUT L/R-Buchsen des T-4070 mit den LINE IN-Buchsen Ihres Verstärkers zu verbinden, wie in...
  • Seite 14: Verbindung

    Hinweis: • Manche Komponenten, einschließlich dem T-4070, haben zwei -Buchsen. Da beide identisch sind, • Wird der T-4070 zusammen mit einer anderen Onkyo- Komponente, wie z. B. dem A-9070, verwendet, kann jede von ihnen verwendet werden. konsultieren Sie ebenfalls deren Bedienungsanleitung.
  • Seite 15: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen Ihrer Komponenten —Fortsetzung Anschließen des Netzkabels Mitgeliefertes  Netzkabel An eine Netzsteckdose  (Der Steckertyp ist von Land AC INLET zu Land unterschiedlich.) Schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an AC INLET des Netzwerk-Tuners an. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
  • Seite 16: Hören Von Radioprogrammen

    Hören von Radioprogrammen Automatische Sendersuche Hören von AM/FM-Sendern Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste [TUNING MODE], so dass die Anzeige Mit dem eingebauten Tuner können Sie AM- und FM- „AUTO“ aufleuchtet. In diesem Modus werden Radiosender empfangen. Sendungen in Stereoklang empfangen.
  • Seite 17: Abspeichern Von Am/Fm-Sendern

    Hören von Radioprogrammen —Fortsetzung ■ Eingeben einer Senderfrequenz Sie können bis zu 40 Ihrer bevorzugten AM/FM- Radiosender abspeichern. Sie können AM- und FM-Sender auch direkt einstellen, indem Sie die entsprechende Frequenz eingeben. Das Abspeichern von FM/AM-Sendern wird vom Tuner durchgeführt. Suchen Sie den AM/FM-Sender, den Sie abspeichern möchten.
  • Seite 18 Hören von Radioprogrammen —Fortsetzung ■ Name Edit • Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Zeichen. Zur leichteren Identifizierung können Sie einen Benutzernamen für den Radiospeicher eingeben. Der eingegebene Benutzername erscheint dann auf dem Display. Der Benutzername kann auf dem Zeicheneingabebildschirm bearbeitet werden. Stellen Sie den Sender der Speichernummer ein, dessen Name Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie dann die Taste [SETUP].
  • Seite 19: Hören Von Digitalen Dab-Radioprogrammen

    Hören von Radioprogrammen —Fortsetzung Hören von digitalen DAB-Radioprogrammen Drücken Sie die Taste [SETUP]. Mit dem eingebauten Tuner können Sie digitale DAB- Wählen Sie „1.Hardware Setup“ mit den Radioprogramme empfangen. Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER]. Wählen Sie „1. DAB Scan?“ mit den Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER].
  • Seite 20 Hören von Radioprogrammen —Fortsetzung 2. Program Type Drücken Sie die Taste [SETUP]. Zeigt den Typ des Programms an. Wählen Sie „1.Hardware Setup“ mit den Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER]. Wählen Sie den einzustellenden Posten mit 3. Bit Rate und Audio Mode den Pfeiltasten []/[] aus.
  • Seite 21: Verwendung Von Rds

    Hören von Radioprogrammen —Fortsetzung RDS-Programmtypen (PTY) Active St: Sender werden nach dem Aktivzustand sortiert. Empfangbare Sender erscheinen am Anfang der Liste. Sender, die nicht Anzeige einwandfrei empfangbar sind, erscheinen Ohne NONE am Ende der Liste. Nachrichten NEWS Hintergrundthemen AFFAIRS Verwendung von RDS Information INFO RDS funktioniert nur in Gebieten, wo RDS-Sendungen...
  • Seite 22: Anzeigen Von Radiotext (Rt)

    Hören von Radioprogrammen —Fortsetzung Anzeigen von Radiotext (RT) Hören von Verkehrsdurchsagen (TP) Sie können Sender suchen, die Verkehrsdurchsagen Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, der ausstrahlen. Textinformationen ausstrahlt, kann der Text angezeigt werden. Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] dreimal. Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] einmal. Wenn der aktuelle Radiosender TP (Verkehrsfunk) Die RT-Informationen laufen durch das Display.
  • Seite 23: Verwendung Eines Usb-/Netzwerkgerätes

    Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes Direktanschluss eines iPod/iPhone  Drücken Sie [MODE], um auf den Extended- an den USB-Port Modus umzuschalten. Sie können den Modus auch wechseln, indem Sie die Der USB-Port des Tuners erlaubt den Anschluss eines Taste [TUNING MODE] des Tuners gedrückt halten. iPod/iPhone, um darin gespeicherte Musikdateien wiederzugeben.
  • Seite 24: Verwendung Des Airplay

    Webseite von Apple. Set Up Network Setup (Netzwerkeinrichtung) Wählen Sie „AirPlay“ mit der Taste [INPUT] Schließen Sie den T-4070 mit einem des Tuners bzw. mit der Taste [NET] der Fernbedienung. Ethernet-Kabel an Ihren Router an. Siehe: “Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29).
  • Seite 25: Abspielen Eines Usb-Gerätes

    Bedienungsanleitung Ihres USB-MP3-Spielers. • Geschützte WMA-Musikdateien eines MP3-Spielers können nicht wiedergegeben werden. • Onkyo übernimmt keinerlei Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Daten, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind, wenn das Gerät Drücken Sie die Taste [USB], um den mit dem Tuner verwendet wird.
  • Seite 26: Hören Von Internet-Radioprogrammen

    „My Favorites“. jederzeit zu suchen und wiederzugeben. Um Ihren Internet- Radiogenuss noch weiter zu steigern, stellt das http:// onkyo.vtuner.com/-Portal für Sie ein bequemes Hilfsmittel Drücken Sie die Taste [NET]. dar, um Sender aufzusuchen, Ihre Favoriten einzurichten und „NET“ erscheint auf dem Display, und die NET- zu organisieren, eigene Sender hinzuzufügen, Hilfe zu...
  • Seite 27: Hören Von Unter "My Favorites" Registrierten Festsendern

    Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes —Fortsetzung Hören von unter „My Favorites“ Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfenster registrierten Festsendern zu schließen. Damit ist die Konfiguration von Windows Media Drücken Sie die Taste [NET]. Player 11 abgeschlossen. „NET“ erscheint auf dem Display, und die NET- Sie können nun die Musikdateien in Ihrer Windows Anzeige leuchtet auf.
  • Seite 28: Fernwiedergabe

    Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes —Fortsetzung • Auf einem Medienserver gespeicherte Fotos und Wählen Sie das Produkt in der Liste aus, Videoclips können nicht vom Tuner aus und klicken Sie dann auf „Zugelassen“. angesteuert werden. • Je nach den Freigabe-Einstellungen im Medienserver kann der Tuner eventuell nicht auf Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfenster den Inhalt zugreifen.
  • Seite 29: Netzwerk-/Usb-Funktionen

    Netzwerk-/USB-Funktionen Internet-Verbindung (z. B. 56 K-Modem, ISDN) liefert keine Verbindung mit einem Netzwerk zufrieden stellenden Ergebnisse, weshalb eine Breitband- Verbindung (z. B. Kabelmodem, xDSL-Modem usw.) Das folgende Schaubild zeigt, wie Sie den Tuner an Ihr dringend empfohlen wird. Bitte konsultieren Sie Ihren ISP Heimnetzwerk anschließen können.
  • Seite 30: Anforderungen An Das Usb-Gerät

    Netzwerk-/USB-Funktionen —Fortsetzung entwickelte Audio-Komprimierungstechnologie. Audio ® Minimale Systemanforderungen für Windows kann mithilfe von Windows Media Player im WMA- Media Player 11 auf Windows XP Format codiert werden. • Bei WMA-Dateien muss die Copyright-Option Betriebssystem ausgeschaltet sein. Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP •...
  • Seite 31: Erweiterte Einrichtung

    Erweiterte Einrichtung Einstellen der Display-Helligkeit Schalten Sie die Stromversorgung ein. Die Helligkeit des Displays kann geändert werden. Drücken Sie die Taste [SETUP] an der Fernbedienung. Das „Setup“-Menü erscheint im Display. Wählen Sie „1. Hardware Setup“ mit den Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann [ENTER].
  • Seite 32: Menü Für Erweiterte Einrichtung

    Erweiterte Einrichtung —Fortsetzung IP-Adresse umzuwandeln, in diesem Fall Menü für erweiterte Einrichtung 63.148.251.142. 1. Hardware Setup MAC-Adresse Dies ist die MAC-(Media Access Control)-Adresse des Auto Standby Tuners. Diese Adresse kann nicht geändert werden. Wenn Sie „Auto Standby“ auf „On“ stellen, wechselt der DHCP Tuner automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn er Diese Einstellung bestimmt, ob der Tuner DHCP für die...
  • Seite 33 Einschalten des Tuners verfügbar. • Führen Sie das Firmware-Update nur durch, wenn eine entsprechende Meldung auf der Onkyo-Website bekannt gegeben wird. Besuchen Sie die Onkyo- Website, um die neusten Informationen zu erhalten. • Die Aktualisierung der Firmware dauert etwa 5 bis 30 Minuten....
  • Seite 34: Firmware-Update

    Online-Dokumentation, ungeachtet der rechtlichen Auslegung, und ob der Schaden aus Delikt oder Schalten Sie den Tuner mit [ ON/ Auftrag entstanden ist. Onkyo ist auf keinen Fall Ihnen oder STANDBY] an der Frontplatte aus. Dritten gegenüber haftbar für spezielle, indirekte, beiläufige oder Folgeschäden gleich welcher Art, darunter...
  • Seite 35: Aktualisierung Der Firmware Über Usb

    Tuner nicht auf das Netzwerk zugreifen. Konsultieren Sie Ihren Internet Service Provider (ISP). Laden Sie die Firmware-Datei von der Onkyo- • Falls Ihr Modem nicht als Router fungiert, Website herunter. Der Dateiname ist wie folgt: benötigen Sie einen Router. Je nach ONKTUN****_************.zip...
  • Seite 36 Frontdisplay des Tuners angezeigt. (Alphanumerische Asien, Ozeanien, Mittlerer Osten, Afrika Zeichen auf dem Frontdisplay sind durch Sternchen Bitte wenden Sie sich an den ONKYO-Vertrieb (siehe die gekennzeichnet.) Nehmen Sie auf die folgende Tabelle Onkyo SUPPORT-Website). Bezug, und ergreifen Sie die entsprechenden Maßnahmen.
  • Seite 37: Fehlersuche

    • Wenn keiner der erwähnten Lösungsvorschläge hilft, sollten Sie den Tuner zunächst zurücksetzen, bevor Sie verwenden Sie am besten eine Außenantenne. sich an Ihren Onkyo-Händler wenden. Um den Tuner auf seine Werksvorgaben Fernbedienung zurückzusetzen, schalten Sie ihn ein, und drücken Sie die Taste [...
  • Seite 38: Airplay

    Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und warten Sie mindestens fünf Sekunden, bevor Sie es wieder einstecken. Onkyo übernimmt keine Verantwortung für Verluste (z. B. CD-Leihgebühren), die auf erfolglose Aufnahmen durch eine Funktionsstörung des Gerätes zurückzuführen sind. Bevor Sie wichtige Daten aufzeichnen, vergewissern Sie sich, dass das Material korrekt aufgezeichnet wird.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Tuner-Sektion ■ FM Abstimmfrequenzbereich 87,5 MHz– 108,0 MHz RDS ■ AM Abstimmfrequenzbereich 522/530 kHz–1611/1710 kHz Senderspeicher ■ DAB/DAB+ Abstimmfrequenzbereich Band III: 174,928 MHz- 239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz- 1490,624 MHz Allgemeines Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 28 W Leistungsaufnahme im 0,3 W...
  • Seite 40: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: WARNING AVIS OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige WORDEN.
  • Seite 41: Voorzorgsmaatregelen

    GERMANY Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z.
  • Seite 42 Let op dat het gebruik van het accessoire met iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden. Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corporation. DIDRC en het DIDRC-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Onkyo Corporation.
  • Seite 43 Kabels en aansluitingen........... 12 Over de gebalanceerde uitgang (AES/EBU- aansluiting) ............13 Aansluiten van een versterker ......... 13 Aansluiten van Onkyo -apparatuur....14 Aansluiten van het netsnoer ........15 Inschakelen en stand-by .......... 15 Luisteren naar de radio........16 Luisteren naar AM/FM-zenders ......16 Luisteren naar DAB digitale radio ......
  • Seite 44: Bijgeleverde Accessoires

    • Neem verlopen batterijen zo snel mogelijk uit de -kabel afstandsbediening om lekkage en corrosie te Voor gebruik van  moet de T-4070 met een -kabel voorkomen. zijn aangesloten. De afstandsbediening richten Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor van de tuner, zoals hieronder wordt getoond.
  • Seite 45: Eerste Kennismaking Met De Tuner

    Eerste kennismaking met de tuner Voorpaneel Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.  ON/STANDBY toets (15, 35, 36, 37) MEMORY/MENU toets (17, 25, 28) TUNING  / , PRESET  / ,  /  TUNING MODE/ / toets (16, 17, 20, 37) toetsen (16, 19, 22, 24, 28, 31) SETUP toets (18, 19, 20, 24, 31, 34) INPUT toets (16, 19, 23)
  • Seite 46: Achterpaneel

    Eerste kennismaking met de tuner —Vervolg Achterpaneel Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie. AUDIO OUTPUT-aansluitingen (12, 13) DIGITAL OUT COAXIAL, OPTICAL en AES/ EBU-aansluitingen (12, 13) FM ANTENNA-aansluiting, AM ANTENNA- aansluiting en DAB ANTENNA-aansluiting ETHERNET-poort (29) (10, 11) AC INLET-aansluiting (15) ...
  • Seite 47: Afstandsbediening

    Eerste kennismaking met de tuner —Vervolg Afstandsbediening Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.  toets (15) DIMMER toets (31) DISPLAY toets (19, 23, 25) INPUT toets (16, 19, 23) SHUFFL toets (23, 24, 25) Bedieningtoetsen (17, 23, 25, 28) Pijltoetsen []/[]/[]/[] en ENTER-toets (16, 19, 23, 31, 34) SETUP toets (18, 19, 20, 24, 31, 34)
  • Seite 48: Aansluiten Van De Antennes

    Aansluiten van de antennes In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe de bijgeleverde Aansluiten van de AM-raamantenne FM -antenne, AM-raamantenne en DAB-antenne moeten worden aangesloten. De bijgeleverde AM-raamantenne is alleen voor gebruik binnenshuis. De tuner kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg dat u voor gebruik Monteer de AM-raamantenne door de lipjes van de tuner een antenne aansluit.
  • Seite 49: Aansluiten Van De Dab-Antenne

    Aansluiten van de antennes —Vervolg Aansluiten van de DAB-antenne Schroef de bijgeleverde DAB- antennestekker op de DAB ANTENNA- aansluiting. Zodra uw tuner klaar is voor gebruik, moet u op een DAB-zender afstemmen en de positie van de DAB-antenne bepalen waarbij de ontvangst optimaal is.
  • Seite 50: Aansluiten Van De Apparatuur

    Oranje Analoge audio (RCA) Analoge audio-aansluitingen (RCA) ondersteunen analoge audio. Rood De netwerk-tuner ondersteunt hoge-snelheid USB 2.0. U kunt een USB-geheugenapparaat of iPod/iPhone aansluiten.  Voor gebruik van  (interactieve afstandsbediening) moet u uw Onkyo AV-apparatuur met een -kabel aansluiten.
  • Seite 51: Over De Gebalanceerde Uitgang

    Verbind de DIGITAL AES/EBU-aansluitingen van de T-4070 met de gebalanceerde AES/EBU-kabel met de Versterker AES/EBU IN-aansluitingen van de versterker, zoals afgebeeld. Verbind de AUDIO OUTPUT L/R-aansluitingen van de T-4070 met de bijgeleverde audiokabel met de LINE IN- aansluitingen van de versterker, zoals afgebeeld.
  • Seite 52: Aansluiten Van Onkyo -Apparatuur

    • Wanneer ze met een apparaat van een andere fabrikant worden verbonden, kan dit resulteren in een defect. Als u de T-4070 met de bijgeleverde -kabel en de • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle - audiokabel verbindt met een ander Onkyo - functies ondersteunen.
  • Seite 53: Aansluiten Van Het Netsnoer

    Aansluiten van de apparatuur —Vervolg Aansluiten van het netsnoer Bijgeleverd  netsnoer Naar een stopcontact (het type netstekker verschilt AC INLET van land tot land) Sluit alle luidsprekers en AV-apparatuur aan. Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC INLET van de netwerk-tuner aan. Steek het netsnoer op een stopcontact aan.
  • Seite 54: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio Auto Tuning (Automatisch afstemmen) Luisteren naar AM/FM-zenders Om deze modus te activeren, drukt u op de [TUNING MODE] toets zodat de “AUTO” Met de ingebouwde tuner kunt u van AM- en FM- indicator verschijnt. In deze modus ontvangt u de radiozenders genieten.
  • Seite 55 Luisteren naar de radio —Vervolg ■ Afstemmen op een zender door invoeren van U kunt 40 van uw favoriete AM/FM-radiozenders als voorkeurzenders opslaan. de frequentie U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen De FM/AM-voorkeurzenders worden in de tuner door de juiste zenderfrequentie in te voeren. opgeslagen.
  • Seite 56 Luisteren naar de radio —Vervolg ■ Name Edit (naambewerking) • De volgende tabel toont de beschikbare tekens. U kunt de radiozender een andere naam geven wanneer u dat wilt. Wanneer een andere naam wordt ingevoerd, zal deze bij ontvangst van de zender op het display verschijnen.
  • Seite 57: Luisteren Naar Dab Digitale Radio

    Luisteren naar de radio —Vervolg Luisteren naar DAB digitale radio Druk op de [SETUP] toets. Met de ingebouwde tuner kunt u genieten van DAB digitale radio. Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1.Hardware Setup” te selecteren en druk dan op [ENTER]. Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1.DAB Scan?”...
  • Seite 58 Luisteren naar de radio —Vervolg 2. Programmatype Druk op de [SETUP] toets. Toont het programmatype. Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1.Hardware Setup” te selecteren en druk dan op [ENTER]. Gebruik de pijltoetsen []/[] om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen. 3.
  • Seite 59: Gebruik Van Rds

    Luisteren naar de radio —Vervolg RDS-programmatypen (PTY) Gebruik van RDS RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen Type Display beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDS- Geen NONE zender, zal de RDS-indicator verschijnen. Nieuwsberichten NEWS Actualiteiten AFFAIRS RDS-indicator Informatie INFO Sport...
  • Seite 60 Luisteren naar de radio —Vervolg Weergeven van radiotekst (RT) Luisteren naar verkeersinformatie (TP) U kunt automatisch de zenders opzoeken die Als op een RDS-zender die tekstinformatie uitzendt is verkeersinformatie uitzenden. afgestemd, zal de tekst worden weergegeven. Druk driemaal op de [RT/PTY/TP] toets. Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP] toets.
  • Seite 61: Gebruik Van Het Usb-Apparaat/Netwerkapparaat

    Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat De iPod/iPhone rechtstreeks  Druk op [MODE] om naar de Uitgebreide op de USB-poort aansluiten modus te schakelen. U kunt de modus ook veranderen door de [TUNING USB kan worden gebruikt om muziekbestanden af te spelen MODE] toets van de tuner in te drukken en vast te houden.
  • Seite 62: Gebruik Van De Airplay

    Gebruik de [INPUT] toets van de tuner of de Netwerkinstellingen [NET] toets van de afstandsbediening om “AirPlay” te selecteren. Verbind de T-4070 met uw router via een Druk op de [SETUP] toets van de ethernetkabel. afstandsbediening. Zie “Netwerk-/USB-kenmerken” ( pagina 29).
  • Seite 63: Afspelen Van Het Usb-Apparaat

    Druk op de [USB] toets om de “USB” muziekbestanden op een MP3-speler af te spelen. ingang te selecteren. • Onkyo kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor U kunt de USB-ingangsbron ook selecteren door enig verlies of schade aan gegevens die op een USB- apparaat zijn opgeslagen als dat apparaat met de tuner op de [INPUT] toets van de tuner te drukken.
  • Seite 64: Luisteren Naar Internetradio

    Om naar andere internet-radiozenders te luisteren, zoeken en af te spelen. Om uw internetradio-ervaring te registreert u de programma's in “My Favorites” door de verbeteren, is het http://onkyo.vtuner.com/ portal beschikbaar volgende aanwijzingen op te volgen. zodat u op eenvoudige wijze kunt bladeren om zenders te zoeken, uw favorieten in te stellen/te organiseren, uw eigen Druk op de [NET] toets.
  • Seite 65: Afspelen Van Muziekbestanden Op Een Server

    Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat —Vervolg Luisteren naar de voorkeurzenders die in Klik op “OK” om het dialoogvenster te “My Favorites” zijn opgeslagen sluiten. Hiermee is de configuratie van de Windows Media Druk op de [NET] toets. Player 11 voltooid. Op het display verschijnt “NET” en de NET- U kunt nu via de tuner de muziekbestanden in de indicator brandt.
  • Seite 66 Gebruik van het USB-apparaat/netwerkapparaat —Vervolg • Afhankelijk van de deelinsteelingen in de Klik op “OK” om het dialoogvenster te mediaserver, heeft de tuner mogelijk geen toegang tot sluiten. de inhoud. Zie de handleiding van de mediaserver. Hiermee is de configuratie van de Windows Media Tip: Player 12 voltooid.
  • Seite 67: Extern Afspelen

    Netwerk-/USB-kenmerken internetverbinding met smalle band (bijv. 56 K-modem, Aansluiten op het netwerk ISDN) biedt geen toereikende resultaten. Er wordt dus ten zeerste een breedbandverbinding aangeraden (bijv. De volgende afbeelding toont hoe u de tuner op uw kabelmodem, xDSL-modem enz). Raadpleeg uw thuisnetwerk kunt aansluiten.
  • Seite 68: Vereisten Usb-Apparaat

    Netwerk-/USB-kenmerken —Vervolg ■ WMA (.wma of .WMA) Minimum systeemvereisten voor Windows Media WMA staat voor Windows Media Audio en dit is een audio- Player 11 op Windows XP compressietechnologie die door Microsoft Corporation is ® ontwikkeld. Audio kan met gebruik van Windows Media Besturingssysteem Player in de WMA-indeling worden gecodeerd.
  • Seite 69: Geavanceerde Instellingen

    Geavanceerde instellingen Helderheid van het display instellen Schakel het apparaat in. U kunt de helderheid van het display instellen. Druk op de [SETUP] toets van de afstandsbediening. Het instellingenmenu verschijnt op het display. Gebruik de pijltoetsen []/[] om “1. Hardware Setup (Hardware-instellingen)” te selecteren en druk dan op [ENTER].
  • Seite 70: Menu Voor De Geavanceerde Instellingen

    Geavanceerde instellingen —Vervolg DHCP Menu voor de geavanceerde instellingen Deze instelling bepaalt of de tuner wel of niet DHCP 1. Hardware Setup (Hardware-instellingen) gebruikt om automatisch de instellingen van het IP address, Subnetmasker, Gateway en DNS-server te configureren. Auto Standby (Automatische stand-by) Enable (inschakelen) (standaardinstelling) Wanneer “Auto Standby”...
  • Seite 71 • Nadat de tuner is opgestart, is het display van het instellingenmenu gedurende enkele tienden van seconden beschikbaar. • Voer de firmware-update alleen uit als op de Onkyo- website dergelijke meldingen worden gemaakt. Ga voor de laatste informatie naar de Onkyo-website.
  • Seite 72: Firmware-Update

    Druk op de [SETUP] toets van de van het gebruik van een USB-apparaat met de tuner. afstandsbediening. Onkyo raadt u aan om vooraf van uw belangrijke Het instellingenmenu wordt op het display van de muziekbestanden een reservekopie te maken. tuner weergegeven.
  • Seite 73: De Firmware Via Een Usb-Apparaat Updaten

    Als de tuner in stand-by modus is, drukt u op de Geval 5: tuner op [ O N/STANDBY] zodat het voordisplay Als u geen internetverbinding naar het netwerk hebt, oplicht. dient u contact op te nemen met de Onkyo- ondersteuning ( pagina 36). ...
  • Seite 74 Probeer de updateprocedure vanaf het begin selecteren en druk dan op [ENTER]. opnieuw uit te voeren. Als de fout aanhoudt, Overige dient u contact op te nemen met Onkyo- “Update” wordt weergegeven. Druk op ondersteuning en de foutcode te geven. [ENTER].
  • Seite 75: Problemen Oplossen

    ( pagina 6).  u contact opneemt met uw Onkyo-dealer. • Plaats nieuwe batterijen. Gebruik geen batterijen van Om de tuner weer op de fabrieksinstellingen terug verschillende types of oude en nieuwe batterijen door...
  • Seite 76: Usb-Apparaat Afspelen

    Wacht minimaal vijf seconden en steek de stekker dan weer in het stopcontact. Onkyo kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade (bijv. extra uitgaven voor gehuurde CD’s) als gevolg van mislukte opnamen die door een defecte werking van het apparaat zijn veroorzaakt.
  • Seite 77: Technische Gegevens

    Technische gegevens Tunergedeelte ■ FM Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz RDS ■ AM Afstembereik 522/530 kHz – 1611/1710 kHz Voorkeurzenders ■ DAB/DAB+ Afstembereik Band III: 174,928 MHz – 239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz – 1490,624 MHz Algemeen Stroomvoorziening 230 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik 28 W Stroomverbruik in stand-by...
  • Seite 78: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VARNING: WARNING AVIS FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna ELLER FUKT.
  • Seite 79 GERMANY För modeller med endast knappen [ON/STANDBY]: Enheten kopplas inte bort från elnätet helt och hållet betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande när man trycker på knappen [ON/STANDBY] för att tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och välja standby-läge.
  • Seite 80 Apple ansvarar inte för funktionen i denna utrustning eller att den uppfyller säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att bruk av denna anordning tillsammans med iPod eller iPhone kan påverka trådlös prestanda. Music Optimizer™ är ett varumärke som tillhör Onkyo Corporation. DIDRC och DIDRC-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Onkyo Corporation.
  • Seite 81 Innan du utför några anslutningar ......12 Kablar och uttag ............12 Angående balanserad utgång (AES/EBU-uttag) ..13 Anslutning till en förstärkare ........13 Anslutning av Onkyo -komponenter ....14 Anslutning av nätkabeln.......... 15 Inkoppling och standby ........... 15 Lyssna på radio ..........16 Lyssna på...
  • Seite 82: Medföljande Tillbehör

    • Uttjänta batterier bör avlägsnas så snart som möjligt -kabel För att använda , måste T-4070 anslutas med en - för att undvika risken för batteriläckage och korrosion. kabel. Rikta fjärrkontrollen För att använda fjärrkontrollen ska den riktas mot...
  • Seite 83: Lära Känna Din Tuner

    Lära känna din tuner Frontpanel Se sidorna inom parentes för vidare information.  ON/STANDBY-knapp (15, 35, 36, 37) MEMORY/MENU-knapp (17, 25, 28) TUNING  / , PRESET  / ,  /  TUNING MODE/ /-knapp (16, 17, 20, 37) -knappar (16, 19, 22, 25, 28, 31) SETUP-knapp (18, 19, 20, 24, 31, 34) INPUT-knapp (16, 19, 23)
  • Seite 84: Bakpanel

    Lära känna din tuner – Forts. Bakpanel Se sidorna inom parentes för vidare information. AUDIO OUTPUT-uttag (12, 13) ETHERNET-port (29) FM ANTENNA-uttag och AM ANTENNA- AC INLET-kontakt (15) kontakt och DAB ANTENNA-uttag (10, 11)  REMOTE CONTROL-uttag (12, 14) Se “Anslutning av antenner”, “Anslutning av komponenter”...
  • Seite 85: Fjärrkontroll

    Lära känna din tuner – Forts. Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för vidare information. -knapp (15) DIMMER-knapp (31) DISPLAY-knapp (19, 23, 25) INPUT SELECTOR-knappar (16, 19, 23) SHUFFL-knapp (23, 24, 25) Styrknappar (17, 23, 25, 28) Pilknappar []/[]/[]/[] och ENTER- knapp (16, 19, 23, 31, 34) SETUP-knapp (18, 19, 20, 24, 31, 34) Sifferknappar (17)
  • Seite 86: Anslutning Av Antenner

    Anslutning av antenner Detta avsnitt beskriver hur du ansluter den medföljande Anslutning av AM-ramantennen FM -antennen, AM-ramantennen, och DAB-antennen. Den medföljande AM-ramantennen är endast för Tunern kan inte ta emot någon radiosignal om ingen inomhusbruk. antenn är ansluten. För att använda tunern måste du alltså...
  • Seite 87: Anslutning Av Dab-Antennen

    Anslutning av antenner – Forts. Anslutning av DAB-antennen Skruva fast den medföljande DAB- antennens kontakt i antenningången DAB ANTENNA. När tunern är klar för bruk ska en DAB- radiostation ställas in och riktningen för DAB- antennen justeras så att du uppnår bästa möjliga mottagning.
  • Seite 88: Anslutning Av Komponenter

    PCM-utgångar är 96 kHz/24 bitars, 2 kanaler. Orange Analogt ljud (RCA) Analoga ljudanslutningar (RCA) överför analogt ljud. Röd Nätverkstunern stöder höghastighets-USB 2.0. USB-minne eller iPod/iPhone kan anslutas.  För att använda  (Remote Interactive), måste du ansluta dina Onkyo AV-komponenter med en -kabel.
  • Seite 89: Angående Balanserad Utgång (Aes/Ebu-Uttag)

    Anslut någon av dem. Urtagning av AES/EBU-kabel Dra ut den anslutna kabeln medan knappen trycks in. Förstärkare Använd den digitala ljudkabeln till att ansluta T-4070:s Tryck DIGITAL COAXIAL/OPTICAL-uttag till DIGITAL IN-uttagen på förstärkaren såsom visas. Digital (AES/EBU) anslutning Anslutning till en förstärkare...
  • Seite 90: Anslutning Av Onkyo -Komponenter

    Anslutning av Onkyo -komponenter orsaka funktionsfel. • Vissa komponenter stöder kanske inte alla - Om du ansluter T-4070 till en annan Onkyo - funktioner. Se bruksanvisningarna som medföljer dina anpassad komponent med den medföljande -kabeln andra Onkyo-komponenter för mer information.
  • Seite 91: Anslutning Av Nätkabeln

    Anslutning av komponenter – Forts. Anslutning av nätkabeln Medföljande  nätkabel Till ett vägguttag (Typ av stickkontakt varierar AC INLET från land till land.) Anslut alla högtalare och AV-komponenter. Anslut den medföljande nätkabeln till nätverktunerns AC INLET. Sätt i nätkabeln i ett vägguttag. Inkoppling och standby Tryck på...
  • Seite 92: Lyssna På Radio

    Lyssna på radio Auto Tuning Lyssna på AM/FM-stationer För att aktivera detta läge trycker du på knappen [TUNING MODE] så att indikatorn “AUTO” Med den inbyggda radiomottagaren kan du lyssna på tänds. I detta läge erhåller du utsändningen i AM- och FM-radio stationer. stereoåtergivning.
  • Seite 93: Förinställning Av Am/Fm-Stationer

    Lyssna på radio – Forts. ■ Välja station per frekvens Du kan lagra upp till 40 AM/FM-radiostationer som förval. Du kan ställa in en viss AM- eller FM-station direkt genom att ange den önskade frekvensen. Förval av AM/FM-stationer utförs med tunern. Ställ in den AM/FM-station du vill lagra som förvalsstation.
  • Seite 94 Lyssna på radio – Forts. ■ Name Edit (Redigera namn) • Följande tabell visar vilka tecken som är tillgängliga. Du kan ge en förinställd radiostation ett anpassat namn så att du lätt känner igen den. Om ett namn har angetts, visas detta på...
  • Seite 95: Lyssna Till Dab Digitalradio

    Lyssna på radio – Forts. Lyssna till DAB Digitalradio Tryck på [SETUP]. Med den inbyggda radiomottagaren kan du lyssna på Använd pilknapparna []/[] till att välja DAB digitalradio. “1.Hardware Setup” och tryck sedan på [ENTER]. Använd pilknapparna []/[] till att välja “1.DAB Scan?”...
  • Seite 96 Lyssna på radio – Forts. 2. Programtyp Tryck på [SETUP]. Visar aktuell typ av program. Använd pilknapparna []/[] till att välja “1.Hardware Setup” och tryck sedan på [ENTER]. Använd pilknapparna []/[] till att välja 3. Bithastighet och ljudläge posten du vill konfigurera. Bithastighet och ljudläge (stereo, mono eller Posterna förklaras nedan.
  • Seite 97: Använda Rds

    Lyssna på radio – Forts. RDS-programtyper (PTY) Använda RDS RDS fungerar endast i områden där RDS-utsändningar Programtyp Display förekommer. När en RDS-station är inställd visas Ingen NONE indikatorn RDS. Nyhetsrapporter NEWS Aktualiteter AFFAIRS RDS-indikator Information INFO Sport SPORT Utbildning EDUCATE Drama DRAMA Kultur...
  • Seite 98 Lyssna på radio – Forts. Visning av textmeddelanden (RT) Lyssna på trafikmeddelanden (TP) Du kan söka efter stationer som sänder När en RDS-station som sänder textinformation är trafikinformation. inställd kan denna text visas på displayen. Tryck tre gånger på [RT/PTY/TP]. Tryck en gång på...
  • Seite 99: Använda Usb-/Nätverksapparaten

    Använda USB-/Nätverksapparaten Anslutning av iPod/iPhone direkt  Tryck på [MODE] för att växla till det till USB-porten utökade läget Du kan också växla lägen genom att trycka in och Du kan använda USB för att spela musikfiler från en hålla tunerns knapp [TUNING MODE] intryckt. iPod/iPhone, som kan kopplas till tunerns USB-port.
  • Seite 100: Använda Airplay

    AirPlay eller hur du kan ladda ner den senaste information om iTunes. versionen av din programvara. Inställning Nätverksinställningar Använd tunerns knapp [INPUT] eller Anslut T-4070 till din router med en fjärrkontrollens knapp [NET] för att välja Ethernetkabel. “AirPlay”. Se: “Nätverks-/USB-funktioner” ( sida 29). Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen.
  • Seite 101: Avspelning Från Usb-Apparat

    • Skyddade WMA musikfiler på en MP3-spelare kan inte avspelas. • Onkyo åter sig inget som helst ansvar för förlust eller skada av data som lagras på en USB-apparat medan Tryck på [USB]-knappen för att välja “USB”- denna apparat är ansluten till tunern.
  • Seite 102: Lyssna På Internetradio

    “My Favorites” genom att följa stegen nöje med Internetradio erbjuder portalen http:// nedan. onkyo.vtuner.com/ ett enkelt sätt att söka på nätet för att hitta stationer, ställa in/organisera dina favoriter, tillfoga Tryck på [NET]-knappen. dina egna stationer, erhålla hjälp etc. När du en gång har prövat vTuner Internet Radio på...
  • Seite 103: Avspelning Av Musikfiler På En Server

    Använda USB-/Nätverksapparaten – Forts. Lyssna på förinställda stationer Klicka på “OK” för att stänga dialogrutan. registrerade i “My Favorites” Härmed avslutas konfigurationen av Windows Media Player 11. Tryck på [NET]-knappen. Du kan nu spela musikfilerna i ditt Windows “NET” visas på displayen och indikatorn NET Media Player 11 bibliotek genom tunern.
  • Seite 104: Extern Avspelning

    Använda USB-/Nätverksapparaten – Forts. • Beroende på delningsinställningarna i Klicka på “OK” för att stänga dialogrutan. mediaservern, kan tunern kanske inte komma åt innehållet. Se mediaserverns bruksanvisning. Härmed avslutas konfigurationen av Windows Tips: Media Player 12. Du kan även använda tuners knappar [MENU], [/], Du kan nu spela musikfilerna i ditt Windows [] eller [] såsom följer.
  • Seite 105: Nätverks-/Usb-Funktioner

    Nätverks-/USB-funktioner Anmärkningar: Anslutning till nätverket • För att erhålla Internetradio med din tuner måste din bredbands Internetanslutning fungera och ha tillträde Nedanstående schema visar hur tunern kan anslutas till ditt lokala nätverk. I detta exempel är den kopplad till en till webben....
  • Seite 106: Krav På Usb-Apparat

    Nätverks-/USB-funktioner – Forts. ■ WMA (.wma eller .WMA) Minimala systemkrav för Windows Media Player WMA står för Windows Media Audio och är en 11 under Windows XP ljudkompressionsteknik utvecklad av Microsoft Operativsystem Corporation. Audio kan kodas i WMA-format med hjälp ®...
  • Seite 107: Avancerad Inställning

    Avancerad inställning Ställa in displayens ljusstyrka Slå på strömmen. Du kan justera ljusstyrkan på displayen. Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen. Inställningsmenyn visas på displayen. Använd pilknapparna []/[] till att välja “1. Apparatinställningar” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn Hardware setup (apparatinställningar) visas på...
  • Seite 108: Avancerad Inställningsmeny

    Avancerad inställning – Forts. DHCP Avancerad inställningsmeny Denna inställning avgör om tunern använder DHCP eller ej till att automatiskt konfigurera inställningarna IP- 1. Hardware Setup (Apparatinställningar) adress, Subnet Mask, Gateway och DNS-server. Auto Standby Enable (standardinställning) När “Auto Standby” står på “On” kommer tunern Disable automatiskt att gå...
  • Seite 109 Avancerad inställning – Forts. • Om du har ändrat någon inställning visar displayen “Save [Enter]: Select” när du lämnar Network Setup (Nätverksinställningar). Om du vill tillämpa de gjorda ändringarna trycker du på [ENTER]. • Om du vill göra om konfigurationen, använd knappen [] för att välja “Cancel [Enter]: Select”...
  • Seite 110: Uppdatering Av Firmware

    • Vi garanterar inte korrekt funktion för alla USB- Uppdateringsprocedur apparater, inklusive förmågan att driva dem. • Onkyo åtar sig inget som helst ansvar för förlust eller Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen. skada av data till följd av att en USB-apparat används tillsammans med tunern.
  • Seite 111: Uppdatering Av Firmware Via Usb

    Kontrollera att tunern är påslagen. Fall 5: Om du inte har en Internetanslutning till nätverket bör du Om tunern står i standbyläge trycker du på [ O N/ kontakta Onkyo Support ( sida 36).  STANDBY] på tunern så att displayen tänds.
  • Seite 112 åtgärder. ONKYO CHINA LIMITED Unit 1033, 10/F, Star House, No.3, Salisbury Road, Tgim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asien, Oceanien, Mellanöstern, Afrika Var god kontakta en ONKYO återförsäljare, se Onkyos SUPPORT webbplats. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Seite 113: Felsökning

    Fjärrkontrollen fungerar inte Om du inte kan lösa problemet själv, bör du försöka • Kontrollera att batterierna har polerna i rätt riktning med att återställa tunern innan du kontaktar din Onkyo sida 6).  återförsäljare.
  • Seite 114: Avspelning Från Usb-Apparat

    Onkyo kan inte hållas ansvarigt för skador (såsom hyreskostnader för CD) till följd av misslyckad inspelning orsakad av funktionsfel hos produkten.
  • Seite 115: Specifikationer

    Specifikationer Radiodel ■ FM Frekvensområde mottagning 87,5 MHz – 108,0 MHz RDS ■ AM Frekvensområde mottagning 522/530 kHz–1611/1710 kHz Förinställningskanaler ■ DAB/DAB+ Frekvensområde mottagning Band III: 174,928 MHz–239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz–1490,624 MHz Allmänt Strömkälla AC 230 V, 50 Hz Strömförbrukning 28 W Strömförbrukning vid standby...
  • Seite 116 Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ C1110-1 SN 29400931 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis