Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Onkyo T-4555 Bedienungsanleitung

Onkyo T-4555 Bedienungsanleitung

Am/fm tuner (european model); dab/am/fm tuner (u.k. model)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AM/FM Tuner
T-4555
DAB/AM/FM Tuner
T-4555
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Tuner von Onkyo
entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch bitte
sorgfältig, bevor Sie die Anschlüsse ausführen und den
Netzstecker einstecken.
Das Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen
Anleitungen erlaubt Ihnen, optimale Leistung und
Hörvergnügen von Ihrem neuen Tuner zu erhalten.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo tuner.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de
contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt
u de beste prestaties uit uw nieuwe tuner halen en
optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in
de toekomst.
Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Onkyo radiomottagare.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan några
anslutningar påbörjas.
Genom att följa anvisningarna ordentligt kan optimal
prestanda och ljudupplevelse uppnås med den nya
radiomottagaren.
Spara bruksanvisningen för framtida referensbehov.
(European model)
(U.K. model)
Deutsch
Nederland
Einführung
Inleiding
Inledning
Anschlüsse
Aansluitingen
Anslutningar
Wiedergabe von
Audioquellen
Audiobronnen afspelen
Lyssna på audiokällor
Fehlersuche
Verhelpen van storingen
Felsökning
Technische Daten
Technische gegevens
Specifikationer
Svenska
2
De-
2
Nl-
2
Sv-
11
De-
11
Nl-
11
Sv-
16
De-
16
Nl-
16
Sv-
27
De-
27
Nl-
27
Sv-
29
De-
29
Nl-
29
Sv-
D
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo T-4555

  • Seite 1 Aansluitingen (U.K. model) Anslutningar Bedienungsanleitung Wiedergabe von Audioquellen Vielen Dank, dass Sie sich für den Tuner von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch bitte Audiobronnen afspelen sorgfältig, bevor Sie die Anschlüsse ausführen und den Netzstecker einstecken. Lyssna på audiokällor...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: CAUTION AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    • Verwenden Sie niemals flüchtige Flüssigkeiten, Speicherpufferung z.B. Insektensprays, in der Nähe dieses Gerätes. Der T-4555 verwendet ein batteriefreies System für die Lassen Sie niemals Gummi- oder Plastikgegen- Pufferung der Senderspeicher und anderen Einstellun- stände auf dem Gerät liegen, weil diese eventuell gen.
  • Seite 4: Eigenschaften

    ❑ Automatische DAB-Sendersuche (Band III/L) ❑ Automatische Senderspeichervorschau ❑ Direkte Sendersuche -Kabel (60 cm) ❑ Digitaler Masseschalter für digital/analog -Kommunikation funktioniert nur, wenn der T-4555 außer einem -Kabel auch ein Audiokabel verwendet. UKW-Zimmerantenne MW-Rahmenantenne DAB-Antenne (Modell für das Vereinigte Königreich) * In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die Farbe an.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang........................4 Erkundung des T-4555 ....................6 Frontplatte ......................6 Anzeige........................7 Rückseite des Geräts ....................8 Fernbedienung......................9 Fernbedienung ......................9 Vor dem Betrieb der T-4555..................10 Einlegen der Batterien ..................10 Verwendung der Fernbedienung .................10 Anschlüsse Anschließen einer Antennes ..................11 Anschließen der UKW-Zimmerantenne...............11 Anschließen der MW-Rahmenantenne ...............11 Anschließen des T-4555 ...................13...
  • Seite 6: Erkundung Des T-4555

    Frontplatte C 4 5 Bedienhinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. STANDBY/ON-Taste (16) MEMORY-Taste (23) Hiermit kann der T-4555 ein- und ausgeschaltet Dient zum Speichern von Sendern und Löschen von (Bereitschaft) werden. Speichern. STANDBY-Anzeige (16) TUNING MODE-Taste (16, 23) Leuchtet, wenn der T-4555 sich im Bereitschaftsbe- Hiermit wählen Sie abwechselnd die „Auto”- und...
  • Seite 7: Anzeige

    Erkundung des T-4555—Fortsetzung Anzeige DAB (erfordert eine C-DAB-Tunerplatine) Leuchtet, wenn die installierte Tunerplatine DAB unterstützt. Wenn Sie DAB wählen, erscheint die Angabe in einem Kasten. Leuchtet, wenn die installierte Tunerplatine FM unterstützt. Wenn Sie FM wählen, erscheint die Angabe in einem Kasten.
  • Seite 8: Rückseite Des Geräts

    An die IR IN-Buchse kann ein handelsüblicher IR- anschließen. Empfänger angeschlossen werden. Das hat den Vor- FM 75Ω ANTENNA (11) teil, dass man den T-4555 auch in einem anderen Hier können Sie die beiliegende FM-Zimmeran- Raum bzw. aus einem ungünstigen Winkel heraus tenne oder eine FM-Außenantenne anschließen.
  • Seite 9: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung STANDBY/ON-Taste (16) Hiermit kann der T-4555 ein- und ausgeschaltet (Bereitschaft) werden. Zifferntasten (17, 24) Hiermit können Sie Senderspeicher, AM/FM-Fre- quenzen und DAB-Kanäle wählen, solange der „Direct Tuning”-Modus aktiv ist. DIRECT TUNING-Taste (17) Hiermit aktivieren Sie den „Direct Tuning”-Modus (direkte Senderanwahl).
  • Seite 10: Vor Dem Betrieb Der T-4555

    Anmerkungen: • Wenn eine starke Lichtquelle oder die Sonne auf den Schließen Sie das Batteriefach wieder. T-4555 scheint, kann es passieren, dass er die Befehle der Fernbedienung nicht empfängt. Beachten Sie das bei der Wahl des Aufstellungsortes für den T-4555.
  • Seite 11: Anschließen Einer Antennes

    Stecker ganz in die Drücken Ader einführen Freigeben Buchse schieben. Wenn der T-4555 soweit betriebsfertig ist, müs- sen Sie einen UKW-Sender suchen und anhand seiner Feldstärke die optimale Position für die UKW-Zimmerantenne ermitteln. Sobald der T-4555 soweit betriebsfertig ist, müs- sen Sie einen MW-Sender suchen und anhand sei- Bringen Sie die UKW-Antenne mit Reiß-...
  • Seite 12: Anschließen Der Dab-Antenne (Nur Für Die C-Dab-Tunerplatine)

    Verschrauben Sie den Stecker der DAB- usw.) angebracht werden. Antenne mit der DAB ANTENNA-Buchse. • Aus Sicherheitsgründen muss eine Außenantenne in Wenn der T-4555 betriebsfertig ist, müssen Sie gebührender Entfernung von Stromleitungen und einen DAB-Sender suchen und anhand seiner anderen hochspannungsführenden Anlagen installiert Feldstärke die optimale Position für die DAB-...
  • Seite 13: Anschließen Des T-4555

    Sie können den T-4555 mit der Fernbedienung Ihres Beiliegendes Onkyo-Verstärkers steuern. Siehe die Bedienungsanlei- Beiliegendes Kabel Audiokabel tung des Verstärkers. TUNER Verstärkers Anmerkung: • Wenn Sie den T-4555 mit einem anderen Gerät von Onkyo (z.B. dem A-9555) verwenden, müssen Sie sich auch dessen Bedienungsanleitung durchlesen.
  • Seite 14: Verwendung Der 12V Trigger-Buchsen

    -kompatiblen Onkyo-Geräts (CD- Buchsen Spieler, T-4555 usw.) mit der Fernbedienung des Verstärkers. Wenn Sie möchten, dass der T-4555 automatisch akti- • Um die -Funktionen nutzen zu können, müs- viert wird, sobald Sie ein anderes Gerät einschalten, sen Sie auch eine analoge Audioverbindung zwi- müssen Sie die 12V TRIGGER IN-Buchse des T-4555...
  • Seite 15: Steuerung Von Geräten Außerhalb Der Reichweite

    Verbinden Sie den IR-Receiver wie nachstehend gezeigt IR-Sender mit dem T-4555. T-4555 Vom Anschlussblock Signalfluss Der T-4555 gibt nur die über IR IN empfangenen Sig- Ministecker-Kabel nale über seine IR OUT-Buchse aus. Signale, die der Fernbedienungssensor des T-4555 empfängt, werden nicht weitergeleitet. T-4555...
  • Seite 16: Einschalten Und Anhören Eines Am- Oder Fm-Senders

    Schließen Sie das Netzkabel an Die „MONO”-Anzeige erscheint eine geeignete Steckdose an. und der Empfang ist mono. Drücken Sie die [STANDBY/ON]- AUTO-Anzeige Taste des T-4555 (oder der Fern- MONO-Anzeige bedienung). Der T-4555 wird eingeschaltet und die STANDBY-Anzeige erlischt. Um den T-4555 auszuschalten, müssen...
  • Seite 17: Einstellen Der Antenne

    Einschalten und Anhören eines AM- oder FM-Senders—Fortsetzung Bei Anwahl eines Senders erscheint TUNED -Anzeige. TUNED Zifferntasten Number buttons DIRECT TUNING Anwahl eines schwachen Stereo-FM-Senders Wenn das Signal eines Stereo-FM-Senders zu schwach ist, lässt die Empfangsqualität wahrscheinlich zu wünschen übrig. Am besten wechseln Sie dann in den manuellen Modus und hören sich das Programm in Mono an.
  • Seite 18: Verwendung Von Rds

    Sendersuche nach Typen (Nachrichten, Sendungen usw. Sport, Rockmusik usw.). Sport SPORT Live-Berichterstattung von Der T-4555 unterstützt folgende RDS-Informationen: Sportveranstaltungen, PS (Senderkennung) Sportnachrichten und Inter- Wenn Sie einen RDS-Sender mit PS-Informationen views. wählen, wird sein Name angezeigt. Sie können aber die Schulung EDUCATE Bildungsprogramme.
  • Seite 19: Anhören Von Verkehrsdurchsagen (Tp)

    Display und das Gerät schaltet automa- tisch auf Radioempfang um, sobald Anmerkungen: aktuelle Meldungen ausgestrahlt wer- • Solange der T-4555 auf die ersten RT-Informationen den. Erscheint jedoch nur „TP” im wartet, wird „Waiting” im Display angezeigt. Display (ohne eckige Klammern) so •...
  • Seite 20: Anhören Eines Dab-Digital-Radioprogramms

    Anhören eines DAB-Digital-Radioprogramms Drücken Sie die [AUTO SCAN]- TUNING/CH Taste, um die „Auto Tuning”- Funktion zu aktivieren. Die Anzahl der gefundenen Sender Fernbedienung sowie der aktuelle Stand der Sendersu- che werden im Display angezeigt. AUTO SCAN BAND Drücken Sie die [AUTO SCAN]-Taste noch einmal, um die automatische Sendersuche auszuschalten.
  • Seite 21: Anzeige Von Dab-Senderinformationen

    Anhören eines DAB-Digital-Radioprogramms—Fortsetzung Anzeige von DAB-Senderinformationen Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste wiederholt, um Infos über den gewählten DAB-Sender anzufordern. 1. DLS (Dynamic Label Segment) Wenn ein Sender mit DLS-Informationen gewählt wird, läuft der empfangene Text durch das Display. SETUP ENTER (Durchlauf) 2.
  • Seite 22: Scan Mode

    Anhören eines DAB-Digital-Radioprogramms—Fortsetzung Scan Mode Hiermit bestimmen Sie, welche DAB-Sender automa- tisch gesucht werden (siehe Seite 20). Wählen Sie mit den Links/Rechts-Tasten [ ] eine der folgenden Optionen und drücken Sie [ENTER]. UK: Band III (11B~12D). WorldW (Weltweit): Band III (5A~13F) und das „L”-Band (LA~LW).
  • Seite 23: Verwendung Der Speicher

    Verwendung der Speicher Anwahl von Speichern ■ Verwendung der PRESET-Tasten: Wählen Sie mit den Tasten PRE- SET [ ]/[ ] des T-4555 bzw. mit PRESET [+]/[–] der Fernbedie- AUTO SCAN MEMORY nung einen Speicher. PRESET TUNING MODE Fernbedienung PRESET –/+ AUTO SCAN ■...
  • Seite 24: Ändern Des Id-Codes Der Fernbedienung

    Bei bestimmten Tunerplatinen steht nur eine Option zur Verfügung. Des- Anmerkung: halb brauchen die Auf/Ab-Tasten • Die Fernbedienung und der T-4555 müssen dieselbe [ ]/[ ] dann nicht verwendet zu wer- ID-Nummer verwenden. Sonst wertet der T-4555 die den. Fernbedienungssignale nämlich nicht aus.
  • Seite 25: Optionale Tunerplatinen

    Bietet Anschlüsse für DAB-, FM- (Stereo) und AM-Tuner. Achtung: • Schalten Sie den T-4555 vor dem Ein- oder Ausbau einer Platine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose. Sonst könnten Sie die Bauteile nämlich schwer beschädigen. AM-Frequenzintervall-Einstellungen Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tas-...
  • Seite 26: Einbau Einer Platine

    Flügelschrauben, um die Platine zu entnehmen. Drehen Sie die Schrauben komplett fest. Wenn sie locker sitzen, ist die Masseverbindung zwi- schen der Platine und dem T-4555 nämlich even- tuell mangelhaft, was zu Rauschen und Störungen führen kann. Achtung: Wenn bestimmte Schrauben mit Unterlegschei- Holen Sie die Platine behutsam aus dem ben versehen waren, müssen Sie letztere auch...
  • Seite 27: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn sich der T-4555 nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können, sollten Sie den T-4555 zuerst zurückstellen und sich (bei Bedarf) erst danach an Ihren Onkyo-Händler wenden. Um wieder die ab Werk programmierten T-4555-Einstellungen zu laden, müssen Sie ihn einschalten, während Sie die Tasten [MEMORY] und [STANDBY/ON]...
  • Seite 28: Fernbedienung

    • Ersetzen Sie beide Batterien durch neue. (Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder neue und alte Batterien zusammen.) • Die Entfernung zwischen Fernbedienung und T-4555 ist möglicherweise zu groß, oder es befindet sich ein Hindernis dazwischen (siehe Seite 10).
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten Stromversorgung: AC 230 V, 50 Hz Stromaufnahme: 14,5 W (bei Verwendung einer C-DAB-Platine) Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus: 0,45 W Modell für Europa: 435 × 81 × 310 mm Abmessungen (B × H × T): Modell für das Vereinigte Königreich: 435 × 81 × 315 mm Modell für Europa: 4,6 kg Gewicht: Modell für das Vereinigte Königreich: 4,7 kg...
  • Seite 30: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: CAUTION AVIS OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige WORDEN.
  • Seite 31: Voorzorgsmaatregelen

    Hoewel er geen batterijen nodig zijn voor geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen dit systeem, moet de T-4555 wel eerst een tijdje op een op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plek- stopcontact aangesloten zijn geweest zodat het backupsy- ken op de ombouw achterlaten.
  • Seite 32: Bijgeleverde Toebehoren

    ❑ RDS (Radio Data System) ❑ DAB automatische scanfunctie (Band III/L-Band) ❑ Automatisch doorlopen van de voorkeurzenders kabel (60 cm) te kunnen gebruiken, moet de T-4555 met een ❑ Directe afstemming -kabel en een audiokabel zijn aangesloten. ❑ Aarde-isolatieschakeling voor digitale/analoge...
  • Seite 33 Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften.................2 Voorzorgsmaatregelen....................3 Kenmerken ........................4 Bijgeleverde toebehoren.....................4 Eerste kennismaking met de T-4555 .................6 Frontpaneel ......................6 Display........................7 Achterpaneel ......................8 Afstandsbediening ......................9 Afstandsbediening ....................9 Alvorens u de T-4555 gebruikt .................10 Plaatsen van de batterijen ...................10 Gebruik van de afstandsbediening ..............10 Aansluitingen Aansluiten van de antennes ..................11...
  • Seite 34: Eerste Kennismaking Met De T-4555

    Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (16) Automatische scantoets (AUTO SCAN) (19, 20, 23) Gebruik deze toets om de T-4555 in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten. Gebruik deze toets om de voorkeurzenders achter elkaar elk voor 5 seconden te ontvangen. Wanneer...
  • Seite 35: Display

    Eerste kennismaking met de T-4555—Vervolg Display DAB (hiervoor is een C-DAB tunerkaart vereist) Deze indicator licht op als de gemonteerde tuner- kaart geschikt is voor DAB. Wanneer DAB is geko- zen, is er een kader om de indicator. Deze indicator licht op als de gemonteerde tuner- kaart geschikt is voor FM.
  • Seite 36: Achterpaneel

    Sluit op deze druktype aansluitingen de bijgeleverde IR-ontvanger worden aangesloten, zodat u de AM-raamantenne of een AM-buitenantenne aan. T-4555 kunt bedienen terwijl u in een andere kamer FM 75Ω ANTENNA (11) bent of om het apparaat te bedienen terwijl dit niet...
  • Seite 37: Afstandsbediening

    Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (16) Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (16) Gebruik deze toets om de T-4555 in te schakelen of Gebruik deze toets om de automatische of handma- in de ruststand (standby) te zetten. tige afstemfunctie te kiezen voor de AM- en FM- Cijfertoetsen (17, 24) radio.
  • Seite 38: Alvorens U De T-4555 Gebruikt

    • Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een Sluit het deksel van het batterijvak. inverter-type tl-lamp op de T-4555 valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbedie- ning. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de T-4555 uitzoekt.
  • Seite 39: Aansluiten Van De Antennes

    Wanneer uw T-4555 gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de Wanneer uw T-4555 gereed is voor gebruik, stemt positie van de FM-antenne tot een optimale ont- u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie vangst is verkregen.
  • Seite 40: Aansluiten Van Een Fm-Buitenantenne

    DAB ANTENNA aansluiting. • De buitenantenne moet worden geaard Wanneer de T-4555 gereed is voor gebruik, moet overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar u een DAB-zender kiezen en de positie van de voor een elektrische schok te voorkomen.
  • Seite 41: De T-4555 Aansluiten

    T-4555 ingangsbron instellen. Bijgeleverde Bijgeleverde -kabel audiokabel Gebruik van de afstandsbediening U kunt de T-4555 bedienen met behulp van de afstands- bediening van uw Onkyo versterker. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker voor verdere informatie. TUNER Versterker Opmerking: • Als de T-4555 met een ander Onkyo apparaat wordt gebruikt, zoals de A-9555, raadpleeg dan tevens de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.
  • Seite 42: Gebruik Van De 12V Triggeraansluitingen

    Onkyo versterker Om een ander apparaat automatisch te laten inschakelen (A-9555) enz. wanneer de T-4555 wordt ingeschakeld, moet u de 12V TRIGGER OUT aansluiting van de T-4555 met behulp van een ministekkerkabel verbinden met een 12-volt triggeringang op het andere apparaat.
  • Seite 43: Bedienen Van Apparaten Die Buiten Het Bedieningsbereik Zijn

    IR-ontvanger gebruiken om de afstandsbedie- Sluit de IR-zender op de IR OUT van de T-4555 aan en ningssignalen op te pikken en deze naar de T-4555 te plaats de IR-zender vóór de afstandsbedieningssensor sturen, zoals hieronder is aangegeven.
  • Seite 44: Inschakelen Van Het Apparaat En Luisteren Naar Am- En Fm-Radiozenders

    STANDBY indicator gaat uit. Afstandsbediening Druk op de [STANDBY/ON] toets om Gebruik de TUNING/CH [ de T-4555 uit te schakelen. De T-4555 toetsen om op een zender af te komt in de ruststand (standby) te staan. stemmen. In de ruststand (standby) is de T-4555...
  • Seite 45: Rechtstreeks Invoeren Van De Zenderfrequentie

    Inschakelen van het apparaat en luisteren naar AM- en FM-radiozenders— Vervolg TUNED indicator licht op wanneer het apparaat op een zender is afgestemd. Cijfertoetsen Number buttons TUNED DIRECT TUNING Afstemmen op een zwakke FM-stereozender Als het signaal van een FM-stereozender zwak is, kan het mogelijk zijn dat er geen goede ontvangst is.
  • Seite 46: Gebruik Van Rds

    Informatie INFO Algemene informatie zoals van radiozenders op basis van het programmatype (bijv. weersvoorspellingen, consu- nieuws, sport, rockmuziek enz.). mentenzaken, medische hulp De T-4555 is geschikt voor ontvangst van de volgende enz. typen RDS-informatie: Sport SPORT Sportprogramma’s, sport- PS (zendernaam) nieuws en interviews.
  • Seite 47 Gebruik de [BAND] toets om FM te kiezen. Opmerkingen: • Het bericht “Waiting” wordt op het display aangege- ven terwijl de T-4555 aan het wachten is op de RT- Druk driemaal op de [RT/PTY/TP] informatie. toets. • Als het bericht “No Text Data” op het display wordt Als de huidige radiozender TP (ver- aangegeven, is er geen RT-informatie beschikbaar.
  • Seite 48: Luisteren Naar Dab Digitale Radiozenders

    Luisteren naar DAB digitale radiozenders Druk op de [AUTO SCAN] toets TUNING/CH om de automatische afstemfunc- tie te activeren. Het aantal zenders dat gevonden wordt Afstandsbediening en de voortgang van het zoeken wor- den op het display aangegeven. AUTO SCAN BAND Om de automatische afstemfunctie te annuleren, drukt u nog een keer op de [AUTO SCAN] toets.
  • Seite 49: Dab-Instellingen

    Luisteren naar DAB digitale radiozenders—Vervolg Weergeven van DAB radio-informatie Druk enkele malen op de [DISPLAY] toets om meer informatie over de gekozen DAB-zender te zien. 1. DLS (Dynamisch Label Segment) Wanneer op een zender is afgestemd die DLS tekst- gegevens uitzendt, zal de tekst over het display schuiven.
  • Seite 50 Luisteren naar DAB digitale radiozenders—Vervolg Scan Mode Dit onderdeel bepaalt welke DAB-banden doorzocht worden met de automatische afstemfunctie (zie blz. 20). Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen [ ] om een van de volgende opties te kiezen en druk dan op [ENTER].
  • Seite 51: Gebruik Van De Geheugenafstemming

    Om een voorkeurzender te kie- AUTO SCAN MEMORY zen, gebruikt u de PRESET PRESET TUNING MODE [ ]/[ ] toetsen van de T-4555 of de PRESET [+]/[–] toetsen van de afstandsbediening. Afstandsbediening PRESET –/+ AUTO SCAN ■ Gebruik van de automatische scanfunctie: Druk op de [AUTO SCAN] toets.
  • Seite 52: Veranderen Van De Afstandsbediening-Id

    één optie beschikbaar en hoeft u de • Op de afstandsbediening en de T-4555 moet het- omhoog- en omlaag-pijltoetsen zelfde afstandsbediening-ID-nummer zijn ingesteld. [ ]/[ ] niet te gebruiken. Als dit niet het geval is, kunt u de T-4555 niet met de afstandsbediening bedienen.
  • Seite 53: Los Verkrijgbare Tunerkaarten

    Op deze kaart zijn aansluitingen voor DAB-, FM-stereo- en AM-tuners. Let op: • Voordat u een kaart monteert of verwijdert, moet u de T-4555 uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Dit om ernstige beschadiging van de apparatuur te voorkomen.
  • Seite 54: Monteren Van Een Tunerkaart

    Draai de schroeven stevig vast. Als de schroeven loszitten, is het mogelijk dat er geen goede aard- verbinding tussen de kaart en de T-4555 is, wat kan resulteren in stoorgeluiden of een defect. Let op: Als er sluitringen bij de schroeven zitten, moet u deze altijd opnieuw gebruiken bij het verwijderen of monteren van een kaart.
  • Seite 55: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Raadpleeg dit hoofdstuk als u een probleem hebt met uw T-4555. Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, probeer dan eerst om de T-4555 in de begintoestand terug te stellen voordat u contact opneemt met uw Onkyo handelaar.
  • Seite 56 • Vervang beide batterijen door nieuwe batterijen. (Verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen niet samen gebruiken.) • De afstandsbediening is te ver weg van de T-4555 of er is een obstakel tussen de afstandsbediening en de T-4555 (zie blz. 10).
  • Seite 57: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Stroomvoorziening: AC 230 V, 50 Hz Stroomverbruik: 14,5 W (wanneer de C-DAB kaart wordt gebruikt) Stroomverbruik bij standby: 0,45 W Model voor Continentaal Europa: 435 × 81 × 310 mm Afmetingen (B × H × D): Model voor Groot-Brittannië: 435 × 81 × 315 mm Model voor Continentaal Europa: 4,6 kg Gewicht: Model voor Groot-Brittannië: 4,7 kg...
  • Seite 58: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VARNING: AVIS CAUTION FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna FUKT.
  • Seite 59 Även om inget bat- höljet. teri används, så måste T-4555 anslutas till ett nätuttag • förstärkare ovansida och baksida kan bli varma för att stödminnessystemet ska laddas.
  • Seite 60: Medföljande Tillbehör

    ❑ Automatisk DAB-sökning (Band III/L-bandet) ❑ Automatisk snabbvalsstationssökning -kabel (60 cm) För att kunna utnyttja fjärrstyrningslänken (Remote ❑ Direkt stationsinställning Interactive) måste T-4555 vara ansluten via en ❑ Digital/analog jordisoleringskrets kabel och en ljudkabel. FM-inomhusantenn AM-ramantenn DAB-antenn (medföljer modell till Storbritannien) * Bokstaven efter produktnamnet enger i både kataloger och...
  • Seite 61 Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter ..................2 Säkerhetsåtgärder .......................3 Egenskaper ........................4 Medföljande tillbehör ....................4 Att lära känna T-4555 ....................6 Frontpanelen ......................6 Teckenfönstret.......................7 Bakpanel........................8 Fjärrkontrollen ......................9 Fjärrkontrollen......................9 Innan T-4555 tas i bruk....................10 Isättning av batterier ....................10 Användning av fjärrkontrollen ................10 Anslutningar Anslutning av antenners...................11 Anslutning av FM-inomhusantennen ..............11...
  • Seite 62: Att Lära Känna T-4555

    Kategoriväljare (CATEGORY [ ]/[ ]) Används till att välja kategorier för satellitradiomot- *DAB-mottagning kräver ett C-DAB-mottagarkort. tagning. I augusti 2006 kan dessa knappar på T-4555 till Europa, inkl. Storbritannien, ännu inte användas. Snabbväljare (PRESET [ ]/[ ]) (19, 23) Används till att välja snabbvalsstationer.
  • Seite 63: Teckenfönstret

    Att lära känna T-4555—Fortsättning Teckenfönstret DAB-mottagning (ett C-DAB-mottagarkort krävs) Visas när installerat mottagarkort stöder DAB-mot- tagning. Under pågående DAB-mottagning visas indikeringen med en ram. Visas när installerat mottagarkort stöder FM-mot- tagning. Under pågående FM-mottagning visas indikeringen med en ram. Visas när installerat mottagarkort stöder AM-mot- tagning.
  • Seite 64: Bakpanel

    IR IN för att möjliggöra manövrering av FM-antenningång (FM 75Ω) (11) T-4555 från ett annat rum då den har placerats utom Denna ingång är till för anslutning av medföljande synhåll, t.ex. i ett skåp. FM-inomhusantenn eller en FM-utomhusantenn.
  • Seite 65: Fjärrkontrollen

    Fjärrkontrollen Fjärrkontrollen Strömbrytare (STANDBY/ON) (16) Slår på eller ställer T-4555 i strömberedskap. Sifferknappar (17, 24) Används till att mata in snabbvalsstationsnummer, AM/FM-stationsfrekvenser och DAB-kanalsnum- mer för direkt stationsinställning. Direktvalsknapp (DIRECT TUNING) (17) Används till att koppla in läget för direkt stationsin- ställning.
  • Seite 66: Innan T-4555 Tas I Bruk

    Notera: • Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordent- ligt, om T-4555 utsätts för starkt ljus, såsom direkt Stäng locket. solljus eller ljus från en lysrörslampa. Ha detta i åtanke vid placering av T-4555.
  • Seite 67: Anslutning Av Antenners

    Släpp Skjut in kontakten helt i ingången. När T-4555 är klar att användas måste en AM-sta- När T-4555 är klar att användas måste en FM- tion ställas in och AM-antennens inriktning juste- station ställas in och FM-antennen justeras för att ras för att bästa möjliga mottagningskvalitet ska...
  • Seite 68: Anslutning Av En Am-Utomhusantenn

    DAB trafikerade vägar, m.m. ANTENNA. • För säkerhetens skull bör utomhusantennen placeras När T-4555 är klar att användas är det nödvän- långt ifrån starkströmsledningar och annan digt att välja en DAB-station och justera DAB- kraftnätsutrustning. antennens läge för att erhålla så bra mottagning •...
  • Seite 69: Anslutning Av T-4555

    Angående -funktioner Anslut den medföljande ljudkabeln till utgångarna Efter anslutning av T-4555 till en annan -kompati- AUDIO OUTPUT L/R på T-4555 och till motsvarande bel Onkyo-komponent via medföljande -kabel och ingångar för radiomottagare (TUNER IN) på förstärka- ljudkabel kan följande -funktioner användas.
  • Seite 70: Anslutning Av 12 Volts Triggerin/Utgångar

    Anslut en kabel med minikontakter till ingången 12V • För att kunna använda -funktioner krävs TRIGGER IN på T-4555 och till motsvarande 12 volts också en analog ljudanslutning mellan förstärka- triggerutgång på den andra komponenten för att få ren och övriga ljudkomponenter.
  • Seite 71: Manövrering Av Komponenter Utom Räckvidd

    Manövrering av T-4555 när den är utom räckvidd Annan komponent Om T-4555 är placerad i ett annat rum, i ett skåp eller Signalriktning på annat ställe där den inte nås av fjärrkontrollen, så kan en separat inköpt IR-mottagare användas till att ta emot Anslut IR-sändaren till utgången IR OUT på...
  • Seite 72: Påslagning Och Am/Fm-Mottagning

    T-4555 slås på och strömberedskapsin- dikatorn STANDBY slocknar. På fjärrkontrollen Tryck en gång till på strömbrytaren Ställ in önskad station med hjälp [STANDBY/ON] för att slå av T-4555. av knapparna TUNING/CH T-4555 ställs i strömberedskap. Observera att strömmen till T-4555 Vid automatisk stationsinställning sker inte är helt avslagen vid strömbered-...
  • Seite 73: Inställning Av En Viss Stationsfrekvens

    Påslagning och AM/FM-mottagning—Fortsättning Efter inställning av en station visas indikeringen TUNED i tecken- fönstret. Sifferknappar Number buttons TUNED DIRECT TUNING Inställning av en svag FM-station Om signalerna från en FM-stereostation är svaga kan det vara omöjligt att erhålla god mottagning. Koppla i så fall in läget för manuell stationsinställning och lyssna på...
  • Seite 74: Rds-Mottagning

    önskad pro- Sport SPORT Direktsända sportevene- gramtyp (t.ex. nyheter, sport, rockmusik o.s.v.). mang, sportnyheter och inter- T-4555 stöder mottagning av följande typer av RDS- vjuer data: Utbildning EDUCATE Utbildningsprogram PS (visning av stationsnamn) Teater DRAMA Radiopjäser och följetonger...
  • Seite 75 Om ”TP” visas utan hakparente- Notera: ser betyder det att den inställda statio- • Medan T-4555 väntar på tillgänglig RT-information nen inte sänder TP-data. visas ”Waiting” i teckenfönstret. • Om ”No Text Data” visas i teckenfönstret betyder det Tryck på...
  • Seite 76: Digital Dab-Radiomottagning

    Digital DAB-radiomottagning Tryck på [AUTO SCAN] för att TUNING/CH starta automatisk genomsök- ning. Antalet funna stationer och genomsök- På fjärrkontrollen ningens förlopp visas i teckenfönstret. AUTO SCAN BAND Tryck en gång till på [AUTO SCAN] för att avbryta automatisk genomsökning. TUNING/CH Val av DAB-stationer AUTO SCAN...
  • Seite 77: Dab-Inställningar

    Digital DAB-radiomottagning—Fortsättning Visning av DAB-radioinformation Tryck upprepade gånger på [DISPLAY] för att ta fram mer information gällande vald DAB-station. 1. DLS (Dynamic Label Segment)-text Vid mottagning av en station som sänder DLS-text- data rullas texten fram i teckenfönstret. SETUP ENTER (rullas) 2.
  • Seite 78 Digital DAB-radiomottagning—Fortsättning Scan Mode (genomsökningsläge) Denna funktion kan användas till att välja vilka DAB- band som ska genomsökas vid automatisk genomsök- ning (se sid. 20). Använd navigeringsknapparna [ ] till att välja något av följande alternativ och tryck sedan på [ENTER].
  • Seite 79: Användning Av Snabbval

    Användning av snabbval Val av en snabbvalsstation ■ Med snabbväljarna PRESET: Använd snabbväljarna PRESET [ ]/[ ] på T-4555 eller PRESET [+]/[–] på fjärrkontrollen till att AUTO SCAN MEMORY välja önskad snabbvalsstation. PRESET TUNING MODE På fjärrkontrollen PRESET –/+ AUTO SCAN ■...
  • Seite 80: Ändring Av Fjärrkontrolls-Id

    Ändring av fjärrkontrolls-ID Om fjärrkontrollen till T-4555 påverkar andra Onkyo- Använd navigeringsknapparna komponenter placerade i samma rum, så bör fjärrkon- ] till att ändra fjärrkon- På fjärrkontrollen trolls-ID ändras. Välj mellan fjärrkontrolls-ID #1, #2 trolls-ID. och #3. Grundinställningen är fjärrkontrolls-ID #1. Om Välj mellan ID-numren #1 (grun-...
  • Seite 81: Alternativa Mottagarkort

    Detta kort är försett med antenningångar för DAB-, FM-stereo- och AM-mottagning. Observera: • Se till att strömmen till T-4555 är avslagen och nätkabeln losskopplad, innan ett mottagarkort installeras eller demon- teras. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i allvarlig skada på utrustningen. Inställning av AM-stationssök- Välj ”AM Freq.”...
  • Seite 82: Installation Av Ett Mottagarkort

    Använd den insexnyckel och de sexkantshålskruvar, demonteringstumskruvar m.m. som följer med motta- garkortet. Slå av T-4555 och koppla loss nätkabeln från nätuttaget. Använd den medföljande insexnyckeln till att skruva loss de två sexkantshålskruvarna som håller fast det ursprungliga mottagarkortet eller tomplåten.
  • Seite 83: Felsökning

    Felsökning Om det skulle uppstå något problem vid användning av T-4555, så försök lösa problemet med hjälp av anvisningarna i detta kapitel. Om aktuellt problem inte går att lösa själv, så prova att återställa T-4555, innan Onkyos återförsäljare kontaktas. Återställ T-4555 genom att först slå på den. Tryck sedan in och håll [ ] intryckt och tryck samtidigt på...
  • Seite 84 • Kontrollera att batterierna har lagts i korrekt (polaritet +/–) (se sid. 10). • Byt båda batterier mot nya. (Blanda inte ihop olika typer av batterier eller gamla batterier med nya.) • Kanske avståndet mellan fjärrkontrollen och T-4555 är för stort eller kanske något står i vägen mellan båda (se sid. 10).
  • Seite 85: Specifikationer

    Specifikationer Allmänt Strömförsörjning: AC 230 V, 50 Hz Effektförbrukning: 14,5 W (vid användning av ett C-DAB-mottagarkort) Effektförbrukning i strömberedskapsläge: 0,45 W Modell till Europa (exkl. Storbritannien): 435 × 81 × 310 mm Mått (B × H × D): Modell till Storbritannien: 435 × 81 × 315 mm Modell till Europa (exkl.
  • Seite 86 Memo...
  • Seite 87 Memo...
  • Seite 88 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ I0608-1 SN 29344321 (C) Copyright 2006 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 3 2 1 *...

Inhaltsverzeichnis