Herunterladen Diese Seite drucken
Fellowes POWERSHRED 69Cb Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWERSHRED 69Cb:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
POWERSHRED
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
69Cb
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Quality Office Products Since 1917

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes POWERSHRED 69Cb

  • Seite 1 POWERSHRED 69Cb ® Please read these instructions before use. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Läs dessa anvisningar innan du använder Do not discard: keep for future reference. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. apparaten. Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
  • Seite 2 Cross-Cut ....................3.9mm x 50mm cards. 10 sheets per pass. Fellowes SafeSense shredders are designed to be operated in home and office environments ranging ® between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.
  • Seite 3 Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain service under this...
  • Seite 4: Caractéristiques

    ; 10 cartes de crédit. 10 feuilles par cycle. Coupe croisée ..................3,9 mm x 50 mm Les destructeurs Fellowes SafeSense sont conçus pour une utilisation en milieu domestique et ® professionnel à une température variant entre 10 et 26 °C et une humidité relative comprise entre 40 et 80 %.
  • Seite 5 * N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250 Consulter la section d’assistance (Support Section) sur le site www.fellowes.com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles.
  • Seite 6: Características Generales

    .................. 3,9 mm x 50 mm diario recomendado: 300 hojas; 10 tarjetas de crédito. 10 hojas por pasada. Las destructoras Fellowes SafeSense están diseñadas para utilizarse en un entorno doméstico y de ® oficina entre 10 y 26 grados centígrados y entre 40 y 80% de humedad relativa. FUNCIONES AvANzAdAS dEL PROdUCTO El Antiatasco Tecnología SafeSense...
  • Seite 7: Garantía Limitada

    * Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como Fellowes No. 35250. diríjase al apartado asistencia técnica (Support Section) en www.fellowes.com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual. GARANTÍA LIMITAdA Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de...
  • Seite 8: Leistungsmerkmale

    * A4 (70 g) Papier bei 220-240 V/50 Hz, 1,4 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine Schnittgröße: andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlener täglicher Partikelschnitt ..................3,9 mm x 50 mm Gebrauch: 300 Blätter; 10 Kreditkarten. 10 Blätter pro Arbeitsgang. Fellowes SafeSense -Aktenvernichter wurden für den Gebrauch zu Hause und in Büroumgebungen ® konzipiert, in denen die Temperatur 10 - 26 Grad Celsius und die relative Luftfeuchtigkeit 40 - 80 % nicht übersteigt. zUSATzFUNKTIONEN dES PROdUKTS Jam Blocker...
  • Seite 9 * Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250 Gehen Sie zum Abschnitt „Support“ (Support Section) unter www.fellowes.com, oder schlagen Sie auf der Rückseite des Handbuchs nützliche Telefonnummern nach. BESCHRÄNKTE PROdUKTGARANTIE Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem der Aktenvernichter...
  • Seite 10: Caratteristiche Avanzate

    Taglio a frammenti ................. 3,9 mm x 50 mm dell’apparecchio. Quantità raccomandate per l’uso giornaliero: 300 fogli; 10 carte di credito. 10 fogli per passaggio. Fellowes SafeSense sono studiati per l’uso personale o in ufficio a temperature comprese tra ® 10 e 26 gradi e a un’umidità relativa dal 40 all’80%.
  • Seite 11 * Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250 Andare alla sezione Assistenza (Support Section) del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale. GARANzIA LIMITATA dEL PROdOTTO GARANZIA LIMITATA Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che i componenti della macchina saranno privi...
  • Seite 12 * A4-papier (70 gr) op 220-240 V, 50 Hz, 1,4 A; dikker papier, vochtigheid of anders dan de Papervernietigingsafmeting: nominale spanning kan het vermogen verlagen. Aanbevolen dagelijks gebruik: 300 vellen ; confettivorm ................... 3,9 mm x 50 mm 10 creditcards. 10 vellen per doorvoer. Fellowes SafeSense papiervernietigers zijn ontworpen voor gebruik in huis- en kantooromgevingen ® variërend van 10-26 graden Celsius en 40-80% relatieve vochtigheid. GEAvANCEERdE PROdUCTFUNCTIES vastloopblokkering...
  • Seite 13 2-3 seconden ingedrukt houden * Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit (niet onder druk) zoals Fellowes 35250 Ga naar de rubriek Support op www.fellowes.com of raadpleeg de achterpagina van de handleiding voor nuttige telefoonnummers. BEPERKTE PROdUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebreken...
  • Seite 14 * A 4 (70 g) papper vid 220-240 V, 50 Hz, 1,4 A; Kapaciteten reduceras av tjockare papper, Konfettistorlek: fukt eller spänning annan än märkspänningen. Rekommenderad daglig användning: 300 Konfetti ....................3,9 mm x 50 mm ark; 10 kreditkort. 10 blad per körning. Fellowes SafeSense dokumentförstörare är konstruerade för att användas i hem- eller kontorsmiljö i ® temperaturer på mellan 10 och 26 grader Celsius och en relativ luftfuktighet på mellan 40 – 80 %. AvANCERAdE PROdUKTEGENSKAPER Jam Blocker...
  • Seite 15 ) i 2-3 sekunder * Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, typ Fellowes nr. 35250 Gå till supportsektionen (Support Section) www.fellowes.com eller hitta användbara telefonnummer på handbokens baksida. BEGRÄNSAd PROdUKTGARANTI BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel sig för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster utanför det land där dokumentförstöraren ursprungligen...
  • Seite 16 Anbefalet anvendelsesrate: 300 ark; 10 Skåret på tværs ..................3,9 mm x 50 mm kreditkort. 10 ark pr. omgang. Fellowes SafeSense makuleringsmaskiner er designet til at blive brugt både i hjemmet og på ® kontoret, hvor der er mellem 10 og 26° C og 40-80 % relativ fugtighed.
  • Seite 17 * Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250 Gå til Supportafsnittet (Support Section) på www.fellowes.com eller se bagsiden af brugsvejledningen for nyttige telefonnumre. BEGRÆNSET PROdUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for materialedefekter at fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes...
  • Seite 18 Paperisilppukoko: * A4 (70 g) paperi 220 - 240 V, 50 Hz, 1,4 ampeeria; painavampi paperi, kosteus tai muu Ristiinleikkuu ..................3,9 mm x 50 mm jännite voi heikentää suorituskykyä. Suositeltu päivittäinen kapasiteetti: 300 arkkia; 10 korttia. 10 arkkia / syöttö. Fellowes SafeSense -silppurit on suunniteltu koti- ja toimistokäyttöön tiloissa, joiden lämpötila on ® 10 – 26 °C ja ilman suhteellinen kosteus on 40 – 80 %. LAITTEEN LISÄTOIMINNOT Tukoksenestäjä Patentoitu SafeSense -tekniikka ®...
  • Seite 19 öljyllä alhaalla 2–3 sekuntia * Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250 Siirry www.fellowes.com-sivuston tukiosaan (Support Section) tai katso hyödyllisiä puhelinnumeroita ohjekirjan takasivulta. TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen aluperin myynyt. KAIKKIEN 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen...
  • Seite 20 Anbefalt daglig bruk: 300 ark 10 Konfetti-kutt ................... 3,9 mm x 50 mm kredittkort. 10 per makulering. Fellowes SafeSense -makulatorer er beregnet for bruk hjemme og på kontoret ved temperatur på ® mellom 10 – 26 grader Celsius, og relativ luftfuktighet mellom 40 – 80 %.
  • Seite 21 Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet der og utførelse, og leverer service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Fellowes makulatoren ble solgt av en autorisert forhandler. ENHVER UNDERFORSTÅTT GARANTI, INKLUDERT DET garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 5 år fra kjøpsdato for...
  • Seite 22 ścinki ......................3,9 mm x 50 mm 300 arkusz; 10 kart kredytowych. 10 arkuszy jednocześnie. Fellowes SafeSense® przeznaczone są do pracy w warunkach domowych i biurowych, w zakresie temperatur 10–26° Celsjusza i przy wilgotności względnej 40–80%. ZAAWANSOWANE fuNKCjE PRODuKTu Chronione patentem rozwiązanie SafeSense®...
  • Seite 23 ) przez 2-3 sekundy wejściowej * Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 Zapraszamy na stronę Support witryny www.fellowes.com; przydatne numery telefonów można również znaleźć na tylnej okładce instrukcji. OGRANICZONA GWARANCjA NA PRODuKT Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc.
  • Seite 24 10 листов за проход. Поперечная резка ..................3,9 мм x 50 мм Измельчители Fellowes SafeSense® предназначены для использования в домашних условиях или в офисе при температуре от 10 до 26 градусов Цельсия и при относительной влажности 40 – 80%. ДОПОЛНИТЕЛьНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТРОЙСТВА...
  • Seite 25 2-3 секунды проему * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250 Зайдите в раздел поддержки (Support Section) на сайте www.fellowes.com или воспользуйтесь полезными телефонными номерами на последней странице aруководства пользователя. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ...
  • Seite 26 καθημερινή χρήση: 300 φύλλα; 10 πιστωτικές κάρτες. 10 φύλλα ανά πέρασμα. Οι καταστροφείς Fellowes SafeSense® είναι σχεδιασμένοι να λειτουργούν σε περιβάλλον οικίας και γραφείου με θερμοκρασία από 10 έως 26 βαθμούς Κελσίου και σχετική υγρασία 40 - 80%. ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟϊΟΝΤΟΣ...
  • Seite 27 ) για 2-3 δευτερόλεπτα * Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 Μεταβείτε στην Ενότητα Υποστήριξης (Support Section) στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com ή ανατρέξτε στην πίσω σελίδα του εγχειριδίου για χρήσιμα...
  • Seite 28 Çapraz Kesim ....................3,9 mm x 50 mm yaprak; 10 kredi kartı. Geçiş başına 10 sayfa. Fellowes SafeSense® öğütme makineleri, 10 – 26 santigrat derece ve %40 – %80 bağıl nem koşullarındaki ev ve büro ortamlarında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. ÜRÜNÜN ILERI ÖZELLIKLERI Sıkışma Önleyici...
  • Seite 29 *Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın www.fellowes.com sitesinde Destek (Support Section) Bölümüne gidin ya da faydalı telefon numaraları için kılavuzunuzun arka sayfasına bakın. ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren yetkili bir satıcı...
  • Seite 30: Technické Údaje

    Příčné řezy ....................3,9 mm x 50 mm kreditních karet. 10 listů na běh. Skartovače Fellowes SafeSense® jsou určeny k používání v prostředí v domácnosti a v kanceláři s teplotami 10 – 26 stupňů Celsia a s relativní vlhkostí 40 – 80%. POKROČILÉ fuNKCE VýROBKu Blokátor uvíznutí...
  • Seite 31 * Používejte pouze rostlinný olej (ne aerosolový) v nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250 2 - 3 vteřin Přejděte na oddělení podpory (Support Section) na webové stránce www.fellowes.com, nebo si na zadní straně příručky najděte užitečná telefonní čísla. OMEZENÁ ZÁRuKA NA VýROBEK OMEZENÁ...
  • Seite 32 10 kreditných kariet. 10 hárkov na jeden priechod. Skartovače Fellowes SafeSense® sú určené na prevádzkovanie v domácnosti a v kanceláriách pri teplotách v rozmedzí od 10 do 26 stupňov Celzia a pri 40 až 80-% relatívnej vlhkosti. POKROKOVÉ VLASTNOSTI PRODuKTu jam Blocker Patentovaná...
  • Seite 33 2 – 3 sekundy * Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250 užitočné telefónne čísla nájdete v časti podpory (Support Section) na webovej stránke www.fellowes.com alebo na zadnej strane príručky.
  • Seite 34 Konfetti-vágat ....................3,9 mm x 50 mm igénybevétel: 300 lap; 10 hitelkártya. 10 papírlap menetenként. A Fellowes SafeSense® iratmegsemmisítő gépeket 10 – 26 Celsius fok közötti hőmérsékletű és 40 – 80%-os relatív páratartalommal rendelkező otthoni és irodai környezetben való használatra tervezték. SPECIÁLIS TERMÉKjELLEMZőK Elakadásblokkoló...
  • Seite 35 és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 5 évre garantálja, értékesítette. A JÓTÁLLÁS, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól.
  • Seite 36 Corte cruzado ..................3,9 mm x 50 mm diária aconselhadas: 300 folhas; 10 cartões de crédito. 10 folhas por passagem. O s destruidores de papel Fellowes SafeSense foram concebidos para funcionar em ambientes ® domésticos e de escritório variando entre 10-26 graus Celsius e 40-80 % de humidade relativa.
  • Seite 37 * Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto n° 35250 da Fellowes. vá para a Secção de suporte (Support Section) em www.fellowes.com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis.
  • Seite 38 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
  • Seite 39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное...
  • Seite 40 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2884 Canada +1-905-475-6320 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Polska +48-22-205-21-10 Espana/Portugal +34-902-33-55-69 Singapore +65-6221-3811 France +33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 Italia +39-071-730041 United States +1-630-893-1600 ©2011 Fellowes, Inc. Part No. 406784...