Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Arch Kit
Quick Reference Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet Trusst Arch Kit

  • Seite 1 Arch Kit Quick Reference Guide...
  • Seite 2: Tools Required

    Arch Kit. Disclaimer Read ALL the Safety Notes in this document before installing, operating, or maintaining this product. Chauvet may change this QRG at any time. · Safety Notes Carefully inspect every piece, component, connecting hardware, and base plate before use.
  • Seite 3 Arch Kit QRG Parts List Including Connecting Hardware Parts Description Diagram Long Truss Section Long truss marked (1/2) and (5/6) Short Truss Section Short truss marked (2/3) and (4/5) Medium Truss Section Medium truss marked (3/4) Conical Connector Used for attaching truss sections to base with plate* Bolt and Washer*...
  • Seite 4 Arch Kit QRG Instructions Lay the sections of the Arch Kit on a flat, horizontal surface in the shape of an arch. Arrange the sections so that the numbers on the ends will match when you connect the truss sections together. Join the sections together and secure them with the quick-release pins provided.
  • Seite 5 Arch Kit QRG Note: Be sure to arrange the sections so that the numbers on the ends will match when you connect them together. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ ❻ ❶ Fig. 1 ❶ Wear protective safety gear when assembling this product. Loud banging may damage hearing.
  • Seite 6 Arch Kit. Exención de Lea TODAS las Notas de Seguridad de este documento antes de instalar, operar o hacer mantenimiento de este producto. Chauvet puede cambiar Responsabilidad esta GRR en cualquier momento. · Inspeccione con cuidado cada pieza, componente, material de conexión Notas de y placa base antes de usarlos.
  • Seite 7: Descripción Del Producto

    Producto desmantelamiento fácil. La fabricación en aluminio aumenta la durabilidad y la resistencia a la corrosión. Cabe perfectamente en la bolsa de material CHS-Arch VIP de Chauvet. Lista de piezas, incluyendo el material de conexión Piezas Cant.
  • Seite 8 Arch Kit GRR Instrucciones Deje las secciones del Arch Kit en una superficie horizontal y plana haciendo la forma de un arco. Disponga las secciones de modo que los números de los extremos coincidan al conectar entre sí las secciones del truss. Una las secciones entre sí...
  • Seite 9 Arch Kit GRR Nota: coloque las secciones de modo que los números de los extremos coincidan cuando los conecte entre sí. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ ❻ Fig. 1 ❶ ❶ Lleve equipo de protección cuando monte este producto. El ruido al golpear puede dañar los oídos.
  • Seite 10 à l'Arch Kit. Clause de Non Lire TOUTES les consignes de sécurité reprises dans ce document avant d'installer, d’utiliser ou de procéder à l'entretien de cet article. Chauvet se responsabilité réserve le droit de modifier ce MdR à tout moment. ·...
  • Seite 11 étiquetés de manière à l'appareil faciliter le montage et démontage. La construction en aluminium optimise la durabilité et la résistance à la corrosion. Se range confortablement dans le sac de transport CHS-Arch VIP de Chauvet, vendu en option.
  • Seite 12 Arch Kit MR Liste des pièces détachées y compris le matériel de connexion Pièces Description Diagramme Section longue de structure truss Longue structure truss marquée (1/2) et (5/6) Section courte de Courte structure truss marquée (2/3) et (4/5) structure truss Section moyenne de Structure truss moyenne marquée (3/4) structure truss...
  • Seite 13 Arch Kit MR Instructions Posez les sections de l'Arch Kit sur une surface plane et horizontale en forme d'un arc. Disposez les sections de sorte que les numéros sur les extrémités puissent correspondre lorsque les sections de structure truss seront assemblées. Joignez les sections et fixez-les avec les goupilles à...
  • Seite 14 Arch Kit MR Remarque : Assurez-vous de disposez les sections de sorte que les numéros sur les extrémités puissent correspondre lorsqu'elles seront assemblées. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ ❻ Fig 1 ❶ ❶ Portez un équipement de sécurité de protection pour assembler cet article.
  • Seite 15 Informationen zum Arch Kit finden Sie auf www.trusst.com. anleitung Haftungs- Lesen Sie vor der Montage, dem Betrieb oder der Wartung dieses Geräts ALLE in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise durch. Chauvet ausschluss kann diese Schnellanleitung jederzeit ändern. · Prüfen Sie vor jeder Verwendung sorgfältig jedes Stativteil, Sicherheits- Anbauelement, Verbindungsstück und Unterteil.
  • Seite 16 Packen Sie Ihren Arch Kit aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung oder der Inhalt beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Produktbe- Der Arch Kit ist ein tragbares Bogengerüstsystem. Gekennzeichnete Verbindungen und Schnelllöse-Zapfen ermöglichen einen schnellen Auf-...
  • Seite 17: Teileliste Einschließlich Befestigungsmittel

    Konischer Verbinder Verwendet zur Befestigung von Schraube und Traversenelementen an der Bodenplatte* Unterlegscheibe* Bodenplatte mit Für den Trusst Arch Kit* entwickelte Endkappen* Bodenplatte Die Zapfen müssen für eine feste Verbindung so weit eingeführt werden, dass Splint- und Zapfen-Set der Splint durch die Bohrung geschoben werden kann.
  • Seite 18 Arch Kit SAL Anweisungen Legen Sie die Segmente des Arch Kit in Bogenform auf eine ebene und horizontale Fläche. Vergewissern Sie sich, dass die Segmente so angeordnet sind, dass die Nummern an den Enden beim Zusammenbau der Traversenelemente übereinstimmen. Fügen Sie die Segmente zusammen und sichern Sie diese mit den beiliegenden Schnellverschlusszapfen.
  • Seite 19 Arch Kit SAL Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Segmente so angeordnet sind, dass die Nummern an den Enden beim Zusammenbau übereinstimmen. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ ❻ Abb. 1 ❶ ❶ Tragen Sie bei der Montage dieses Produkts Schutzausrüstung. Das laute Schlagen kann zu Hörschäden führen.
  • Seite 20 Exclusão de Leia TODAS as instruções de segurança neste documento antes de instalar, utilizar ou manter este produto. A Chauvet pode alterar este GRR a qualquer Responsabilidade momento. ·...
  • Seite 21 Desembale o kit em forma de arco e certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique imediatamente o distribuidor e não a Chauvet. Descrição do O kit em forma de arco é um sistema de armação em arco portátil. As ligações identificadas e os pinos de libertação rápida permitem uma...
  • Seite 22 Arch Kit GRR Lista de peças incluindo equipamento de ligação Peças Qtd. Descrição Diagrama Secção da armação longa Armação longa (1/2) e (5/6) assinalada Secção da armação curta Armação curta (2/3) e (4/5) assinalada Secção da armação Armação intermédia (3/4) assinalada intermédia Conector cónico Utilizado para fixar as secções da armação...
  • Seite 23 Arch Kit GRR Instruções Coloque as secções do kit em forma de arco numa superfície plana e horizontal na forma de arco. Organize as secções de modo a que os números nas extremidades estejam em conformidade quando ligar as secções da armação. Una as secções e fixe-as com pinos de libertação rápida fornecidos.
  • Seite 24 Arch Kit GRR Nota: Certifique-se de que organiza as secções de modo a que os números nas extremidades estejam em conformidade quando as ligar. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ Fig. 1 ❻ ❶ ❶ Utilize equipamento de protecção ao desmontar o produto. Um nível sonoro demasiado elevado pode danificar a audição.
  • Seite 25: Note Di Sicurezza

    Esclusione di Prima di installare, mettere in funzione o effettuare manutenzioni, leggere con attenzione TUTTE le Note di Sicurezza contenute nel presente Responsabilità documento. Chauvet si riserva il diritto di modificare la presente Guida Rapida in qualsiasi momento. · Note di Prima di utilizzarli, ispezionare attentamente tutti gli elementi, i componenti, la ferramenta di collegamento e le piastre di appoggio.
  • Seite 26: Descrizione Del Prodotto

    Disimballare Arch Kit ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al distributore e non a Chauvet. Descrizione Arch Kit è un sistema di traliccio ad arco portatile. I punti di giunzione...
  • Seite 27 Arch Kit GR Elenco parti comprendente la ferramenta di collegamento Parti Q.tà Descrizione Schema Sezione lunga del traliccio Traliccio lungo marcato (1/2) e (5/6) Sezione corta del traliccio Traliccio corto marcato (2/3) e (4/5) Sezione media del traliccio Traliccio medio marcato (3/4) Elemento conico di collegamento Utilizzato per fissare le sezioni di traliccio...
  • Seite 28 Arch Kit GR Istruzioni Adagiare le sezioni dello Arch Kit su una superficie piana e orizzontale posizionandole a forma di arco. Durante il montaggio, sistemare le sezioni in modo che i numeri alle estremità combacino. Collegare le sezioni e fissarle con i perni a sgancio rapido forniti. Montare le piastre di base alle estremità...
  • Seite 29 Arch Kit GR Nota: nel collegare le estremità, assicurarsi di sistemare le sezioni in modo che i numeri combacino. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ Fig. 1 ❻ ❶ ❶ Durante l'assemblaggio, indossare occhiali protettivi di sicurezza. I rumori forti possono danneggiare l'udito.
  • Seite 30 Arch Kit. Oświadczenie Należy zapoznać się ze WSZYSTKIMI informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w przewodniku przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania oraz serwisowania tego produktu. Firma Chauvet zastrzega sobie prawo do każdorazowego wprowadzenia zmian w niniejszym przewodniku. · Należy ostrożnie sprawdzić każdą część zestawu montażowego, Wskazówki...
  • Seite 31 Chauvet. Arch Kit to przenośny system kratownicowy. Oznaczone połączenia oraz Opis Produktu szybkozłączki pozwalają na niezwykle szybki montaż oraz demontaż. Aluminiowa konstrukcja zwiększa wytrzymałość oraz odporność na korozję. Idealnie pasuje do torby CHS-Arch VIP firmy Chauvet, którą można dokupić.
  • Seite 32 śrub i podkładek* Grubość dolnej płyty: Płyta dolna została zaprojektowana do Zaślepki* montażu z Trusst Arch Kit* Trzpienie muszą zostać wbite w odpowiednie gniazda tak, aby połączenia Zestaw zawleczek i były ciasno spasowane, przy czym należy trzpieni* zostawić...
  • Seite 33 Arch Kit QRG Instrukcja Umieścić odpowiednie elementy kratownicy Arch Kit na równej i poziomej powierzchni układając je w kształt łuku. Cyfry umieszczone na końcu każdego elementu muszą zgadzać z cyframi znajdującymi się na pozostałych elementach montowanej kratownicy. Połączyć elementy ze sobą oraz zabezpieczyć szybkorozłącznymi sworzniami.
  • Seite 34 Arch Kit QRG Uwaga: Należy upewnić się, że cyfry umieszczone na końcu każdej sekcji będą się zgadzać po ich połączeniu. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ Rys. 1 ❻ ❶ ❶ Podczas montażu należy korzystać ze środków ochrony osobistej. Głośne stukanie o elementy kratownicy może doprowadzić...
  • Seite 35 Arch Kit. Disclaimer Lees voor de installatie, de exploitatie of het onderhoud van dit product eerst de Veiligheidsvoorschriften in dit document. Chauvet kan deze BH op elk moment wijzigen. · Veiligheidsinstructies Inspecteer voor gebruik zorgvuldig elk onderdeel, de componenten, de aan te sluiten hardware en het onderstel.
  • Seite 36 De Arch Kit is een draagbaar boogspantsysteem. Gelabelde aansluitingen en snelsluitpennen maken eenvoudige instelling en afbraak mogelijk. De -ijving aluminium constructie verbetert de duurzaamheid en corrosieweerstand. Past uitstekend in de optionele CHS-Arch VIP Gear Bag van Chauvet. Onderdelenlijst met verbindingsapparatuur Onderdelen Aantal...
  • Seite 37 Arch Kit BH Instructies Leg de delen van de Arch Kit op een vlak, horizontaal oppervlak in de vorm van een boog. Leg de delen zo neer dat de nummers op de uiteinden overeenkomen wanneer u de spantdelen met elkaar verbindt. Bevestig de delen aan elkaar en maak ze vast met de meegeleverde sluitpennen.
  • Seite 38 Arch Kit BH Let op: Leg de delen zo neer dat de nummers op de uiteinden overeenkomen wanneer u ze met elkaar verbindt. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ Fig. 1 ❻ ❶ ❶ Draag veiligheidsuitrusting bij het monteren van dit product. Luid gebons kan uw gehoor beschadigen.
  • Seite 39: О Данном Руководстве

    Отказ от Изучите ВСЕ Замечания по безопасности перед установкой, эксплуатацией или обслуживанием данного устройства. ответственности Содержание этого руководства может меняться компанией Chauvet без уведомления. Замечания по · Перед использованием внимательно осмотрите все элементы и компоненты, крепеж и опорную пластину. безопасности ·...
  • Seite 40: Описание Устройства

    Начало Распакуйте устройство Arch Kit и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют работы признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а дистрибьютору. Описание Arch Kit – это портативная система арочной фермы. Маркированные подключения и быстроразъемные штифты обеспечивают простоту...
  • Seite 41 Используется для крепления секций с фермы к пластине основания* болтом и шайбой Пластина основания с Пластина основания, рассчитанная на концевыми колпачками* Trusst Arch Kit* Втулка устанавливается для создания Комплект шплинта и плотного соединения и последующей втулки установки шплинта Штифты, установленные вручную для...
  • Seite 42 Arch Kit QRG Инструкции Разместите секции Arch Kit на ровной горизонтальной поверхности в форме арки. Расположите секции так, чтобы номера на концах при соединении ферменных секций друг с другом совпадали. Соедините секции и закрепите их с помощью быстроразъемных штифтов. Установите пластины основания в концы собранного Arch Kit (1 и...
  • Seite 43 Arch Kit QRG Примечание: Обязательно расположите секции так, чтобы номера на их концах при соединении совпадали. ❹ ❹ ❺ ❸ ❸ ❺ ❷ ❷ ❻ рис. 1 ❻ ❶ ❶ При сборке этого изделия пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Громкий стук может вызвать нарушение слуха. Предварительное...
  • Seite 44 +52 (728) 285-5000 Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact the dealer of record and follow their instructions to request support or to return a product. Visit the Chauvet website for contact information. Arch Kit QRG Rev. 3 ML9 ©...