Seite 20
Deutsch Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf von Multi Pad entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie es für Betrieb und Wartung verwenden. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Inhalt SICHERHEITSMASSNAHMEN BEI HANDHABUNG UND BEDIENUNG ......20 1.
Abweichung festgestellt wird, stellen Sie den Einsatz sofort ein und setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten NSK-Händler in Verbindung. Brechen Sie den Betrieb sofort ab und schicken Sie das Produkt zur Reparatur an einen NSK-Händler, wenn es nicht normal funktionieren sollte.
Seite 22
Wenn Chemikalien, Lösungsmittel oder antiseptische Lösungen an diesem Produkt haften, sofort abwischen. Wenn diese nicht entfernt werden, können Farbveränderungen oder Verformungen auftreten. Multi Pad eignet sich nicht für die Sterilisation in einem Autoklaven. Multi Pad nicht autoklavieren oder mittels einer Hochtemperatur-Sterilisationsmethode sterilisieren.
Überblick über das Menü für die Benutzereinstellungen Auf dem LCD-Bildschirm werden die folgenden Menüs angezeigt. 1. Sprache Englisch 2. Übersetzung Español 3. Lampe Italiano 4. Endo Modus Français 5. Luftdruck Deutsch 6. Endo Alarm 7. Weitere 8. Version 1. Sprache 2.
Seite 24
1. Sprache 2. Übersetzung 3. Lampe 4. Endo Modus 5. Luftdruck 6. Endo Alarm Endomodus Alarm Ein/Aus 7. Weitere Alarmeinstellung 1 40 – 80 % * 8. Version Alarmeinstellung 2 80 – 100 % * REV Alarm Ein/Aus * Einstellbereich Beim Motor NLX nano werden die Einstellungen für den „Endo Modus”...
System Multi Pad gesteuert werden. Die Benutzereinstellungen erfolgen über die grafische LCD-Benutzeroberfläche. Die visuelle Erkennung von Grafiken auf der Anzeige des Multi Pad ist selbst während des Betriebs des Handstücks möglich. Das Multi Pad ermöglicht bis zu 8 benutzerdefinierte Programme für Ihre Anforderungen (nur Motor).
HINWEIS Beim Einschalten mit betätigter Fußsteuerung erscheint auf der Anzeige des Multi Pad die Fehlermeldung „Fußst. loslassen“ und es ertönt ein Piepton. Die Fehlermeldung verschwindet, sobald die Fußsteuerung losgelassen wird. BESCHREIBUNG DER ANZEIGE 5–1 MOTOR Abb. 1 Normale Anzeige bei der Verwendung des Mikromotors.
Programmnummeranzeige (Abb. 1– Es wird die von Ihnen ausgewählte Programmnummer angezeigt. Einzelheiten der Programmeinstellungen siehe “7. NÜTZLICHE FUNKTIONEN”. Übersetzungsanzeige (Abb. 1– Das voreingestellte Übersetzungsverhältnis wird angezeigt. Es können insgesamt 10 verschiedene Übersetzungsverhältnisse ausgewählt werden. 8 Übersetzungsverhältnisse sind als Standard festgelegt und können nicht geändert werden. 2 Übersetzungsverhältnisse sind für die benutzerdefinierte Einstellung vorgesehen.
Der Nanomotor NLX und der Varios 170 (Option) sind angeschlossen. Abb. 3 Anzeige bei der Auswahl des Instruments EINSTELLUNGEN 6–1 MOTOR Übersetzungsverhältnis, PRG (Programm). Einstellung der Geschwindigkeit Drücken Sie die Taste / , um die von Ihnen gewünschte Geschwindigkeit in der normalen Anzeige einzustellen. HINWEIS Die Geschwindigkeitsanzeige ändert sich schneller, wenn Sie die Taste drücken und halten.
Lassen Sie die Fußsteuerung los. Schaltung anliegend. Zu hoher Stromverbauch über einen Over current(Soft2) Lassen Sie die Fußsteuerung los. E–02 bestimmenten Zeitraum. Setzen Sie sich mit Ihrem NSK- Fault error Überstrom am Motor. E–03 Fachhändler in Verbindung. Over heat Der Motor ist überlastet.
Setzen Sie sich mit Ihrem NSK- Residual voltage Ausgangskreisfehler. E–07 Fachhändler in Verbindung. Beseitigen Sie die Belastung des Die Belastung überschritt für die Over load Motors/Handstücks und lassen Sie die E–08 festgelegte Zeit den Grenzwert. Fußsteuerung los. Überprüfen Sie, ob das Handstückkabel Das Handstück-/Motorkabel ist nicht...
9–1 MOTOREINSTELLUNGEN 9–1–1 [1.Sprache]: Die Anzeigesprache einstellen. 1. Sprache Englisch 2. Übersetzung Español 3. Lampe Italiano 4. Endo Modus Français 5. Luftdruck Deutsch 6. Endo Alarm 7. Weitere 8. Version 9–1–2 [2. Übersetzung]: 2 von 10 Übersetzungsverhältnissen können benutzerdefiniert eingestellt werden. Betätigen Sie die SELECT -Taste, um den Cursor zu bewegen.
Seite 33
9–1–4 [4.Endo Modus] : Einstellung des Endo Modus (Endodontie-Modus). Diese Einstellung gilt nicht für den Nanomotor NLX. 1. Sprache 2. Übersetzung 3. Lampe 4. Endo Modus 5. Luftdruck Displayeinstellung 6. Endo Alarm 7. Weitere Auto REV Zeit 0,3 – 1,0 sec * 8.
Seite 34
9–1–7 [7. Weitere]: Weitere Einstellungen. Wählen Sie im Setup-Modus auf dem Bildschirm „Weitere” aus. Sie sehen anschließend die nächste, nachfolgend dargestellte Auswahl. Wählen Sie den gewünschten LCD-Kontrast, „– 2”, „– 1”, „0”, „+ 1”, „+ 2”. Standard ist „0”. Wählen Sie den gewünschten Displaylicht-Timer, 1 Minute bis 30 Minuten oder unendlich. Standard sind 10 Min.
Gegen senkrecht fallende Wassertropfen geschützt. Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Das Multi Pad ist für den Einsatz in den nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Multi Pad sollte den Einsatz in einer solchen Umgebung sicherstellen.
Seite 36
2,2 m, nicht abgeschirmt Gleichstromversorgungsleitung Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Multi Pad ist für den Einsatz in den nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Multi Pad sollte den Einsatz in einer solchen Umgebung sicherstellen. Störfestigkeitsprüfung EN/IEC 60601 Prüfstufe...
Seite 37
Beurteilung der elektromagnetischen Umgebung von stationären HF-Sendern sollte unter Umständen ein elektromagnetisches Gutachten in Erwägung gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Standort, an dem das Multi Pad verwendet wird, den oben genannten geltenden HF-Übereinstimmungspegel übersteigt, muss genau beobachtet werden, ob das Multi Pad noch normal funktioniert. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.