Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior!
Seite 1
027908 2 9 5 4 8 4 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Seite 2
Fig. 1 Fig. 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ALTAIR-P F1: 2,5 AT (ALTAIR P 230V) F1: 5 AT (ALTAIR P 110V) F2: 100 mAT (ALTAIR P 230V)
Seite 23
[off] 3 schritt [off] impulsbl. auf [off] voralarm [off] schnellschlies. [off] fotoz. auf [off] SCA 2Ch [off] 1 flugel [off] gegendruck. auf [off] fest code FOLGENDE MENÜS FIG. B [on] prog. func [off] master [off] start-open [off] ped-close ALTAIR-P -...
Seite 24
Gewünschtes T auf Fernsteuerung gevUe TASTE drücken, siehe Abb.B3 01 t1 Gewünschtes T auf Fernsteuerung lesen drücken, siehe Abb.B3 Loeschen 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D sprache betreibsdaten 24 - ALTAIR-P...
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist...
Seite 26
Öffnungsvorgang (nicht für Fußgänger) begonnen hat, 2) ÜBERSICHT wird der Fußgängerbefehl als STARTBEFEHL interpretiert. Die Platine ALTAIR-P ist für Drehtore ausgelegt. Sie verläßt den Hersteller mit DIP PED-CLOSE= ON: werkseitigen Standardeinstellungen. Jede Änderung ist am Programmierteil mit Eingang Knopf CLOSE (N.O.).
Wird die Lichtschranke beim Öffnen verdunkelt, so ist sie nicht in Betrieb. Beim 6.6) Selbstdiagnosemenü (slb. diagn) Schließen wird die Bewegungsrichtung sofort umgekehrt. Das Display auf der Steuerung ALTAIR-P stellt sowohl im Normalbetrieb, als auch OFF: Wird die Lichtschranke verdunkelt, so wird sie während der Öffnung und im Störungsfall einige nützliche Informationen bereit.
Weise lassen sich mit einem einzigen Steuerbefehl sämtliche angeschlossene automatische Anlagen öffnen und schließen. Schließen Sie nach dem Schema in Fig. 5 sämtliche Steuerungen ALTAIR-P über ein zweiadrige Telefonkabel an. Wird ein Telefonkabel mit mehreren Kabelpaaren verwendet, sind unbedingt die Drähte eines zusammengehörigen Kabelpaares zu benutzen.