Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE D'USO – Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "Manuale d'uso -
Sezione2".
The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2".
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "- Bedienungsanleitung - Abschnitt
2" beobachtet werden.
Les avertissements dans ce manuel doivent être respectées en collaboration avec le "Caratteristiques
Techniques - Section 2".

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dB Technologies RPS 10

  • Seite 1 MANUALE D’USO – Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “Manuale d’uso - Sezione2”. The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2". Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "- Bedienungsanleitung - Abschnitt 2"...
  • Seite 2 RPS10 – Wireless System Power Supply Unit DESCRIZIONE L’ RPS 10 è un alimentatore intelligente in grado di fornire l’alimentazione (12V) a più dispositivi presenti nel sistema Touring Rack, garantendo protezione dalle sovracorrenti su ogni singola uscita. L’ RPS10 è stato sviluppato per funzionare insieme all’HUB800, dal quale è possibile controllarne lo stato di funzionamento ed intervenire abilitando o disabilitando le singole uscite di alimentazione separatamente.
  • Seite 3: Pannello Posteriore

    ITALIANO PANNELLO POSTERIORE Connettore di uscita alimentazione “Fan DC Out” Presa per l’alimentazione di una ventola supplementare presente sul sistema Touring Rack. Connettore di uscita alimentazione “AS6W DC Out” Presa per l’alimentazione dell’antenna splitter AS6W. Connettore di uscita alimentazione “Auxiliary DC Out” Presa per l’alimentazione di un dispositivo ausiliario opzionale.
  • Seite 4: Funzionamento

    Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla rete e alla presa VDE (Mains) (1) presente sul frontale dell’RPS10. Accendere l’RPS 10 azionando l’interruttore “Power” (3), tutte le uscite vengono immediatamente abilitate, i led di stato si accendono in sequenza.
  • Seite 5 ENGLISH DESCRIPTION RPS 10 is an intelligent Power Supply Unit which can provide power supply (12V) to multiple devices on a Touring Rack system, ensuring overcurrent protection on each output. RPS10 has been developed to work with HUB800, from which it is possible to check the operating status and intervene enabling or disabling the single supply outputs separately.
  • Seite 6: Rear Panel

    Connect the power cord supplied to the mains network and to VDE socket (Mains) (1) placed on the front panel of RPS10. Turn on the RPS 10 by the “Power” switch (3), all outputs are immediately enabled, the LED status will light up in sequence.
  • Seite 7: Firmware Updating

    During the loading process of the new firmware, the LED of RPS10 panel lights on and off sliding one after the other. When the procedure is finished the LED will remain on constantly and RPS 10 returns to normal operation.
  • Seite 8: Bedienungen Und Funktionen

    HUB800 – Network hub for wireless system BESCHREIBUNG RPS 10 ist ein intelligentes Netzgerät zur Speisung (12V) mehrerer im Touring Rack vorhandener Vorrichtungen und gewährleistet an jedem Ausgang Schutz vor Überströmen. RPS10 wurde für den Betrieb mit HUB800 entwickelt, von wo aus der Betriebsstatus kontrolliert und die einzelnen Speiserausgänge de-/aktiviert werden können.
  • Seite 9: Hinteres Paneel

    DEUTSCH HINTERES PANEEL Anschluss Speiserausgang “Fan DC Out” Steckdose zur Speisung eines zusätzlichen Lüfters im Touring Rack System. Anschluss Speiserausgang “AS6W DC Out” Steckdose zur Speisung der Splitter-Antenne AS6W. Anschluss Speiserausgang “Auxiliary DC Out” Steckdose zur Speisung einer zusätzlichen optionalen Vorrichtung. “USB”-Steckverbinder Mini USB-Anschluss nur für die Firmwareaktualisierung von RPS10.
  • Seite 10: Aktualisierung Der Firmware

    DEUTSCH HUB800 – Network hub for wireless system Schalten Sie den RPS 10 am Schalter “Power” (3) ein, alle Ausgänge werden sofort gespeist, die Status-LEDs schalten nacheinander ein. AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät durch Einstellen des entsprechenden Schalters auf “0” (off), trennen Sie das Netzkabel des Gerätes.
  • Seite 11 FRANÇAIS DESCRIPTION Le RPS 10 est un alimentateur intelligent capable de fournir l’alimentation (12V) à plusieurs dispositifs présents dans le système Touring Rack mais aussi de garantir une protection contre les surintensités sur chacune des sorties. Le RPS10 a été développé pour pouvoir fonctionner avec le HUB800, lequel permet de contrôler son état de fonctionnement et d'intervenir en activant ou en désactivant chacune des sorties...
  • Seite 12: Panneau Arrière

    FRANÇAIS RPS10 – Wireless System Power Supply Unit PANNEAU ARRIÈRE Connecteur de sortie alimentation “Fan DC Out” Prise pour l’alimentation d'un ventilateur supplémentaire présent sur le système Touring Rack. Connecteur de sortie alimentation “AS6W DC Out” Prise pour l’alimentation de l’antenne splitter AS6W. Connecteur de sortie alimentation “Auxiliary DC Out”...
  • Seite 13: Mise À Jour Firmware

    Au terme de la procédure, les led restent allumés fixes et le RPS 10 revient à son fonctionnement normal. Remarque. S'assurer de charger le bon firmware sur le dispositif. Le chargement d'un firmware erroné...
  • Seite 14 RPS10 – Wireless System Power Supply Unit...
  • Seite 16 Features, specification and appearance of products are subject to change without notice. dBTechnologies reserves the right to make changes or improvements in design or manufacturing without assuming any obligation to change or improve products previously manufactured. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località...

Inhaltsverzeichnis