HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf www.horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen: Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
® Vielen Dank für den Kauf der Scale E-fl ite UMX ASK-21. Als erstes Segelfl ugzeug seiner Art in dieser Größe wird die Maschine vollständig über 4 Kanäle gesteuert, fl iegt Loopings und Rollen und glänzt in der Thermik wie am Hang. Leicht und schnittig ist Ihre neue ASK-21 mit dem AS3X System ausgestattet, das speziell bei den verschiedenen Flugbedingungen für eine Präzision sorgt die einem großem Segler gleich kommt.
Vorbereitung für den Erstfl ug 1. Laden Sie den Flugakku. 6. Stellen Sie die Dual Rates Werte ein. 2. Setzen Sie den vollständig geladenen 7. Justieren Sie den Schwerpunkt. Flugakku in das Flugakku ein. 8. Führen Sie einen Reichweitentest durch. 3.
Laden des Akkus Ihr UMX ASK-21 wird mit einem 1S-3,7 V-Li- Po Akkuladegerät und einem 1S-Li-Po-Akku ausgeliefert. Sie dürfen den 1S-Li-Po-Akku nur mit dem mitgelieferten Akkuladegerät oder dem ® E-fl ite -Celectra-Ladegerät mit 4 Anschlüssen (EFLC1004) aufl aden. Bitte befolgen Sie die Akku Warnungen. Wir empfehlen den Akku zu laden während Sie das...
Montage der Tragfl äche 1. Heben Sie die Vorderseite der Kabinenhaube (A) an und ziehen Sie diese nach vorne vom Rumpf weg. 2. Richten Sie die 4 Löcher in der Tragfläche (B) zu den 4 Gewindepodesten im Rumpf aus. 3. Sichern Sie die Tragfläche am Rumpf mit dem Anziehen der vier Befestigungsschrauben (C).
Spektrum DSM2/DSMX Flugfernsteuerung kann mit dem AS3X DSM Empfänger gebunden werden. Für die beste Leistung der UMX ASK-21, empfehlen wir die Verwendung eines Sender mit Dual Rate Funktionen. Für eine Liste mit allen kompatiblen Sendern besuchen Sie bitte www.bindnfl y.com.
Initialsierung des AS3X Das AS3X System wird auch nach dem Binden initialisiert, für nachfolgende Flüge und dem Anschließen des Flugakkus folgen Sie bitte den erforderlichen Schritten wie unten beschrieben. Schalten Sie den Sender ein Setzen Sie den Flugakku ein Lassen Sie das Modell und warten 5 Sekunden und schließen ihn an den windgeschützt für 5...
Steuerrichtungstest Binden Sie Sender und Empfänger bevor Sie diesen Test durchführen. Bewegen Sie die Kontrollen um sich zu überzeugen, dass die Ruder korrekt arbeiten. Stellen Sie sicher, dass sich die Leitwerksanlenkungen frei bewegen können und nicht durch Farbe oder Dekor gehalten werden. Dual Rates Es ist normal für linear Servos, dass sie Geräusche machen.
Montage des Hochstarthakens 1. Setzen Sie den Hochstarthaken (A) in den Schlitz an der Unterseite des Rumpfes ein. 2. Schrauben Sie zur Sicherung des Hakens die Schraube (B) ein. Demontieren Sie in umgekehrter Reihenfolge. Eingebaut Hochstart ACHTUNG: Vermeiden Sie es den Bodenanker in im Erdreich befi...
Seite 11
Hochstart (Fortsetzung) Bodenanker Versuchen Sie die ASK-21 nicht länger als 25 Wind Minuten mit einem Akku zu fl iegen. 1. Suchen Sie sich für den Bodenanker einen Untergrund aus fester Erde und stecken den Anker in einem 45° Winkel in den Boden. 2.
Wind Piloten, einen für das Segelfl ugzeug und einen Schleppfl ugzeug. Das E-fl lite® UMX ASK-21 Segelfl ugzeug wurde für das Schleppen mit der E-fl ite Carbon Cub (EFLU180) von einer glatten Piste entwickelt. Die 8,5 m lange Schleppleine ist im Lieferumfang der UMX ASK-21 enthalten oder separat erhältlich (EFLU1257).
Empfohlene Flugzeugausrichtung beim Schleppfl ug 8.5 m Tipps zum Schleppen Sollte ein Problem auftreten klinkt der Pilot des Segelfl ugzeuges die Schleppleine von der Nase des • Reden Sie mit dem Pilot. Machen Sie ihn darauf Segelfl ugzeuges aus, so dass bei Flugzeuge sicher aufmerksam wenn Sie Schwierigkeiten haben landen können.
Tipps zum Fliegen und Reparieren Fliegen Wir empfehlen ihre ASK-21 nur bis zu moderaten Windstärken zu fl iegen. Vermeiden Sie es immer in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen und Gebäuden zu fl iegen. Vermeiden Sie auch in belebten Gegenden zu fl iegen wie Parks, Fußballplätze oder Schulhöfe.
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür Ihres Einfl ussbereiches unterliegt. Diese Interfer- verantwortlich, es so zu betreiben, dass es Sie enzen können einen augenblicklichen Steuerungs- selbst und andere nicht gefährdet und das es zu verlust verursachen.
Problemlösung (Forstetzung) Problem Mögliche Ursache Lösung LED auf dem Emp- Sie haben weniger als 5 Sekunden gewar- Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen fänger blinkt rapide, tet nachdem Sie den Sender eingeschaltet und verbinden den Flugakku erneut. Flugzeug reagiert haben und den Flugakku angeschlossen nach dem Binden haben nicht auf den Sender...
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommer- dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. zielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technis- mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig chen Service von Horizon. ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße1 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: EFL UMX ASK-21 BNF (EFLU1280) declares the product: EFL UMX ASK-21 BNF (EFLU1280) Geräteklasse: equipment class: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel...
Hochstartgummi und Elastique et Piquet- Cavo elastico con pic- EFLU1258 HI-Start and stake: Bodenanker : Ultra Crochet Hi-Start : UMX chetto : UMX ASK-21 UMX ASK-21 Micro ASK-21 ASK-21 Main Wing Set: UMX Tragfl ächenset : Jeu aile principale :...
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Celectra 4-Port 1S Celectra-1S-3,7V- Chargeur Li-Po Caricabatterie Li-Po 3.7V 0.3 A DC Li-Po 0,3ADC- Li-Po-...