Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
2
3
4
32727000 /32728000
Talis Fino
32725000
Talis Fino

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Talis Fino series

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione Talis Fino 32725000 Talis Fino 32727000 /32728000...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Einhandmischer mit Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Warmwasserbegrenzung, Justierung Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. siehe Seite 10. In Verbindung Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Warmwassersperre nicht zu empfehlen. werden. Maße (siehe Seite 5) Montagehinweise • Vor der Montage muss das Produkt auf Durchflussdiagramm Transportschäden untersucht werden. Nach (siehe Seite 5) dem Einbau werden keine Transport- oder Freier Durchfluss bei 0,3 MPa: Oberflächenschäden anerkannt.  • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, Abgang Brause  gespült und geprüft werden. Abgang Wanne Technische Daten Bedienung (siehe Seite 12) Betriebsdruck: max. 1 MPa Wartung (siehe Seite 14) Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Prüfdruck:...
  • Seite 3: Informations Techniques

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Lors du montage, porter des gants de protection Ne pas utiliser de silicone contenant de pour éviter toute blessure par écrasement ou l‘acide acétique! coupure. Mitigeur avec limitation de la température: Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et voir la page 10 pour le réglage. Une à assurer l‘hygiène corporelle. limitation de la température n‘est pas Il est conseillé d‘équilibrer les pressions de l‘eau recommandée quand le mitigeur est chaude et froide. alimenté par un chauffe-eau instantané. Instructions pour le montage Dimensions (voir page 5) • Avant son montage, s‘assurer que le produit n‘a subi aucun dommage pendant le transport Après le Diagramme du débit montage, tout dommage de transport ou de surface (voir page 5) ne pourra pas être reconnu. Débit libre à 0,3 MPa: • La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée  conformément aux normes valables. Sortie douche ...
  • Seite 4 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Durante il montaggio, per pevitare ferite da Non utilizzare silicone contenente acido schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti acetico! protettivi. Per la regolazione del limitatore di Il sistema doccia deve essere utilizzato erogazione di acqua calda dei miscelatori esclusivamente per l‘giene del corpo. monocomando, vedi Pagina10. Un Attenzione! Compensare le differenze di pressione limitatore di erogazione di acqua calda in tra i collegamenti dell‘acqua fredda e dell‘acqua combinazione con le caldaie istantanee non calda. è consigliabile. Ingombri (vedi pagg. 5) Istruzioni per il montaggio • Prima del montaggio è necessario controllare che Diagramma flusso non ci siano stati danni durante il trasporto. Una (vedi pagg. 5) volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti Portata a 0,3 MPa: eventuali danni di trasporto o delle superfici.  • La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata uscita doccia  secondo le istruzioni riportate! uscita vasca Dati tecnici...
  • Seite 5 Talis Fino Talis Fino 32725000 32727000 / 32728000 Talis Fino Talis Fino 32725000 32727000 / 32728000...
  • Seite 6 32725000 01800180...
  • Seite 7 32725000 0,1 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Seite 8 32727000 / 32728000 01800180...
  • Seite 9 32727000 / 32728000 0,1 Nm SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Seite 10 Justierung 60 °C 10 °C 0,3 MPa...
  • Seite 11 94073000 95014000 98207000 (16x2,3) 92602000 (20x2,5) 98400000 98133000 (39x1,5) 98793000 98796000 (16x2) 96525000 95008000 95140000 92730000 98794000 96655000 98142000 98426000 (23x3) (19x2) 98185000 (22x2) 98795000 96753000 Sicherheitseinrichtungen safety device 96454000 98790000 98418000 (43x3) 94073000 98791000 96338000 97667000 (M4x10) 95371000 92730000 98400000 (39x1,5) 98133000 98793000...
  • Seite 12 öffnen / ouvert / aperto schließen / fermé / chiudere warm / chaud / caldo kalt / froid / freddo...
  • Seite 13 öffnen / ouvert / aperto schließen / fermé / chiudere warm / chaud / caldo kalt / froid / freddo...
  • Seite 14 32728000 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm...
  • Seite 15 32728000 96655000 SW 10 mm 8 Nm 96753000 SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Seite 16 32725000 32727000 32728000 DIN 4109 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 9710/IB PA-IX 9709/ICC PA-IX 18097/IDC Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...