Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MSM6S Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSM6S Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MSM6S...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MSM6S Serie

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM6S... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje uk Інструкція з експлуатації Istruzioni per l'uso es Instrucciones de uso ru Инструкция по эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 3   Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Zubehör ist für den Stabmixer MSM6S... bestimmt. Gebrauchsanleitung des Stabmixers beachten. Dieses Zubehör niemals für andere Geräte verwenden.    A usschließlich zusammengehörige Teile verwenden.  Dieses Zubehör ist je nach Zusammenbau für folgende Einsatz­ zwecke geeignet: Universalmesser: Zum Hacken, Pürieren, Mixen, Kneten,  Zerkleinern und zum Herstellen von Soßen und Mixgetränken. Zerkleinerungs-Einsätze: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden  von Lebensmitteln. Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestand­ teilen (z. B. Knochen) sein. Dieses Zubehör darf nicht zur  Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt  werden.  Sicherheitshinweise W Verletzungsgefahr   ■ Niemals in den Füllschacht greifen. Ausschließlich den  mitgelieferten Stopfer verwenden!    ■ Klingen des Universalmessers nicht mit bloßen Händen berühren.  Zum Einsetzen und Entnehmen des Universalmessers dieses nur ...
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    Sicherheitshinweise    ■ Darauf achten, dass sich keine Fremdkörper im Füllschacht oder  im Behälter befinden. Nicht mit Gegenständen (z. B. Messer,  Löffel) im Füllschacht oder im Behälter hantieren.    ■ Niemals mit dem Stabmixer (Mixfuß) im Behälter arbeiten. W Wichtig! Das Zubehör nach jeder Verwendung oder nach längerem  Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen. X „Reinigung und Pflege“ siehe Seite 7 Auf einen Blick Vor dem ersten Gebrauch Bitte Bildseiten ausklappen.  Bevor das neue Zubehör benutzt werden  kann, muss dieses vollständig entpackt,  X Bild A gereinigt und geprüft werden.  1 Behälter a Aufnahme für Universalmesser /  Achtung! Trägerscheibe Ein beschädigtes Zubehör nie in Betrieb  b Befestigungspunkte für ...
  • Seite 5: Multifunktions-Zubehör

      Multifunktions­Zubehör Multifunktions-Zubehör X Bild C 1. Den Behälter auf eine stabile, glatte  Das Multifunktions­Zubehör kann mit dem  und saubere Arbeitsfläche stellen.  Universalmesser oder den Zerkleinerungs­ Universalmesser einsetzen. Einsätzen verwendet werden.  Wichtig: Das Messer muss gerade im  Achtung! Behälter sitzen.   – Multifunktions­Zubehör nur im  2. Lebensmittel einfüllen. komplett zusammengesetzten Zustand  3. Getriebeaufsatz auf den Behälter setzen    verwenden! (.) und gegen den Uhrzeigersinn    – Vor dem Zerkleinern von Fleisch  drehen, bis er hörbar einrastet. Stopfer  Knorpel, Knochen und Sehnen  in den Füllschacht setzen. entfernen.  Hinweis: Wenn das Aufsetzen des Deckels    – Das Multifunktions­Zubehör ist nicht  etwas schwergängig ist, die dreiflügelige  geeignet zum Zerkleinern von sehr  Kupplung auf der Unterseite des Aufsatzes ...
  • Seite 6: Zerkleinerungs-Einsätze

    Zerkleinerungs­Einsätze  Zerkleinerungs-Einsätze   – Für die Verarbeitung von faserigen  Lebensmitteln (Lauch, Sellerie,  Schneid-Einsatz – grob Rhabarber) sind die Einsätze nur  Zum Schneiden von Obst und Gemüse  bedingt geeignet. in dicke Scheiben (z. B. Kartoffeln für  X Bild D Kartoffelgratin oder Bratkartoffeln, zum  1. Den gewünschten Einsatz in die  Schneiden von Karotten und Gurken). Trägerscheibe einsetzen.  Schneid-Einsatz – fein 2. Den Behälter auf eine stabile, glatte  Zum Schneiden von Obst und Gemüse  und saubere Arbeitsfläche stellen.  in dünne Scheiben (z. B. Gurken für  Trägerscheibe an den Griffmulden  Gurkensalat oder Kartoffeln und Karotten  anfassen und einsetzen. für Gemüsechips). 3. Getriebeaufsatz auf den Behälter  setzen (.) und gegen den  Raspel-Einsatz Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar  Zum Raspeln von Käse, Äpfeln und  einrastet. Karotten für Rohkostsalate. 4.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

      Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Die verwendeten Zubehörteile müssen  nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt  werden. W Verletzungsgefahr Klingen des Universalmessers / der  Zerkleinerungseinsätze nicht mit bloßen  Händen berühren. Zum Reinigen diese nur  am Kunststoff anfassen und eine Bürste  benutzen.  Achtung!   – Keine alkohol­ oder spiritushaltigen  Reinigungsmittel verwenden.   – Keine scharfen, spitzen oder  metallischen Gegenstände benutzen.   – Keine scheuernden Tücher oder    R einigungsmittel verwenden.   – Den Getriebeaufsatz niemals in  Flüssigkeiten tauchen oder unter  fließendes Wasser halten und nicht im  Geschirrspüler reinigen. Hinweise:    – Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht  einklemmen, da Verformung möglich.
  • Seite 80 ‫ﻧظرة ﻋاﻣة‬   ar – 2  ‫اﻟرﻣوز واﻟﻌﻼﻣﺎت‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬  .‫رﺟاء ﻓرد الﺻﻔﺣة الﻣﺣتوية ﻋﻠﻰ الﺻور‬ ‫اﻟﻣدﻟول‬ ‫اﻟرﻣز‬ A ‫اﻟﺻورة‬  ‫اﺣترس! أدوات ﻋﻣل تعﻣل بﺣرﻛة‬ ‫الﺣاوية‬ .‫دوراﻧية! ال تدخل يدك ﻓﻲ ﻓوھة الﻣلء‬  ‫ﻣرتﻛز لﻠسﻛين الﻣتﻧوع االستخدام / ﻗرص‬ .‫ﻏير ﻣﻧاسب لﻠتﻧظيف ﻓﻲ ﻏسالة اﻷواﻧﻲ‬ ‫ﺣاﻣل‬ H ‫ﻣواﺿﻊ تﺛبيت لﻘاﻋدة ﻣﺟﻣوﻋة التروس‬ ‫السﻛين الﻣتﻧوﻋة االستخدام‬  ‫يﺣظر الﻐﻣر ﻓﻲ سواﺋل، أو الوﺿﻊ تﺣت‬ ‫ﻗاﻋدة ﻣﺟﻣوﻋة التروس‬ .‫ﻣاء ﺟاري‬ ‫أﻧبوب الﻣلء‬  ‫العﻼﻣة‬  .‫ﻋﻼﻣة ﻋﻠﻰ ﻗاﻋدة ﻣﺟﻣوﻋة التروس‬ Æ ‫ﻣﺣور الدﻓﻊ‬  ‫لﻠترﻛيب ﻋﻠﻰ الﺣاوية ﻗم بتوﺟيﮫ العﻼﻣة‬ ‫الﻛباس‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻣوﺿﻊ تﺛبيت‬ ‫والﺋﺞ التﻘطيﻊ‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻖ اﻹﺿﺎﻓﻲ اﻟﻣﺗﻌدد اﻟوظﺎﺋف‬ ‫وليﺟة تﻘطيﻊ – خشن‬ ‫وليﺟة تﻘطيﻊ – ﻧاﻋم‬  ‫الﻣﻠﺣﻖ اﻹﺿاﻓﻲ الﻣتعدد الوظاﺋف يﻣﻛن استخداﻣﮫ ﻣﻊ‬...
  • Seite 82 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001058613* 8001058613 970502...
  • Seite 84 Â...
  • Seite 85 4–12 Ã...
  • Seite 86 (max) 250 g  25-30 s (350 g) 200 g  30-70 s (250 g) 300 g à 8-12 (500 g) 250 g 5-10 x  (350 g) 15 g 4-7 x  (20 g) 10 x (20 x) 3-8 x Â...

Inhaltsverzeichnis