Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Levita HT 550 Benutzungs- Und Wartungsanleitung

Levita HT 550 Benutzungs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT 550:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Nůžky na živý plot
Nožnice na živý plot
Hedge trimmer
Heckenscheren
LEVITA HT 550
Návod k použití a údržbě
Návod na použitie a údržbu
Operating Instructions
Benutzungs- und Wartungsanleitung
2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levita HT 550

  • Seite 1 Nůžky na živý plot Nožnice na živý plot Hedge trimmer Heckenscheren LEVITA HT 550 Návod k použití a údržbě Návod na použitie a údržbu Operating Instructions Benutzungs- und Wartungsanleitung 2016...
  • Seite 2: Technické Údaje

    3. Ochranný štít 4. Přední rukojeť se spínačem ON/OFF 5. Hlavní rukojeť se spínačem ON/OFF 6. Upevňovací šroub ochranného štítu 7. Kabel s vidlicí TECHNICKÉ ÚDAJE LEVITA HT 550 Napětí 230-240 V~ 50 Hz Příkon 550 W Otáčky, bez zatížení...
  • Seite 3: Hlučnost A Vibrace

    HLUČNOST A VIBRACE Naměřené akustické hodnoty byly určeny podle EN 60745. Celkové hodnoty vibrací (trojosé součtové měření) byly určeny podle EN 60745. Hladina vibračních emisí, uvedená v tomto informačním listě, byla měřena podle standardizované zkoušky stanovené v EN 60745, a může být použita pro porovná- ní...
  • Seite 5 Po dobu používání stroje mějte návod k použití vždy po ruce! Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí POZOR! Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a / nebo těžké zranění. Níže uváděný...
  • Seite 6 3) Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a k práci s elektrickými pří- stroji přistupujte s rozmyslem. Přístroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Malý okamžik nepozornosti při používá- ní přístroje může mít za následek vážná zranění. b) Používejte osobní...
  • Seite 7 f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Důkladně ošetřované řezné nástroje s ostrými ostřími se méně zadrhávají a nechají se lépe vodit. g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství, náhradní nástroje atd. ve smy- slu těchto pokynů a tak, jako je to pro tento speciální typ přístroje přede- psané.
  • Seite 8: Práce S Nůžkami Na Živý Plot

    • Před použitím nůžek se obeznamte s pracovištěm a zjistěte si případná ne- bezpečí, která byste později vzhledem k hlučnosti stroje, nemuseli slyšet. • Vyvarujte se při použití přístroje špatných povětrnostních podmínek, zvláš- tě hrozí-li nebezpečí bouřky. SESTAVENÍ Nezapojujte nůžky do zásuvky, dokud nejsou kompletně smontované. Pokyny k sestavení...
  • Seite 9: Čištění A Údržba

    do maximální tloušťky 16 mm. Při přibližování nůžek k větvím nůžkami postupujte rovně podél linie řezu. Nejdříve veďte vertikální řez po obou stranách živého plotu, potom horizontální řez po horní straně plotu. K docílení perfektního tvaru dopo- ručujeme provádět stříhání směrem nahoru ve směru růstu. Kdybyste postupovali odshora dolů, tenčí...
  • Seite 10 ZÁVADY V tabulce níže jsou uvedeny typy závad a způsoby jejich odstranění. Jestliže se vám nepodaří závadu lokalizovat a vyřešit s pomocí této tabulky, obraťte se na autorizovaný servis. Upozornění: Před každou opravou vždy nejprve odpojte nářadí od zdroje proudu. Závada Možná...
  • Seite 11 ES Prohlášení o shodě My, Mountfi eld a.s., Mirošovická 697, 251 64 Mnichovice, tímto prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že výrobek plotové nůžky LEVITA HT 550 Sériové číslo: 150001 – 200000 na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic 2006/42/ES (Směrnice o strojích), 2014/30/EU (Směrnice o elektromagnetické...
  • Seite 12 3. Ochranný štít 4. Predná rukoväť so spínačom ON/OFF 5. Hlavná rukoväť so spínačom ON/OFF 6. Upevňovacia skrutka ochranného štítu 7. Kábel s vidlicou TECHNICKÉ ÚDAJE LEVITA HT 550 Napätie 230-240 V~ 50 Hz Príkon 550 W Otáčky, bez zaťaženia 1750 ot/min Zubová...
  • Seite 13: Hlučnosť A Vibrácie

    HLUČNOSŤ A VIBRÁCIE Namerané akustické hodnoty boli stanovené podľa EN 60745. Celkové hodnoty vibrácii (trojosové súčtové meranie) boli určené podľa EN 60745. Hladina vibračných emisií, uvedená v tomto informačnom liste, bola meraná podľa štandardizovanej skúšky stanovenej v EN 60335 a môže slúžiť na porovnanie da- ného náradia s inými typmi.
  • Seite 15 Po dobu používania zariadenia majte návod na použitie vždy poruke! Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie POZOR! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a / alebo ťažké zrane- nie. Nižšie uvedený pojem „elektrické náradie“ sa vzťahuje na elektrické náradie napájané...
  • Seite 16 3) Bezpečnosť osôb a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a k práci s elektrickými zaria- deniami pristupujte s rozvahou. Zariadenie nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti pri používaní zariadenia môže mať za následok vážne zranenie. b) Používajte osobné...
  • Seite 17 f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Dôkladne ošetrované rezné nástroje s ostrým ostrím sa menej zadrhávajú a dajú sa lepšie viesť. g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, náhradné nástroje atď. v zmy- sle týchto pokynov a tak, ako je to pre tento špeciálny typ zariadenia predpísané.
  • Seite 18: Práca S Nožnicami Na Živý Plot

    • Pred použitím nožníc sa oboznámte s pracoviskom a zistite si prípadné nebezpe- čenstvo, ktoré by ste neskôr vzhľadom na hlučnosť zariadenia nemuseli počuť. • Vyhnite sa pri použití zariadenia zlým poveternostným podmienkam, najmä ak hrozí nebezpečenstvo búrky. ZOSTAVENIE Nezapájajte nožnice do zásuvky, kým nie sú kompletne zmontované. Pokyny na zostavenie a správne používanie nožníc na živý...
  • Seite 19: Čistenie A Údržba

    do maximálnej hrúbky 16 mm. Pri približovaní nožníc k vetvám postupujte nožnica- mi rovno pozdĺž línie rezu. Najskôr veďte vertikálny rez po oboch stranách živého plota, potom horizontálny rez po hornej strane plota. Na docielenie dokonalého tvaru odporúčame vykonávať strihanie smerom nahor v smere rastu. Ak by ste postupovali odzhora nadol, tenšie vetvy by sa odkláňali smerom von a v plote by zostávali medzery alebo menej husté...
  • Seite 20 ZÁVADY V tabuľke nižšie sú uvedené typy porúch a spôsoby ich odstránenia. Ak sa vám nepodarí poruchu lokalizovať a vyriešiť pomocou tejto tabuľky, obráťte sa na au- torizovaný servis. Upozornenie: Pred každou opravou vždy najskôr odpojte náradie od zdroja prúdu. Závada Možná...
  • Seite 21 ES Vyhlásenie o zhode My, Mountfi eld a.s., Mirošovická 697, 251 64 Mnichovice, týmto vyhlasujeme vo výhradnej zodpovednosti, že výrobok plotové nožnice LEVITA HT 550 Sériové číslo: 150001 – 200000 na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje, odpovedá príslušným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc 2006/42/ES (Smernica o strojoch), 2014/30/EU (Smernica o elektromagnetickej kompatibilite), 2011/65/EU (Smernica RoHS) a 2000/14/ES (Smernica o hluku) vrátane zmien.
  • Seite 22: Technical Data

    4. Front handle with ON/OFF switch 5. Main handle with ON/OFF switch 6. Safety guard fastening screw 7. Cable with a plug TECHNICAL DATA Type LEVITA HT 550 Voltage 230-240 V~ 50 Hz Power input 550 W No-load speed 1750 ot/min...
  • Seite 23: Noise And Vibrations

    NOISE AND VIBRATIONS The measured acoustic values have been determined pursuant to EN 60745. The overall acoustic values (three-axis summative measurement) have been determined pursuant to EN 60745. The level of vibration emissions, stated in this information sheet, has been measured pursuant to the standardized test specifi...
  • Seite 25 While using the machine, have the operating manual always available! General power tools safety instructions ATTENTION! Read all the instructions. Not complying with the below stated instructions can result in injuries caused by electric current, fi re and/or serious injuries. The below stated term “power tool”...
  • Seite 26 b) Use personal protective equipment and always wear eye protection. Using pro- tective equipment, such as dust masks, non-skid work boots, hard hat or hearing protection, depending on the type and usage manner of the given power tool, reduces the risk of injuries. c) Prevent unintentional starting of the machine.
  • Seite 27 5) Service a) Have your power tool repaired by qualifi ed personnel, always using only the original spare parts. This will ensure that the power tool safety is maintained. Safety Instructions for Your Hedge Trimmer: • Keep all parts of your body away from the cutting blade. Do not remove the cut material and do not hold the cut material while the blade is running.
  • Seite 28 ASSEMBLY Do not plug the hedge trimmer into an outlet until it is completely assembled. The corre- sponding hedge trimmer assembly and correct operation instructions are stated in this manual. It is important that you study these instruction thoroughly. Carefully remove all parts of the hedge trimmer from the package and make sure that the package includes the following parts: –...
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    To achieve a straight cut on the top of the hedge, stretch a string at the required height along the entire length of the hedge. Be careful not to cut foreign objects, such as metal wires, metal fencing, etc., which could damage the blades or the hedge trimmer driving mechanism.
  • Seite 30 DEFECTS The below stated table includes individual defect types and the manner of their repair. If you are not able to locate the defect using this table, contact an authorized service company. Warning: Prior to conducting any repair, disconnect the machine from power. Defect Possible cause Repair...
  • Seite 31 We, Mountfi eld, a.s., Mirošovická 697, 251 64 Mnichovice, hereby declare, as the sole entity responsible, that the product LEVITA HT 550 Hedge Trimmer Serial number: 150001 – 200000, to which this declaration applies, complies with the appropriate safety and health re-...
  • Seite 32: Technischen Daten

    3. Schutzschild 4. Vorderer Griff mit dem EIN/AUS-Schalter 5. Hauptgriff mit dem EIN/AUS-Schalter 6. Befestigungsschraube für den Schutzschild 7. Kabel mit dem Stecker TECHNISCHEN DATEN LEVITA HT 550 Spannung 230-240 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme 550 W Drehzahl, ohne Belastung 1750 ot/min Schnittstärke...
  • Seite 33: Lärmigkeit Und Vibrationen

    LÄRMIGKEIT UND VIBRATIONEN Die gemessenen akustischen Werte waren gemäß der Norm EN 60745 bestimmt. Die Gesamtwerte der Vibrationen (die dreiachsige kumulative Messung) waren gemäß der Norm EN 60745 bestimmt. Der Pegel der Vibrationsemissionen, welcher in diesem Informationsblatt genannt ist, war gemäß der standardisierten Prüfung gemessen, welche in der Norm EN 60745 bestimmt ist und für das Vergleichen des gegebenen Werkzeugs mit den anderen Typen benutzt sein kann.
  • Seite 35 Bestimmung der Maschine Die Maschine ist ausschließlich für das Scheren der Sträucher und Heckzäunen bestimmt. Jede beliebige andere Benutzung ist nicht als geeignet betrachtet. Der Hersteller/Lieferant haftet für die Schäden nicht, welche durch die nicht richtige Benutzung verursacht waren. Das Risiko für den so entstandenen Schaden trägt völlig der Benutzer.
  • Seite 36 d) Das Kabel benutzen Sie nie für die anderen Zwecke, als nur für die zu denen es bestimmt ist, das Gerät tragen nie auf dem Kabel und ziehen Sie nie den Stecker aus durch das Ziehe des Kabels. Schützen Sie das Kabel vor den hohen Temperaturen, Ölen, scharfen Kanten und beweglichen Teilen des Geräts.
  • Seite 37 4) Benutzung der elektrischen Werkzeuge und die Pfl ege um sie a) Nie überlasten Sie das Gerät. Bei Ihrer Arbeit benutzen Sie die dazu bestimmten elektrischen Werkzeuge. Mit den geeigneten elektrischen Werkzeugen werden Sie in dem genannten Leistungsumfang besser und sicherer arbeiten. b) Benutzen Sie keine elektrischen Werkzeuge, bei denen der Schalter beschädigt ist.
  • Seite 38 • Das elektrische Werkzeug halten Sie an den isolierten Halterungsfl ächen, weil das Schneidwerkzeug in den Kontakt mit dem eigenen elektrischen Kabel kommen kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit dem Spannungskabel kann die leitenden Teile des Geräts unter die Spannung bringen und so den Stromschlag verursachen. •...
  • Seite 39 ZUSAMMENSETZUNG Schließen sie die Schere nur erst dann zu der Steckdose, wenn sie komplett montiert ist. Die Anweisungen zur Zusammensetzung und richtigen Benutzung der Heckenschere sind in diesem Handbuch genannt. Es ist wichtig, diese Anweisungen sorgfältig durchzustudieren. Vorsichtig nehmen sie die Scherenteile aus der Verpackung heraus und überprüfen Sie, ob die Lieferung alle folgenden Teile enthält: die Heckenschere die Deckung der Messer...
  • Seite 40: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    ARBEITEN MIT DER HECKENSCHERE Vor der Benutzung der Heckenschere entfernen Sie erstens die Zweigen, welchen den Durchmesser größer als 16 mm haben, benutzen Sie dazu die herkömmliche Gärtnerscheren. Schließen das Gerät zu dem Stromnetz mit dem Verlängerungskabel. Nutzen Sie dazu die Zugentlastung an dem hinteren Griff aus, in dem Sie das Kabel abfangen.
  • Seite 41: Reinigung, Wartung Und Instandhaltung

    REINIGUNG, WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Vorher, als Sie die Wartung und/oder Instandhaltung vornehmen werden, trennen Sie die Schere ab der Stromquelle. Anmerkung: Für die Versicherung der langen und zuverlässigen Benutzung des Produkts nehmen Sie die weiter genannten Tätigkeiten der Wartung und Instandhaltung in den regelmäßigen Zeitabständen.
  • Seite 42: Störungen

    STÖRUNGEN In der nachstehenden Tabelle sind die Typen der Störungen und die Arten ihrer Beseitigung genannt. Gelingt es Ihnen die Störung lokalisieren und mit Hilfe dieser Tabelle lösen, Wenden Sie Ihnen auf den autorisierten Service. Hinweis: Vor jeder Reparatur trennen Sie erstens das Werkzeug von der Stromquelle. Störung Mögliche Ursache Reparatur...
  • Seite 43 EG-Konformitätserklärung Wir, die Gesellschaft Mountfi eld a.s., Mirošovická 697. CZ-251 64 Mnichovice, erklären hiermit mit der ausschließender Verantwortung, dass das Produkt Heckenschere LEVITA HT 550 Seriennummer: 150001 – 200000 auf das sich diese Erklärung bezieht, entspricht den entsprechenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 2006/42/EG (die Maschinenrichtlinie), 2014/30/ EU (die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit), 2011/65/EU (RoHS-Richtli-...
  • Seite 44 Mountfi eld a.s. Mirošovická 697 25164 Mnichovice...

Inhaltsverzeichnis