Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
101223
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change
the page numbering. Keep the language integrity.
Staubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateur
Stofzuiger
Aspirador
Aspirador
Aspirapolvere
Odkurzacz
Aspirator
220-240V~ 50Hz 1400Wmax
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
special
instruction
from
TKG VC 1004
Team

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG VC 1004

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  Staubsauger Vacuum cleaner Aspirateur Stofzuiger Aspirador Aspirador Aspirapolvere Odkurzacz Aspirator TKG VC 1004 220-240V~ 50Hz 1400Wmax I/B Version 101223  Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Seite 2 Tragegriff des Gerätes Carrying handle EIN-/AUS-Schalter On/off switch Staubsammelbehälter Dust container with filter unit inside Entriegelungsknopf des Release button of the dust container Staubsammelbehälters Flexible hose connector Schlauchverbindungsstück Flexible hose 10. Saugschlauch TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 2/36...
  • Seite 3 10. Furtun flexibil Punho Regulador manual da potência Tubo Escova combinada Pega Botão ON/OFF Alojamento para a recolha do pó Botão que libera o contentor do pó Ponteira de conexão da mangueira 10. Mangueira TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 3/36...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie den Behälter. Anderenfalls kann das Gerät überhitzen. Sollte es dazu kommen, entfällt der Garantieanspruch. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 4/36...
  • Seite 5: Nach Dem Gebrauch

    Gegenuhrzeigersinn drehen. Entleeren Sie den Behälter.  Schließen Sie den Behälter, und stellen Sie ihn wieder ins Gerät bis er einrastet. REINIGUNG DER FILTER Filter Das Filtersystem besteht aus: 1 Akkordeonfilter, um feine Staubpartikel aufzusaugen (im Staubsammelbehälter) TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 5/36...
  • Seite 6: Praktische Hinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 6/36...
  • Seite 7: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 7/36...
  • Seite 8: Operation

    The filter system consists of: 1 accordion filter to vacuum the smallest particles (in the dust container) 1 nylon filter (around the accordion filter) It is necessary to clean the filters regularly to avoid operating problems. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 8/36...
  • Seite 9: Practical Hints

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 9/36...
  • Seite 10: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 10/36...
  • Seite 11 Refermez le collecteur et remettez-le dans l‟appareil jusqu'au déclic vous indiquant le blocage. NETTOYAGE DES FILTRES Filtres Le système de filtration comprend: un filtre accordéon pour retenir les particules de poussière (dans le collecteur de poussière) TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 11/36...
  • Seite 12: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications conformément à la directive. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 12/36...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 13/36...
  • Seite 14: Montage Van Het Apparaat

    Zorg dat het vastklikt zodat het goed op zijn plaats vastzit. REINIGING VAN DE FILTERS Filters Het filtersysteem omvat: Een accordeonfilter om de kleinste stofdeeltjes tegen te houden (in het stofbakje) Een nylonfilter (rond de accordeonfilter) TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 14/36...
  • Seite 15: Praktische Tips

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 15/36...
  • Seite 16: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 16/36...
  • Seite 17: Montaje Del Aparato

    Quite la tapa del compartimento de polvo girando en el sentido contrario de las agujas del reloj y tire la basura.  Cierre el compartimiento y vuelva a colocarlo en la unidad principal hasta que se bloquee. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 17/36...
  • Seite 18: Limpieza De Filtros

    TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 18/36...
  • Seite 19: Para A Sua Segurança

    Agora procure desentupir a mangueira. Se não resolver o problema leve o aparelho aos serviços técnicos competentes par que procedam ao desentupimento (*). TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 19/36...
  • Seite 20 Despois de usar o aparelho aconselhamos a que esvazie o contentor do pó, para evitar olores e a criação de bolor que poderiam ser causados pelas particulas de poeira humida que fossem aspiradps, e também para garantir uma maior eficiência durante o proximo uso. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 20/36...
  • Seite 21: Conselhos Práticos

    Se o seu aparelho não funcionar corretamente depois de ter verificado estes problemas, por favor entre em contacto com um eletricista qualificado para que o aconselhe. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 21/36...
  • Seite 22 TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 22/36...
  • Seite 23 è pieno e quindi per evitare anche il surriscaldamento del prodotto. Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell‟importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l‟apparecchio per la riparazione o il controllo. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 23/36...
  • Seite 24: Installazione Dell'apparecchio

    (intorno al filtro a fisarmonica) È necessario cambiare questi filtri in modo regolare per evitare problemi di funzionamento. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 24/36...
  • Seite 25: Pulizia Del Filtro

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 25/36...
  • Seite 26: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Przed zmianą akcesoriów zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka zasilającego!  Włóż końcówkę podłączeniową do wylotu I przekręć w prawą stronę – do momentu zablokowania. W celu usunięcia węża, przekręć końcówkę podłączeniową w stronę lewą I ja wyciągnij. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 26/36...
  • Seite 27: Działanie Urządzenia

    System filtrowy składa się z : 1 filtra harmonijkowego do odkurzania małych powierzchni (w zbiorniku na kurz) 1 filtra nylonowego ( wokół flitra harmonijkowego) Konieczne jest regularne czyszczenie filtrów w celu unikniecia problemów w działaniu odkurzacza. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 27/36...
  • Seite 28: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 3,5 kg TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 28/36...
  • Seite 29 Electrician competent calificat: departamentul de vânzări al producătorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata şi competenta să execute astfel de lucrări pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situaţie trebuie să duceţi aparatul la un astfel de electrician. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 29/36...
  • Seite 30 Sistemul de filtrare este alcătuit din: 1 filtru acordeon pentru a aspira particolele de praf mici (in interiorul containerului de praf) 1 filtru nylon (in jurul filtrului acordeon) Este necesara curăţarea regulata a filtrelor pentru a evita problemele de funcţionare. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 30/36...
  • Seite 31 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 31/36...
  • Seite 32: Certificat De Garantie

    Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 32/36...
  • Seite 33 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 33/36...
  • Seite 34 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 34/36...
  • Seite 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG VC 1004 - 101223 Assembly page 35/36...
  • Seite 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG VC 1004  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis