Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardigo Vario-Schutz 3in1

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Vario-Schutz 3-in-1 Art.-Nr. 90801 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Seite 2: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 90801 Stand: 11/17 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er- klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen die Anleitung in Ruhe durch. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshinweise.
  • Seite 3 • Schalterstellung B: ca. 10.000 Hz – vertreibt Mäuse, Ratten und Stubenfliegen • Schalterstellung C: ca. 12.000 Hz – vertreibt Marder und Kakerlaken 2. Positionieren Sie das Gerät in einer Steckdose so, daß die Schallabstrahlung unge- hindert im ganzen Raum erfolgen kann und nicht durch Vorhänge, Decken oder Mö- belstücke behindert wird.
  • Seite 4 • Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nicht- beachtung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile ver-...
  • Seite 5 8. Gewährleistung Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da Gardigo keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Seite 6: Instruction Manual

    VARIO PROTECTION Instruction manual Art.-No. 90801 Status: 11/17 Dear client, thank you for choosing one of our quality products. In the following, we will explain the functions and operation of our product. Please take the time to read through the instructions carefully.
  • Seite 7 3. Operation 1. Set selection of frequency according to application mode by means of selector switch on the device: • Switch position A: approx. 7.000 Hz – expels mosquitoes and flees • Switch position B: approx. 10.000 Hz – expels mice, rats and houseflies •...
  • Seite 8 • This device has a warranty of two years. As Gardigo has no control of the correct of appropriate installation and use of the device the warranty can only be applied to a...
  • Seite 9: Environmental Protection Notice

    The guarantee covers the elimination of all shortcomings, which can be attributed to imperfect materials or manufacturing errors. As Gardigo has no influence on the correct and proper assembly or operation, we can only guarantee the quality of the compo- nents –...
  • Seite 10: Notice D'utilisation

    PROTECTION VARIO Notice d’utilisation Réf. 90801 Mise à jour : 11/17 Cher client, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec attention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et de com- mande.
  • Seite 11 3. Opération 1. Comment régler la fréquence à l‘aide de l‘interrupteur sélecteur selon le mode d‘usage choisi: • Position A: environ 7 000 Hz – éloigne moustiques et puces • Position B: environ 10 000 Hz – éloigne souris, rats et mouches •...
  • Seite 12 être confiés à un spécialiste. • Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garan- tie d‘Gardigo et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. • Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à l’utilisation prévue.
  • Seite 13 La garantie comprend l‘élimination de tous les défauts causés par un vice matériel ou de fabrication. Étant donné que Gardigo n‘a pas d‘influence sur le montage ou la commande correcte et conforme, la garantie s‘applique uniquement à l‘intégralité et à...
  • Seite 14: Manual De Instrucciones

    PROTECCIÓN VARIO Manual de instrucciones Art.-No. 90801 Estado: 11/17 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final.
  • Seite 15 3. Funcionamiento 1. Regule la selección de frecuencia según el tipo de aplicación a través del interruptor giratorio: • Posición de interruptor A: aprox. 7.000 Hz – ahuyenta mosquitos y pulgas • Posición de interruptor B: aprox. 10.000 Hz – ahuyenta ratones, ratas y moscas domé- sticas •...
  • Seite 16 • Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexión se encuentran fuera de la esfera de influencia de Gardigo, y que no podemos asumir ninguna res- ponsabilidad por los daños resultantes.
  • Seite 17 La garantía comprende la reparación de todos los defectos atribuibles a defectos ma- teriales o de fabricación. Dado que Gardigo no puede influir de modo alguno para que el montaje y el manejo sean los adecuados, solo podemos garantizar la calidad del ma- terial y la totalidad de los componentes.
  • Seite 18: Istruzioni Per L'uso

    PROTEZIONE VARIO Istruzioni per l’uso Art.-No. 90801 Stato: 11/17 Gentile cliente, grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attenta- mente e a seguire scrupolosamente.
  • Seite 19 curare il funzionamento, l’apparecchio è dotato di un diodo luminescente rosso che si accende, quando l’apparecchio funziona correttamente. 3. Funzionamento 1. Selezionare la frequenza con il selettore posto sull’apparecchio a seconda del tipo d‘applicazione: • Posizione A: ca. 7.000 Hz – scaccia zanzare e pulci •...
  • Seite 20 6. Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all‘inosservanza delle istruzioni per l‘uso. La società Gardigo declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. • Per motivi di sicurezza e di autorizzazione (CE) non sono consentite la conversione e/o la modifica del prodotto che ne invalidano la garanzia e le prestazioni in garanzia.
  • Seite 21 La garanzia comprende la risoluzione di tutti i difetti riconducibili ad un materiale non ineccepibile o difetti di fabbricazione. Poiché Gardigo non ha influenza sul montaggio o l’uso corretto e conforme, l’azienda può garantire solo la completezza e la consisten- za ineccepibile.
  • Seite 22: Instructies

    MULTI-BESCHERMING Instructies Art.-Nr. 90801 Status: 11/17 Zeer geachte klant, hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Ge- lieve de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren. 1. Produktbeschrijving Met dit product heeft u een ongedierte verjager van de nieuwe generatie in de hand. Met behulp van hoogwaardige elektronica is het ons voor de eerste keer gelukt om met een enkel apparaat een groot aantal van lastig ongedierte –...
  • Seite 23 • Een reparatie of andere werkzaamheden, zoals bijv. het uitwisselen van een zekering enz. mag enkel worden uitgevoerd door een elektricien. • Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het inv- loedbereik van Gardigo liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aanspra- kelijkheid wordt overgenomen.
  • Seite 24 Met het recyclen, het verwerken van materiaal of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan onze milieubescherming. Raad- pleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...