Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation and Maintenance Guide
Oras Cubista

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oras Cubista series

  • Seite 1 Installation and Maintenance Guide Oras Cubista...
  • Seite 3 ”Important notes on Oras products” -vihkosesta. Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Seite 4 Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras products». Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov.
  • Seite 5 ................6 ................14 ................20 ................26 ................31...
  • Seite 6 2801 EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 75 kPa (0.1 l/s) max. +80°C ø 33 - 35 ø 63 ø10 G 1 1/4 STF VTT-RTH-04951-08 VA 1.42/17872 2801F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.18 l/s (300 kPa) 85 kPa (0.1 l/s)
  • Seite 7 2805 EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) ø 33 - 35 70 kPa (0.1 l/s) ø 63 max. +80°C ø10 G 1 1/4 STF VTT-RTH-04951-08 VA 1.42/17872 2805F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.19 l/s (300 kPa) ø...
  • Seite 8 2804 EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) ø 33 - 35 70 kPa (0.1 l/s) max. +80°C ø 63 ø10 G 1 1/4 STF VTT-RTH-04951-08 VA 1.42/17873 2804F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.19 l/s (300 kPa) ø...
  • Seite 9 2808F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.13 l/s (300 kPa) 165 kPa (0.1 l/s) ø 33 - 35 max. +80°C ø 63 G 1/2 G 3/8 G 1 1/4 2810 EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) ø...
  • Seite 10 2812 EN 817 (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.14 l/s (300 kPa) 140 kPa (0.1 l/s) ø 33 - 35 max. +80°C G 1/2 ø10 STF VTT-RTH-04951-08 VA 1.42/17873 2812F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa 0.13 l/s (300 kPa) 165 kPa (0.1 l/s) ø...
  • Seite 11 2818F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa ø 33 - 35 0.18 l/s (300 kPa) ø 63 90 kPa (0.1 l/s) max. +80°C G 3/8 G 1 1/4...
  • Seite 12 Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja max 30 Установка Installation Inštalácia Montáž Montage/Funktion 4 mm Installation/Operation Installation/Betjening Montaje/Servicio Paigaldus/Toimimine Asennus/Toiminta Installatie/Bediening Installation/Utilisation Montaggio/Funzionamento Montāža/Darbības princips Montavimas/Veikimo principas push up Montering/ Funksjon push down Instalacja/Działanie Установка/Принцип...
  • Seite 13 Reinigung Cleaning Rengøring Limpieza Puhastamine Puhdistus Reinigen Nettoyage Pulizia Tīrīšana Išvalymas Rengjøring Czyszczenie Очистка Rengöring Čistenie Čištění Ersatzteile 2801, 2801F, 2802, 2804, 2804F, Spare parts 2805, 2805F, 2806, 2808, 2808F, Reservedele 2810, 2810F, 2812, 2812F, Piezas de recambio 2818, 2818F Varuosad 15050V Varaosat...
  • Seite 14 2814F EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab. 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 2816F EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab. 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
  • Seite 16 Montage 2814F Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Установка Installation SW 19 Inštalácia Montáž Cold 2814F/2816F 2816F SW 19 Cold...
  • Seite 17 Funktion 2814F/2816F Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Cold Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon 2814F Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce 2816F max 2 min Automatic OFF 2 min Manual OFF max 0.5 s...
  • Seite 18 Wechsel der Batterie Changing the battery Udskiftning af batteri Cambiar la batería Patarei vahetamine Pariston vaihto Batterij vervangen Changement de la pile Sostituzione della batteria Baterijas maiņa Baterijos pakeitimas Bytting av batteri Wymiana baterii zasilającej Замена батарейки Byte av batteri Výmena batérie Výměna baterie Reinigung/Wechsel der Filter...
  • Seite 19 Ersatzteile 2814F Spare parts 141V Reservedele 1330 Piezas de recambio 0043V Varuosad 1205V Varaosat 120V Reserve-onderdelen 1215V Pièces détachées 12V Pezzi di ricambio 125/2 Rezerves daļas 143/2 Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly Ersatzteile 2816F Spare parts 141V...
  • Seite 20 2838F EN 817 I (ISO 3822) 0.24 l/s (300 kPa) ø 23 210 kPa (0.2 l/s) max. +80°C ø 34 - 37 STF VTT-RTH-04950-08 G 3/8 VA 1.42/17876 2839F EN 817 I (ISO 3822) 0.2 l/s (300 kPa) ø 23 300 kPa (0.2 l/s) max.
  • Seite 21 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta cold Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka push open 3 h automatic close/push close Funkce push 5 s open 12 h automatic close/push close 2838F Montage Installation Installation Montaje Paigaldus...
  • Seite 22 2839F Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering max 30 Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž cold kalt froid kallt kylmä cald хол. max 30...
  • Seite 23 2839F Wechsel der Batterie Changing the battery push open 3 h Udskiftning af batteri Cambiar la batería Patarei vahetamine Pariston vaihto push 5 s open 12 h Batterij vervangen Changement de la pile Sostituzione della batteria push not open Baterijas maiņa Baterijos pakeitimas Bytting av batteri Wymiana baterii zasilającej...
  • Seite 24 Ein- und Ausbau der Kartusche To change the cartridge Udskiftning af reguleringskassette (unit) Montaje del cartucho Seadeosa vahetus Säätöosan vaihto Vervangen van het keramische binnenwerk Montage et démontage de la cartouche Montaggio della cartuccia Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa Valdančiosios kasetés pakeitimas Skifting av kassett Wymiana modułu sterującego Замена...
  • Seite 25 Ersatzteile 2838F Spare parts 15 Reservedele 152 Piezas de recambio 152/10 Varuosad 1525 Varaosat 150 Reserve-onderdelen 153 Pièces détachées 12, 13 15010V Pezzi di ricambio 15050V Rezerves daļas 15053V Atsarginės dalys 10 154 Reservedeler 11 232201 Części zamienne 12 150/10 (120°) Запасные...
  • Seite 26 2870 EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.27 l/s (300 kPa) 150±3 165 kPa (0.2 l/s) max. +80°C G 1/2 STF VTT-RTH-04949-08 VA 1.43/17874 2870U EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.27 l/s (300 kPa) 165 kPa (0.2 l/s) 150±15 max.
  • Seite 27 2875 EN 1111 II (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.3 l/s (300 kPa), 290 kPa (0.3 l/s) 0.27 l/s (300 kPa), 175 kPa (0.2 l/s) max. +80°C 150±3 STF VTT-RTH-04949-08 VA 1.43/17874 2875U EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.3 l/s (300 kPa), 290 kPa (0.3 l/s) 0.27 l/s (300 kPa), 175 kPa (0.2 l/s) max.
  • Seite 28 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine open Toiminta cold Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas 38° Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce SERVICE 1 Temperatureinstellung am Montageort Temperature adjustment Justering af temperaturen på installationsstedet Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje Temperatuuri seadmine vajadusel Lämpötilan säätö...
  • Seite 29 SERVICE 2 Wechsel der Filter Changing the litter filters Udskiftning af filtre Cambio de los filtros on/off Prügipüüduri vahetamine Roskasiivilöiden vaihtaminen Veranderen van de filters Changement des filtres Sostituzione dei filtri Dubļu filtru maiņa Filtrų pakeitimas SW 30 Bytting av filter Wymiana filtra Замена...
  • Seite 30 SERVICE 4 Auswechseln der keramischen Oberteile Changing the operating valve Udskiftning af topstykker Recambio del cartucho del monoblock Seadeventiili vahetus Käyttöventtiilin vaihto Vervangen van de werkingsklep Changement de la tete ceramique eau chaude ou eau froide du grand bec Sostituzione dei vitoni in ceramica on/off Ûdens plūsmas ventiļa maiņa Vandens srauto reguliavimo...
  • Seite 31 7127 EN 1111 II (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.27 l/s (300 kPa) 88 max 165 kPa (0.2 l/s) max. +80°C 58 min G 1/2 G 1/2 G 1/2 KIWA K13876/03 SVGW 0803 5321 7128 EN 1111 II (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.33 l/s (300 kPa), 250 kPa (0.3 l/s) 0.27 l/s (300 kPa), 165 kPa (0.2 l/S)
  • Seite 32 7117 EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.27 l/s (300 kPa) 165 kPa (0.2 l/s) 88 max max. +80°C 58 min ø 15 ø 25 ø 28 ø 15 ø 15 STF VTT-RTH-04952-08 VA 1.43/17988 7118 EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.33 l/s (300 kPa), 250 kPa (0.3 l/s)
  • Seite 33 Spülen Rinsing Gennemskyldning Aclarar Loputama Huuhtelu Spoelen Rinçage Spurgo Skalošana Montavimas 10 mm Rengjøring Płukania Промывка Renspolning Vypláchnutie 188031 Vypláchnutí 2887 2888 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce...
  • Seite 34 2887 Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering 2,5 mm Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž 2888 2,5 mm 2,5mm...
  • Seite 35 SERVICE 1 Reinigung/Wechsel der Filter Cleaning/changing the litter filters Rensning/udskiftning af filtre Limpieza/cambio de los filtros Prügipüüduri puhastamine/vahetamine Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen Reinigen/veranderen van de filters Nettoyage/changement des filtres Pulizia/sostituzione dei filtri Dubļu filtru tīrīšana/maiņa Filtrsų valymas ar pakeitimas Rensing/bytting av filter Czyszczenie/wymiana filtra 10 mm Очистка...
  • Seite 36 SERVICE 3 Auswechseln der keramischen Oberteile Changing the operating valve Udskiftning af topstykker Recambio del cartucho del monoblock Seadeventiili vahetus Käyttöventtiilin vaihto Vervangen van de werkingsklep Changement de la tete ceramique eau chaude ou eau froide du grand bec Sostituzione dei vitoni in ceramica Ûdens plūsmas ventiļa maiņa Vandens srauto reguliavimo SW 17...
  • Seite 37 SERVICE 5 Temperatureinstellung am Montageort Temperature adjustment Justering af temperaturen på installationsstedet Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje Temperatuuri seadmine vajadusel Lämpötilan säätö tarvittaessa Temperatuursinstelling Limitation de la température Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio Temperatūras regulēšana Temperatūros nustatymas 38°C Justering av temperaturen...
  • Seite 38 221250 Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio min x 5 Montāža Montavimas Montering Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž...
  • Seite 40 ISO 001:2000 and ISO different purposes enable you 14001:2004 are fulfilled. to find the right faucet for every purpose. For the further details please apply to Oras web site at www.oras.com ORAS GROUP Isometsäntie 2, P.O. Box 40 FI-2101 Rauma Finland Tel.