Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation and Maintenance Guide
Oras Optima

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oras Optima Serie

  • Seite 1 Installation and Maintenance Guide Oras Optima...
  • Seite 2 Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Oras International Oy garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningarna följs.
  • Seite 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Seite 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents CZ Obsah ES Contenidos LT Turinys PL Spis treści DE Inhaltsübersicht FI Sisällysluettelo LV Saturs RO Cuprins DK Indholdsfortegnelse FR Sommaire NL Inhoud RU Coдержание EE Sisukord IT Indice NO Innhold SE Innehållsförteckning SK Obsah Technical data ............6-7 Installation ............
  • Seite 6 2733F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa ø 22 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) max. +80°C ø 34 - 37 G 3/8 STF VTT-RTH-00007-14 2734F EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa ø...
  • Seite 7: Technical Data

    2734FG EN 817 I (ISO 3822) 50 - 1000 kPa ø 22 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) 0.1 l/s (Eco-flow at 300 kPa) max. +80°C ø 34 - 37 G 3/8 G 1/2 STF VTT-RTH-00007-14 Technical data CZ Technická...
  • Seite 8: Installation

    Installation RO Instalare CZ Montáž FI Asennus LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 2733F, 2733FG <2 mm max 60 158893 max 40 F-Model...
  • Seite 9 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage RU Установка FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas ES Montaje 2734F, 2734FG <2 mm max 60 158893 max 40 F-Model...
  • Seite 10: Operation

    Operation CZ Funkce ES Servicio LT Veikimo principas PL Działanie DE Funktion FI Toiminta LV Darbības princips RO Funcţionare DK Betjening FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия EE Toimimine IT Funzionamento NO Funksjon SE Funktion SK Prevádzka 2733F/2734F cold 2733FG/2734FG 2734F, 2734FG push...
  • Seite 11: Changing The Battery

    Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
  • Seite 12 To change the cartridge CZ Výména kartuše LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa DE Ein- und Ausbau der Kartusche NL Vervangen van het keramische binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Skifting av kassett EE Seadeosa vahetus PL Wymiana modułu sterującego ES Montaje del cartucho RO Înlocuirea cartuşului FI Säätöosan vaihto...
  • Seite 13 Spout installation PL Instalacja wylewki CZ Instalace výtokového ramene FR Montage du bec RO Instalarea pipei DE Montage Auslauf IT Montaggio bocca RU Установка излива DK Montering af tud LT Snapelio instaliavimas EE Jooksutoru paigaldamine SE Montering av utloppspip LV Iztekas uzstādīšana ES Instalación del caño SK Inštalácia výtokového ramena NL Installatie uitloop...
  • Seite 14: Spare Parts

    Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 2733F 859338V 601319V 159053V 158726 7, 8 158890 601304V 159670/10 (120°) 159667/10 (60°/0°)
  • Seite 15: Spare Parts

    Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 2733FG 859338V 601864V 158726 158890 6, 7 601304V 159670/10 (120°) 159667/10 (60°/0°) 159667V (60°/0°)
  • Seite 16 2720F EN 200, EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 290 kPa (0.2 l/s) max. +70°C ø 34 - 37 ø 62 G 3/8 STF VTT-RTH-00008-14 2722F EN 200, EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 290 kPa (0.2 l/s)
  • Seite 17 2725F EN 200, EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 290 kPa (0.2 l/s) max. +70°C ø 34 - 37 ø 62 G 3/8 G 3/8 G 3/8 STF VTT-RTH-00008-14 2727F EN 200, EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa)
  • Seite 18 18 (32)
  • Seite 19 Installation RO Instalare CZ Montáž FI Asennus LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje <2 mm 2720F (AA 1.5 V Lithium x 2) 2722F (230 /5 V) max 60 AA 1.5 V Lithium x 2...
  • Seite 20 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža RU Установка DE Montage FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje <2 mm 2725F (AA 1.5 V Lithium x 2) 2727F (230 /5 V) AA 1.5 V Lithium x 2 max 60...
  • Seite 21 Installation RO Instalare CZ Montáž FI Asennus LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje ø 6 ø 6 21 (32)
  • Seite 22 To change the spout’s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene LV Iztekas pagrieziena leņķa maiņa DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen DK Ændring af tudens svingradius NO Begrensning av tutens svingutslag EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine PL W celu zmiany konta obrotu wylewki ES Variazione del raggio d’azione della bocca...
  • Seite 23: Automatic Off

    Operation CZ Funkce ES Servicio LT Veikimo principas PL Działanie DE Funktion FI Toiminta LV Darbības princips RO Funcţionare DK Betjening FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия EE Toimimine IT Funzionamento NO Funksjon SE Funktion SK Prevádzka 2720F/2722F/2725F/2727F on 4 s automatic off 2722F/2727F >...
  • Seite 24 Cleaning the faucet CZ Čištění baterie LV Krāna tīrīšana DE Reinigung der Armatur NL Reinigen van de kraan DK Rengøring af armaturet NO Rengjøring av kranen EE Puhastamine PL Czyszczenie baterii ES Limpieza de la grifería RO Curăţire FI Puhdistus RU Чистка...
  • Seite 25 Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
  • Seite 26 Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa DE Reinigung/Wechsel der Filter NL Reinigen/veranderen van de filters DK Rensning/udskiftning af filtre NO Rensing/bytting av filter EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine PL Czyszczenie/wymiana filtra ES Limpieza/cambio de los filtros RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen RU Очистка...
  • Seite 27 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică...
  • Seite 28: Spare Parts

    Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 2720F 199257/2 600617V 601227V 601094/2 601092V 601091V 601287V 601072V 601106V 2722F...
  • Seite 29 Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 2725F 199257/2 601512V 601307V 600617V 601226V 601094/2 601092V 601091V 601287V 10 601072V...
  • Seite 30 30 (32)
  • Seite 32 System to the OHSAS 18001 marketing, sales and after sales standard. The certificates are Oras is owned by Oras Invest, a services of faucets, accessories valid for manufacture, storage, family company. In September 2013 and valves.