Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oras Electra 6330F

  • Seite 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Seite 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Seite 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Seite 5 6330F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 3/8 VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11 6331F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
  • Seite 6 6332F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 1/2 G 3/8 = 1,5m VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11 6333F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s)
  • Seite 7 6334F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 3/8 VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11 6335F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
  • Seite 8 6335G EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 3/8 STF VTT-RTH-00031-11 6336F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
  • Seite 9 6337F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 1/2 G 3/8 = 1,5m VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11...
  • Seite 11: Installation

    Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage RU Установка FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6330F, 6331F F-Model Oval<15% R>30mm SW 19 Cold 6332F, 6333F...
  • Seite 12 Installation CZ Montáž RO Instalare FI Asennus LV Montāža DE Montage RU Установка FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas ES Montaje 6334F, 6335F, 6335G F-Model Oval<15% R>30mm 6334F, 6335F...
  • Seite 13: Operation

    Operation CZ Funkce FI Toiminta LV Darbības princips RO Funcţionare DE Funktion FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия DK Betjening IT Funzionamento NO Funksjon SE Funktion EE Toimimine LT Veikimo principas PL Działanie SK Prevádzka ES Servicio 6330F, 6331F, 6334F, 6335F, 6335G Automatic Cold...
  • Seite 14 Cleaning cover LV Tīrīšanas vāks CZ Čistící kryt DE Reinigungsabdeckung NL Afdekkapje om het schoonmaken te DK Rengøringskappe vergemakkelijken EE Puhastuskaitse NO Rengjøringsdeksel PL Osłona sensora ES Copertura per le pulizie RO Mască de curăţire FI Siivoussuoja RU Защитное кольцо FR Cache sensor SE Rengöring av tvättställ IT Cubierta de limpieza...
  • Seite 15: Changing The Battery

    Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
  • Seite 16 Temperature limiting CZ Omezovač teploty LV Temperatūras ierobežošana DE Temperaturbegrenzung NL Temperatuurbegrenzing DK Temperatur begrænsning NO Begrensning av temperaturen EE Temperatuuri piiramine PL Ogranicznik temperatury ES Limitación de la temperatura RO Limitarea temperaturii FI Lämpötilan rajoitus RU Ограничение температуры FR Limiteur de température SE Temperatur begränsning IT Limitatore della temperatura SK Obmedzovač...
  • Seite 17 Cleaning/changing the litter filters LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa CZ Čištění/Výměna filtrů NL Reinigen/veranderen van de filters DE Reinigung/Wechsel der Filter NO Rensing/bytting av filter DK Rensning/udskiftning af filtre PL Czyszczenie/wymiana filtra EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor ES Limpieza/cambio de los filtros RU Очистка...
  • Seite 18: Changing The Sensor

    Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru LV Sensora maiņa DE Austausch des Sensors NL Vervangen van de sensor DK Udskiftning af sensoren NO Bytting av sensor EE Sensori vahetamine PL Wymiana sensora ES Cambiar el sensor RO Înlocuirea senzorului FI Sensorin vaihto RU Замена...
  • Seite 19 Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens membran NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran EE Magnetventiili membraani hooldus PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin kalvon huolto...
  • Seite 20 Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена...
  • Seite 21 Changing the temperature regulator CZ Výměna regulátor teploty LT Temperatūros reguliatoriaus keitimas DE Austausch des Temperatureinstellgriffes LV Temperatūras regulatora maiņa DK Udskiftning af temperatur reguleringsdel NL Vervangen van de temperatuur regeling EE Temperatuuriseadja vahetamine NO Bytting av temperaturreguleringsdel ES Sustitución del juego de regulación de PL Wymiana regulatora temperatury RO Înlocuirea regulatorului de temperatură...
  • Seite 22: Spare Parts

    Spare parts RO Piese de schimb LV Rezerves daļas CZ Náhradní díly FI Varaosat RU Запасные части NL Reserve-onderdelen DE Ersatzteile FR Pièces détachées SE Reservdelar NO Reservedeler DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys ES Piezas de recambio...
  • Seite 23 Spare parts CZ Náhradní díly RO Piese de schimb FI Varaosat LV Rezerves daļas DE Ersatzteile RU Запасные части FR Pièces détachées NL Reserve-onderdelen DK Reservedele SE Reservdelar IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler EE Varuosad SK Náhradné diely LT Atsarginės dalys PL Części zamienne ES Piezas de recambio 6332F...
  • Seite 24 Spare parts RO Piese de schimb LV Rezerves daļas CZ Náhradní díly FI Varaosat RU Запасные части NL Reserve-onderdelen DE Ersatzteile FR Pièces détachées SE Reservdelar NO Reservedeler DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys ES Piezas de recambio...
  • Seite 25 Spare parts CZ Náhradní díly RO Piese de schimb FI Varaosat LV Rezerves daļas DE Ersatzteile RU Запасные части FR Pièces détachées NL Reserve-onderdelen DK Reservedele SE Reservdelar IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler EE Varuosad SK Náhradné diely LT Atsarginės dalys PL Części zamienne ES Piezas de recambio 6336F...
  • Seite 28 System to the OHSAS 18001 marketing, sales and after sales standard. The certificates are Oras is owned by Oras Invest, a services of faucets, accessories valid for manufacture, storage, family company. In September 2013 and valves.