Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones Para El Uso; Laser - Femi 1050 3D Gebrauchsanleitungen Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1050 3D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INDICE
1

INSTRUCCIONES PARA EL USO ...........................33

2
INSTALACIÓN ..........................................................36
3
REGULACIONES .....................................................37
4
USO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................37
5
ACCESORIOS .........................................................38
6
MANTENIMIENTO ...................................................39
7
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE
LAS AVERÍAS...........................................................40
Manual traducido del original
1
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ATENCIÓN: : Antes de iniciar los trabajos con su
cortadora, lea atentamente el presente manual de
instrucciones, a fi n de conocer la máquina y sus
usos, así como las posibles contraindicaciones.
Conserven con ATENCIÓN: este manual ya que forma
parte integrante de la máquina; deberán siempre remitirse
al manual para realizar mejor y con la máxima seguridad las
operaciones descritas en el mismo.
El manual debe conservarse junto a la máquina y al alcance
de la mano para poder consultarlo cada vez que sea
necesario.
Utilice la máquina sólo y exclusivamente para los usos que
se especifi can a continuación, úsela como se indica en este
manual, y no intente nunca forzarla, abrirla o emplearla de
modo inadecuado.
El operador deberá poseer la formación necesaria para
utilizar, regular y realizar las operaciones previstas en la
máquina de modo adecuado.
1.1
SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL
Prestar particular ATENCIÓN: a los avisos "ATENCIÓN",
"CAUTELA" y "NOTAS" que aparecen en este manual.
Con el objeto de llamar la ATENCIÓN: y dar mensajes de
seguridad, las operaciones peligrosas están precedidas por
símbolos y notas que evidencian el peligro y explican cómo
hay que comportarse para evitar el peligro mismo.
Estos símbolos y notas son de tres categorías, a las cuales
se les ha atribuido las siguientes palabras:
ATENCIÓN: componentes peligrosos que podrían
ocasionar graves lesiones.
PRUDENCIA: comportamientos que podrían
ocasionar lesiones no graves o dañar cosas.
NOTA: los párrafos precedidos de este símbolo son
de carácter técnico y facilitan las operaciones.
Doble aislamiento. Este símbolo signifi ca que ningún
elemento que pueda conducir la corriente es accesible
sin el uso de una herramienta. Estos aparatos
desprovistos de toma de tierra.
Indica el servicio en la herramienta de un puntero
láser
1.2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potencia: ................................................................ 1800 W
Tensión de alimentación y frecuencia: .........230 V ~ 50 Hz
Velocidad: ..........................................................3600 r.p.m.
Dimensiones MÁX. de la cuchilla: .........305 x 3,2 x 30 mm
Corte transversal en 90°: ...............................305 x 90 mm
Corte oblicuo en 45° a derecha y a izquierda: 215 x 90 mm
Corte inclinado a 45° a izquierda: ...................165 x 65 mm
Corte compuesto (transversal e inclinado en 45° a
izquierda): ........................................................ 45 x 70 mm
Parte sobresaliente máxima
cuchilla plano superior: .............................................60 mm
Tope de corte derecha e izquierda: .. 0°-15°-22,5°-30°-45°
Topes de inclinación: .................................................0 y 45°
Láser: ...................................... (conforme con lo dispuesto
............... por la norma EN60825–1: 1994+A1+A2) Clase 2
Peso neto: ................................................................... 29 kg
Dimensiones embalaje:...................... 990 × 650 × 460 mm
1.3
SEGURIDAD Y NORMAS
La máquina está proyectada y fabricada según las
prescripciones impuestas por las vigentes Directivas
Comunitarias: 2006/42/CE – 2006/95/CE – 2004/108/CE.
La declaración de conformidad CE adjunta, junto a la marca
CE colocada sobre el producto, constituye un elemento
fundamental y parte integral de la máquina: garantizan la
conformidad del producto a las Directivas de seguridad
anteriormente citadas.
1.4
TIPO DE USO Y CONTRAINDICACIONES
La cortadora circular ha sido proyectada y realizada
utilizando las tecnologías más avanzadas, y puede satisfacer
todas las exigencias de corte de la madera, aluminio y
materias plásticas típicas del profesional, del artesano o del
apasionado del bricolaje a los máximos niveles.
USOS PERMITIDOS
La máquina puede cortar:
MADERA DURA Y BLANDA, NACIONAL Y EXOTICA,
A LO LARGO Y A VETA TRAVES
y con las oportunas adaptaciones (cuchilla específi ca y
morsas solo en el modo ingletadora):
MATERIAS PLASTICAS
ALUMINIO Y SUS ALEACIONES
USOS NO PERMITIDOS
No es apta para cortar:
MAGNESIO
MATERIALES FERROSOS, ACEROS Y FUNDICIONES
Y CUALQUIER OTRO MATERIAL NO INCLUIDO EN EL
APARTADO "USOS PERMITIDOS" Y, ESPECIALMENTE,
SUSTANCIAS ALIMENTICIAS.
ESTÁ ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO UTILIZAR LA
SIERRA PARA CORTAR MATERIALES QUE –POR
EFECTO DEL CORTE–PUEDAN EMITIR SUSTANCIAS
NOCIVAS.
QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILIZAR
LA SIERRA CIRCULAR SIN LA PROTECCIÓN DE LA
HOJA.
NO FORZAR LA HERRAMIENTA. EL TRABAJO SERÁ
MEJOR Y MÁS SEGURO SI LA HERRAMIENTA SE
USA AL RITMO PARA EL QUE HA SIDO CONCEBIDA
QUEDA ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO, EN
MODALIDAD SIERRA DE BANCO, CORTAR MADERA
HÚMEDA.
ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILIZAR
CUCHILLAS DE ACERO DE ALTA VELOCIDAD
ESTÁ ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO UTILIZAR LA
MÁQUINA PARA EFECTUAR CORTES CIEGOS
33

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis