Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Femi 1050 3D Gebrauchsanleitungen Und Wartung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1050 3D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INDEX
1
INTRODUCTION A L'EMPLOI .................................25
1.3 SECURITE ET NORMES.........................................25
2
INSTALLATION ........................................................28
3
REGLAGES ..............................................................29
4
UTILISATION – AVERTISSEMENTS DE
SECURITE ..............................................................29
5
ACCESSOIRES .......................................................30
6
MAINTENANCE .......................................................31
7
GUIDE A LA LOCALISATION DES PANNES ..........32
Manuel traduit à partir de l'original
1
INTRODUCTION A L'EMPLOI
ATTENTION: Lisez attentivement ce Manuel
d'instructions avant d'utiliser votre tronçonneuse
pour mieux connaître la machine, ses utilisations
et les contre–indications éventuelles.
Conservez soigneusement ce Manuel: il fait partie intégrante
de la machine et vous devrez y recourir pour réaliser
les opérations décrites dans des conditions de sécurité
optimales. Le Manuel doit être conservé avec la machine, à
portée de la main pour pouvoir être consulté toutes les fois
que cela est nécessaire.
Utilisez la machine uniquement et exclusivement pour les
utilisations indiquées ci–après, en l'utilisant comme cela
est conseillé dans ce manuel et en évitant absolument de
l'altérer ou de la forcer ou de l'utiliser pour des utilisations
non prévues.
L'opérateur doit être instruit de façon adéquate sur l'usage,
les réglages et les opérations pouvant être exécutées à
l'aide de la machine.
1.1
POSITIONNEMENT A PROXIMITE DES LIEUX
D'UTILISATION
Il faut faire attention aux rappels "ATTENTION",
"PRECAUTION" et "NOTES" fi gurant dans ce manuel.
Pour attirer l'attention et lancer des messages de sécurité, les
opérations dangereuses sont précédées par des symboles et
des notes qui mettent en évidence le danger et expliquent le
comportement à tenir pour éviter tous risques.
Ces symboles et ces notes se subdivisent ainsi:
ATTENTION: comportements dangereux qui
pourraient provoquer de graves lésions.
PRUDENCE: comportements dangereux qui
pourraient provoquer des lésions non graves et
endommager les objets.
NOTES: les notes précédées de ce symbole ont un
caractère technique et facilitent les opérations.
Double isolation. Ce symbole signifie qu'aucun
élément pouvant conduire le courant n'est accessible
sans l'utilisation d'un outil. Ces appareils sont
dépourvus de conducteur de terre.
Indique que la machine est équipée d'un dispositif de
pointage laser
1.2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance : ............................................................. 1800 W
Tension et fréquence : .....................................230V ~ 50Hz
Vitesse : ..............................................................3600 g/min
Dimensions MAXI de la lame : ...............305 x 3,2 x 30 mm
Coupe en travers à 90° : .................................305 x 90 mm
Coupe d'onglet à 45° G et D : .........................215 x 90 mm
Coupe en biseau à 45° G : .............................165 x 65 mm
Coupe composée à 45° G + 45° G : ................ 45 x 70 mm
Dépassement maximum de la lame
plan supérieur : .........................................................60 mm
Butée d'onglet D & G : .......... 0° – 15° – 22,5°– 30° – 45°
Butée d'inclinaison : ................................................. 0 e 45°
Laser: ...................................... (conformément à la norme
...................................EN60825–1: 1994+A1+A2) Classe 2
Poids net: .................................................................... 29 kg
Dimensions emballage :..................... 990 × 650 × 460 mm
1.3 SECURITE ET NORMES
La machine est conçue et construite selon les prescriptions
imposées par les directives communautaires en vigueur:
2006/42/CE – 2006/95/CE – 2004/108/CE. La déclaration de
conformité CE jointe, en plus de la marque CE sur le produit,
constitue un élément fondamental et fait partie à part entière
de la machine. Toutes deux garantissent la conformité du
produit aux Directives de sécurité préalablement citées.
1.4
TYPES D'EMPLOI ET CONTRE–INDICATIONS
La tronçonneuse circulaire a été conçue et réalisée sur la base
d'une technologie de pointe; elle est en mesure de satisfaire
toutes les exigences de coupe du bois, de l'aluminium et des
matières plastiques typiques des professionnels, des artisans
et des bricoleurs de haut niveau.
USAGE CONSENTI
Elle peut couper:
LE BOIS DUR ET TENDRE, NATIONAL ET EXOTIQUE,
DANS LA LONGUEUR ET EN TRAVERS DE LA
VEINE
et avec des adaptations appropriées (lame spécifi que et
étaux seulement mode scie a onglet):
LES MATIERES PLASTIQUES
L'ALUMINIUM ET SES ALLIAGES
USAGE NON CONSENTI
La machine ne convient pas pour la coupe de:
MAGNESIUM
MATERIAUX FERREUX, ACIERS ET FONTES ET
POUR TOUT AUTRE MATERIAU NON ENUMERE
DANS L'USAGE CONSENTI ET EN PARTICULIER
POUR LES SUBSTANCES ALIMENTAIRES.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT D'UTILISER
LA SCIE POUR LA COUPE DE MATERIAUX QUI
PEUVENT, A CAUSE DE LA COUPE, PRODUIRE DES
SUBSTANCES NOCIVES
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D'UTILISER LA SCIE
CIRCULAIRE SANS LA PROTECTION LAME.
NE PAS FORCER L'OUTIL. IL FERA MIEUX SON
TRAVAIL ET PLUS SÛREMENT AU RYTHME POUR
LEQUEL IL A ÉTÉ CONÇU
IL EST STRICTEMENT INTERDIT, EN MODE SCIE A
BANC, DE COUPER LE BOIS HUMIDE.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D'UTILISER DES
LAMES À GRANDE VITESSE EN ACIER
IL EST INTERDIT D'UTILISER LA MACHINE POUR
EFFECTUER DES COUPES.
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis