Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
MINI SYSTEEM
SISTEMA DE MINI COMPONENTE
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODELLO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
CD-SW340H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Das Mini Komponenten System CD-SW340H besteht aus CD-SW340H
(Hauptgerät), CP-S340H (Lautsprecher) und CP-SW340H (Subwoofer).
Mini-chaîne CD-SW340H composée de CD-SW340H (appareil principal), de
CP-S340H (enceinte acoustique) et de CP-SW300H (subwoofer).
CD-SW340H Sistema de Mini Componente consistente en CD-SW340H (unidad
principal), CP-S340H (altavoz delantero) y CP-SW340H (altavoz de subgraves).
CD-SW340H Minikomponentsystem bestående av CD-SW340H (huvudenhet),
CP-S340H (fronthögtalare) och CP-SW340H (subwoofer).
CD-SW340H Mini Component System, composto dal CD-SW340H (unità
principale), dal CP-S340H (diffusore frontale) e dal CP-SW340H (subwoofer).
CD-SW340H Mini Component Systeem bestaande uit CD-SW340H (hoofdunit),
CP-S340H (voorste luidspreker) en CP-SW340H (subwoofer).
CD-SW340H Mini Component System consistindo de CD-SW340H (unidade
principal), CP-S340H (altifalante frontal) e CP-SW340H (subwoofer).
CD-SW340H Mini Component System consisting of CD-SW340H (main unit),
CP-S340H (front speaker) and CP-SW340H (subwoofer).
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-44.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à viii et F-1 à F-44.
Consulte las páginas i a viii y S-1 a S-44.
ESPAÑOL
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till viii och V-1 till V-44.
Leggere le pagine i a viii e I-1 a I-44.
ITALIANO
Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en N-1 t/m N-44.
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a viii e P-1 a P-44.
ENGLISH
Please refer to pages i to viii and E-1 to E-44.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp CD-SW340H

  • Seite 1 (Hauptgerät), CP-S340H (Lautsprecher) und CP-SW340H (Subwoofer). Mini-chaîne CD-SW340H composée de CD-SW340H (appareil principal), de CP-S340H (enceinte acoustique) et de CP-SW300H (subwoofer). CD-SW340H Sistema de Mini Componente consistente en CD-SW340H (unidad principal), CP-S340H (altavoz delantero) y CP-SW340H (altavoz de subgraves). MINI KOMPONENTEN SYSTEM CD-SW340H Minikomponentsystem bestående av CD-SW340H (huvudenhet),...
  • Seite 2 Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente Dichiarazione di conformità antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara cuando no se use el aparato durante un largo período de che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-SW340H è...
  • Seite 3 CD-SW340H Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,...
  • Seite 4 Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non CD-SW340H può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale. Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder.
  • Seite 5 CD-SW340H...
  • Seite 6: Informations Sur La Mise Au Rebut Correcte

    : Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
  • Seite 7: Información Sobre La Eliminación

    Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: återvinningsstationer. Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del 2. Länder utanför EU producto. Puede ser que le cobren los costes de Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på...
  • Seite 8: Informazioni Per Un Corretto Smaltimento

    Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, en als u dit wilt weggooien: procedere come segue per eliminarlo. Neem contact op met uw SHARP distributeur die u Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
  • Seite 9: Informação Sobre Eliminação De Produtos

    Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo Please contact your SHARP dealer who will inform you sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de about the take-back of the product. You might be charged pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do for the costs arising from take-back and recycling.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Zur Beachtung ........2 Bedienungselemente und Anzeigen .
  • Seite 11: Zur Beachtung

    Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist elektrisches Rauschen erzeugen. als die angegebene, ist gefährlich und kann zu Brand oder anderem Nichts auf das Gerät stellen. Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60 ˚ C oder verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
  • Seite 12: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Bedienungselemente und Anzeigen CD-SW340H DEUTSCH Gerätevorderseite Bezugsseite 1. Disc-Schublade ........14 2.
  • Seite 13 CD-SW340H DEUTSCH Anzeige Bezugsseite 1. Discnummer-Anzeigen ......16 2. MP3/WMA-Ordner-Anzeige ......19 3.
  • Seite 14 Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Lautsprecher 1. Hochtöner 2. Tieftöner 3. Baßreflex-Öffnung 4. Lautsprecherkabel 5. Leuchtrahmen-Lautsprecher-Kabel Subwoofer 1. Subwoofer 2. Baßreflex-Öffnung 3. Leuchtrahmen-Subwoofer-Kabel 4. Lautsprecherkabel...
  • Seite 15 CD-SW340H DEUTSCH Fernbedienung Bezugsseite 1. Fernbedienungssender ......10 2. Discnummer-Wahltasten ......13 3.
  • Seite 16: Anschluß Des Systems

    Anschluß des Systems CD-SW340H DEUTSCH Prüfen Sie, ob Sie das Stromkabel herausgezogen haben, ehe Sie Anschlüsse vornehmen. Anschluß der Antennen (siehe Seite 8) UKW-Antenne MW-Rahmenantenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Subwoofer Leuchtrahmen- Leuchtrahmen- Subwoofer- Lautsprecher-Kabel Leuchtrahmen- Kabel Lautsprecher-Kabel Anschluß der Wandsteckdose...
  • Seite 17 CD-SW340H DEUTSCH Anschluß der Antennen Leuchtrahmen-Lautsprecher-Verbindung 1 Schließen Sie für die Beleuchtung der Mitgelieferte UKW-Antenne: Lautsprecher die Leuchtrahmen-Kabel an Den UKW-Antennendraht an die UKW- Buchse FM 75 OHMS anschließen und die Anschlüsse SPEAKERS LIGHT-UP an. Antenne danach in die Richtung verlegen, wo das...
  • Seite 18: Netzanschluß

    Anschluß des Systems (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Aufstellen des Lautsprechersystems Demonstrations-Betriebsart Es gibt keine Unterscheidung zwischen dem linken und dem rechten Wenn das Gerät zum ersten Mal Lautsprecher. angeschlossen wird, schaltet es in die Rechter Linker Demonstrations-Betriebsart. Es werden Lautsprecher Hauptgerät...
  • Seite 19: Einsetzen Der Batterien

    Fernbedienung CD-SW340H DEUTSCH Einsetzen der Batterien Hinweise zur Verwendung: Die Batterien ersetzen, wenn der Wirkungsbereich abnimmt oder 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. wenn Funktionsstörungen auftreten. Kaufen Sie 2 „AA“-Batterien 2 Die mitgelieferten Batterien entsprechend (UM/SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertiges).
  • Seite 20: Allgemeine Bedienungen

    Allgemeine Bedienungen CD-SW340H DEUTSCH Lautstärkeregelung Bedienung durch das Hauptgerät: Wenn VOLUME-Regler Uhrzeigersinn gedreht wird, erhöht sich TIMER die Lautstärke. Beim Drehen entgegen 0 ..30 MAXIMUM dem Uhrzeigersinn vermindert sich die Lautstärke. Bedienung durch die Fernbedienung: Mit Hilfe der VOLUME-Taste (+ oder –) die Lautstärke erhöhen oder vermindern.
  • Seite 21: Einstellen Der Uhr (Nur Fernbedienung)

    Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) CD-SW340H DEUTSCH Die Taste oder -Taste drücken, um die Stunde einzustellen, und dann die MEMORY-Taste betätigen. oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen. Sie gedrückt halten, um die Uhrzeit fortlaufend vorzustellen.
  • Seite 22: Cds Oder Mp3/Wma-Discs Wiedergeben

    CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben CD-SW340H DEUTSCH Diese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiedergeben, sie kann diese aber nicht bespielen. Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar sein, abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendeten Disc oder Vorrichtung.
  • Seite 23 CD-SW340H DEUTSCH Die Wiedergabe beginnt beim 1. Titel auf der Disc 1. Nach der Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY- Wiedergabe der Disc wird die nächste automatisch abgespielt. Taste drücken. Nach der Wiedergabe des letzten Titels auf der fünften Disc stoppt das Gerät automatisch.
  • Seite 24: Verschiedene Disc-Funktionen

    CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Verschiedene Disc-Funktionen Hinweise für CD: Titel-Aufwärts-/Abwärts-Suchlauf ist nur auf den einzelnen Discs Funktion Hauptgerät Fernbe- Betrieb möglich. dienung Schneller Vor-/Rücklauf ist nur auf den einzelnen Discs möglich. Wiederga- In der Stopp- Wenn während des Schnellvorlaufs der letzte Titel sein Ende Betriebsart drücken.
  • Seite 25: Weitere Wiedergabe Von Cds Oder Mp3/Wma-Discs

    Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs CD-SW340H DEUTSCH Bestimmen einer abzuspielenden Disc Direkter Titel-Suchlauf Durch Bestimmen der Discnummer können Sie eine Disc abspielen. Mit Hilfe der Direkt-Suchlauf-Tasten können die gewünschten Titel auf der laufenden Disc abgespielt werden. Eine der Tasten 5 drücken, um die gewünschte Disc...
  • Seite 26: Wiederholte Wiedergabe

    Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe Bei der wiederholten Wiedergabe können alle 5 Discs, alle Titel auf Die Titel auf den Discs können in beliebiger Reihenfolge abgespielt einer gewählten Disc oder eine programmierte Reihenfolge werden.
  • Seite 27: Programmierte Wiedergabe

    CD-SW340H DEUTSCH Programmierte Wiedergabe Löschen von programmierten Titeln: Die CLEAR/DIMMER-Taste auf der Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Fernbedienung drücken, während die Reihenfolge wählen. „MEMORY“-Anzeige blinkt. Stopp-Betriebsart Bei jedem Tastendruck wird ein Titel MEMORY-Taste gelöscht, beginnend mit dem zuletzt Fernbedienung drücken, um in...
  • Seite 28: Mp3/Wma-Navigation (Nur Für Mp3/Wma-Dateien)

    MP3/WMA-Navigation (nur für MP3/WMA-Dateien) CD-SW340H DEUTSCH MP3/WMA-Navigation: Mit dem Ordner oder Titel können Sie Dateien suchen und abspielen. Wenn Sie beispielsweise eine Datei drei Titel zuweisen, das Genre (wie z.B. Jazz) als Titel 1 eingeben, den Albumnamen als Titel 2 und den Musiktitel als Titel 3, um mit irgendeinem Titel die Datei zu suchen.
  • Seite 29 CD-SW340H DEUTSCH Dateisuche (mit Ordner oder Titel 1/2/3) Die Taste oder verwenden, um einen Ordner (oder Mit dem Ordner oder Titel 1/2/3 können Sie Dateien auf einer MP3/ Titel) zu rollen und anzuwählen; danach die ENTER-Taste WMA-Disc suchen und abspielen.
  • Seite 30 MP3/WMA-Navigation (nur für MP3/WMA-Dateien) (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Zeichensuche (für Ordner oder Titel 1/2/3) Wenn fertig, die ENTER-Taste drücken. Das Gerät sucht Durch Eingeben eines Namens können Sie mit dem Ordner oder nach dem gleichen Namen in den Ordnern (oder Titeln).
  • Seite 31: Programmierte Wiedergabe (Für Ordner Oder Titel 1/2/3)

    CD-SW340H DEUTSCH Programmierte Wiedergabe (für Ordner oder Überprüfen, Hinzufügen oder Löschen der programmierten Inhalte: Titel 1/2/3) In der Stopp-Betriebsart einen Ordner (oder Titel) wählen, indem die Ordner oder Titel auf einer MP3/WMA-Disc können programmiert Taste oder gedrückt wird. Wenn der Ordner (oder Titel) werden.
  • Seite 32: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang CD-SW340H DEUTSCH Abstimmung Einschalten Stromversorgung ON/STAND-BY-Taste drücken. ON/ STAND-BY Die TUNER (BAND)-Taste wiederholt drücken, um das gewünschte Frequenzband (FM oder AM) auszuwählen. TIMER Die TUNING ( oder )-Taste auf der Fernbedienung drücken, um den gewünschten Sender einzustellen. TUNER (BAND)
  • Seite 33 CD-SW340H DEUTSCH Abspeichern eines Senders Abrufen eines gespeicherten Senders Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und per Die PRESET ( oder )-Taste weniger als 0,5 Sekunden drücken, Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung) um gewünschte Station auszuwählen. Die Schritte 1 - 3 im Abschnitt „Abstimmung“ auf Seite 23 Festsender-Suchlauf durchführen.
  • Seite 34: Bandwiedergabe

    Abspielen einer Cassette (TAPE 1 oder TAPE 2) CD-SW340H DEUTSCH Bandwiedergabe Vor Wiedergabe: Für Wiedergabe, zum Erzielen der besten Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY- Klangergebnisse Normal- oder Low-Noise- Taste drücken. Bänder verwenden. (Reineisen- oder CrO - Bänder werden nicht empfohlen.)
  • Seite 35: Aufnahme Auf Cassette

    In der Stopp- Betriebsart drücken. Für Beschädigung oder Verlust Ihrer Aufnahme, welche auf Grund von Funktionsstörungen dieses Gerätes resultiert, kann SHARP nicht haftbar gemacht werden. Die Lautstärke- und Klangregelungen haben keinen Einfluß auf das Aufnahmesignal (Regelbare Mithöreinrichtung). Stopp In der Wiedergabe- Schnellvorlauf-oder Zur Aufnahme nur Normalbänder verwenden.
  • Seite 36: Aufnahme Von Einer Cd Oder Mp3/Wma-Disc

    Aufnahme auf Cassette (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Aufnahme von einer CD oder MP3/WMA-Disc Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY- ON/ STAND-BY Taste drücken. Die CD-Taste drücken. Eine Cassette mit der zu bespielenden Seite nach Ihnen OPEN/ CLOSE hinwendend in das TAPE 2 Cassettenfach einlegen.
  • Seite 37: Aufnahme Von Radio

    CD-SW340H DEUTSCH Programmierte Aufnahme: Überspielen von Band auf Band 1 Discs und Titel programmieren (siehe Seiten 18). Sie können von TAPE 1 auf TAPE 2 aufnehmen. 2 Die -Taste drücken. Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY- 3 Drücken Sie die Taste...
  • Seite 38: Benutzen Des Radio-Daten-Systems (Rds)

    Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) CD-SW340H DEUTSCH RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmenden Durch RDS gebotene Informationen Zahl von UKW-Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sender Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY-Taste ändert sich das senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Display wie folgt: Signale.
  • Seite 39: Benutzen Des Automatischen Senderspeichers (Aspm)

    CD-SW340H DEUTSCH Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM) In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 40 Sender können gespeichert werden. Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verringert sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend. TIMER Die TUNER (BAND)-Taste drücken, um das UKW-Band zu...
  • Seite 40 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er abgeschlossen ist: Hinweise: Drücken Sie während des Sendersuchlaufs die RDS ASPM-Taste. Derselbe Sendername kann verschiedenen Kanälen Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher. gespeichert werden. In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträumen können Hinweise: die Sendernamen vorübergehend verschieden sein.
  • Seite 41: Abrufen Von Abgespeicherten Sendern

    CD-SW340H DEUTSCH Abrufen von abgespeicherten Sendern Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sendern (PTY- Suchlauf): Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendern suchen, indem Programmart (Nachrichten, Sport, Verkehrsfunk usw..siehe Seiten 33 - 34) bestimmen. TIMER Die TUNER (BAND)-Taste drücken, um das UKW-Band zu...
  • Seite 42 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Hinweise: Beschreibungen der PTY(Programmartenkennung)-Codes, TP Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung). Verfahren ab Schritt 2. Wird eine gewünschtes Programm Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale suchen und gefunden, blinkt die entsprechende Kanalnummer 4 Sekunden empfangen.
  • Seite 43 CD-SW340H DEUTSCH LIGHT M Populäre, klassische Musik. Beispiel COUNTRY Songs, die aus der musikalischen Tradition der Instrumentalmusik und Vokal- oder Chorwerke. Südstaaten von Amerika entstehen oder sie fortsetzen. Charakterisiert durch eine schlichte CLASSICS Aufführungen hauptsächliche Melodie und narrative Handlung. Orchesterstükken, Sinfonien, Kammermusik usw.
  • Seite 44: Timer- Und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung)

    Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) CD-SW340H DEUTSCH Timer-Wiedergabe: Zu der voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und gibt die gewünschte Tonquelle (CD, Tuner, Tape) wieder. Timer-Aufnahme: Zu der voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und beginnt mit der Aufnahme von Tuner.
  • Seite 45 CD-SW340H DEUTSCH Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder Den Eingang mit der oder -Taste umschalten, drücken, um „ONCE SET“ oder „DAILY SET“ anzuwählen; die MEMORY-Taste drücken. danach die MEMORY-Taste betätigen. Auswählen der Tonquelle zur Timer-Wiedergabe: CD, TUNER, TAPE 1 oder TAPE 2.
  • Seite 46 Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Überprüfen der Timer-Einstellung in der Timer-Bereitschafts- Ist die voreingestellte Uhrzeit erreicht, beginnt die Betriebsart: Wiedergabe oder Aufnahme. 1 Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. 2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder Die Lautstärke erhöht sich allmählich, bis sie den drücken, um „ONCE“...
  • Seite 47: Sleep-Funktion

    CD-SW340H DEUTSCH Sleep-Funktion Abbrechen der Sleep-Funktion: Die ON/STAND-BY-Taste drücken, während „SLEEP“ auf dem Das Radio, die CD, MP3/WMA und die Kassette können alle automatisch ausgeschaltet werden. Display erscheint. Um die Sleep-Funktion abzubrechen, ohne das System auf die Die gewünschte Tonquelle wiedergeben.
  • Seite 48: Portablegeräte Und Kopfhörer Anschließen

    Portablegeräte und Köpfhörer anschließen CD-SW340H DEUTSCH Das Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie ein Einschaltautomatik: im Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt. Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das Gerät ein. Portable AUDIO IN-Taste (Hauptgerät und Fernbedienung): Das Gerät Audiowiedergabegeräte,...
  • Seite 49: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle CD-SW340H DEUTSCH Cassettendeck Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Symptom Mögliche Ursache Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein Aufnahme ist nicht Ist die Löschschutzzunge scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen möglich.
  • Seite 50 Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) CD-SW340H DEUTSCH Kondensation Vor dem Transportieren des Geräts Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb in Alle CDs aus dem Gerät herausnehmen. Sicherstellen, daß keine einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im CD in der Disc-Schublade vorhanden ist. Danach das Gerät auf die Gehäuse (CD-Abtaster, Tonköpfe usw.) oder auf dem Sender der...
  • Seite 51: Wartung

    Wartung CD-SW340H DEUTSCH Reinigen der Band berührenden Teilen Die CD-Abtastlinse reinigen Durch Verschmutzung Tonköpfen, Tonwellen oder Um ein korrektes Funktionieren des CD-Players zu gewährleisten, Andruckrollen wird die Klangqualität verschlechtert, außerdem sollten regelmäßig vorsorgende Wartungsarbeiten (reinigen der CD- kann dadurch „Bandsalat“ verursacht werden. Diese Teile mit Abtastlinse) durchgeführt werden.
  • Seite 52: Technische Daten

    CD-SW340H DEUTSCH Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich Tuner SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne Frequenzbereich UKW: 87,5 - 108,0 MHz vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Lei- stungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung MW: 522 - 1.620 kHz...
  • Seite 53 CD-SW340H DEUTSCH Lautsprecher Subwoofer 2-Wege-Lautsprechersystem Subwoofersystem 5 cm-Hochtöner 20 cm-Tieftöner 16 cm-Tieftöner Max. Belastbarkeit 500 W Max. Belastbarkeit 270 W Nennbelastbarkeit 250 W Nennbelastbarkeit 135 W Impedanz 12 Ohm Impedanz 6 Ohm Abmessungen Breite: 250 mm Höhe: 330 mm Abmessungen...
  • Seite 54 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg TINSZA362AWZZ SHARP CORPORATION 08D R KI 1...

Inhaltsverzeichnis