Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco Polly Swing Up Gebrauchsanleitung Seite 58

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Polly Swing Up:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
• N ão tente recarregar pilhas não recarregá-
veis: podem explodir.
• N ão deixe o produto sob a chuva: as infiltra-
ções de água danificam o circuito eletrônico.
• D evem ser utilizadas apenas pilhas equi-
valentes as recomendadas.
• A s pilhas devem ser colocadas respeitan-
do a polaridade correta.
• N ão utilize pilhas novas com pilhas usadas,
para um bom funcionamento do produto.
• R etire as pilhas quando a espreguiçadeira
e o console não forem utilizados durante
um período prolongado. Retire sempre as
pilhas descarregadas do brinquedo. Elimi-
ne as pilhas com o devido cuidado.
• N unca coloque os terminais das pilhas em
curto-circuito.
• S e o console musical da espreguiçadeira
estiver inativo durante períodos prolon-
gados, e aconselhável retirar as pilhas do
seu compartimento.
• U tilize pilhas alcalinas iguais ou equivalen-
tes ao tipo recomendado para o \funciona-
mento deste produto (para o telecoman-
do: LR03-AAA; para o bloco de vibração:
LR20-D; para a articulação: LR14-C).
• N ão é aconselhável a utilização de pilhas
recarregáveis, porque podem diminuir a
funcionalidade do produto.
• A s pilhas recarregáveis devem ser recarre-
gadas apenas sob a vigilância de um adulto.
• A s pilhas recarregáveis devem ser retira-
das do produto para serem recarregadas.
• R etire as pilhas do produto antes de se
desfazer dele.
• N ão deixe as pilhas ou eventuais ferra-
mentas ao alcance das crianças.
• P ara substituir as pilhas: desaperte o para-
fuso da tampa com uma chave de parafu-
sos, retire a tampa, remova do comparti-
mento as pilhas descarregadas, introduza
as pilhas novas, tendo o cuidado de res-
peitar a polaridade correta (como indica-
do no produto), coloque de novo a tampa
e aperte bem o parafuso.
Este produto é conforme à Diretiva
2012/19/UE.
O símbolo do contentor riscado inscrito no
aparelho indica que o produto, no final da sua
vida útil, deve ser tratado separadamente do
lixo doméstico e levado a um centro de recolha
diferenciada para equipamentos elétricos e ele-
trónicos ou entregue ao revendedor onde for comprado um
novo equipamento equivalente. O utilizador é responsável pela
entrega do aparelho, no final da sua vida útil, às estruturas de
recolha apropriadas. A recolha diferenciada apropriada para o
posterior encaminhamento do aparelho para reciclagem, tra-
tamento e eliminação compatível com o meio ambiente, con-
tribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente
e a saúde e facilita a reciclagem dos materiais que compõem o
produto. Para informações mais detalhadas inerentes aos siste-
mas de coleta disponíveis, procure o serviço local de elimina-
ção de resíduos sólidos, ou a loja onde foi efetuada a compra.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
Composição têxtil
TÊXTIL: materiais novos. Exterior: 100% poliéster. Acolchoado:
100% poliéster
MINI-REDUTOR: materiais novos. Exterior 100% poliéster. Acol-
choado:
100% poliéster.
BRINQUEDO: materiais novos. 100% poliéster
• E ste produto necessita de manutenção periódica.
• A s operações de limpeza e manutenção devem ser efetuadas
apenas por um adulto.
• i nspecione periodicamente a espreguiçadeira para verificar a
existência de eventuais danos ou falta de pecas: em qualquer
destes casos, não a utilize.
• P ara a lavagem das partes têxteis, respeite as indicações pre-
sentes nas etiquetas do produto.
Lavar a mão em água fria
Não utilizar alvejante
30° C
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
• D epois de cada lavagem verifique a resistência do tecido e
das costuras.
• A excessiva exposição ao sol ou ao calor pode descolorir ou
deformar alguns componentes.
Para a limpeza da estrutura, passe um pano úmido e detergen-
te neutro. Não mergulhe a estrutura em agua.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO:
Retire o tabuleiro, pressionando os botões laranja laterais e pu-
xando, ao mesmo tempo, para cima.
• R emova o apoio de cabeça e o miniredutor do assento, sol-
tando os cintos de segurança dos respectivos orifícios.
• S olte completamente o cinto abdominal dos anéis em plásti-
co situados no fundo do assento.
• D esengate todas as presilhas elásticas dos ganchos em plásti-
co localizados no lado inferior do banco. Em seguida, remova
os cintos de segurança fixados no fundo do encosto fazendo-
-os passar pelas aberturas existentes no bordo exterior do
banco. Por fim, abra o fecho de correr, solte os cintos superio-
res do estofamento e retire o revestimento.
• P ara tornar a colocar o revestimento na estrutura, repita as
mesmas operações na ordem inversa, tendo o cuidado de
enganchar corretamente todas as presilhas elásticas nos res-
pectivos ganchos, para garantir a correta fixação do revesti-
mento na estrutura.
COMPONENTES
a. Tubo superior do assento
b. Tubos de encaixe na estrutura
1. Ganchos laterais da capota
c. Articulação lateral X (com telecomando)
1. Compartimento das pilhas
58
d.
e. P
f. A
1. B
2. B
3. S
4. V
5. F
g. T
1. B
2. S
3. T
4. S
h.
i. C
j. C
k. T
l. C
m.
MO
1. S
d
e
c
a
c
2. P
a
a
MO
3. A
e
s
c
4. A
d
n
c
5. E
d
AT
ass
6. S
n
n
q
t
t
7. M
c
X
q
A
MO
8. V
m
t
9. I
f
10
11
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis