Herunterladen Diese Seite drucken
Bushnell LEGEND Ultra-HD Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEGEND Ultra-HD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

S
S
potting
copeS
ED
Lit. #: 98-1404/03-09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell LEGEND Ultra-HD

  • Seite 1 potting copeS Lit. #: 98-1404/03-09...
  • Seite 3 English The Bushnell Legend Continues. Built on the same philosophy as our Legend® Ultra•HD ED Prime Glass. ED Prime Extra- binoculars, the Legend Ultra•HD spotting scope delivers Low Dispersion fluorite glass delivers amazing color resolution exceptional field performance, with bright, razor-sharp...
  • Seite 4: Tripod Mounting

    Thank you for purchasing your new Bushnell Legend Ultra•HD™ Spotting Scope. This manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to utilize the scope’s controls and features, and how to care for it. Read the instructions carefully before using your scope.
  • Seite 5 USING THE ZOOM EYEPIECE Rotate the zoom ring on the eyepiece to change magnifying power from low to high. Lower power settings will provide a brighter image with a wider field of view, higher powers allow observing smaller details on more distant subjects.
  • Seite 6 WATERPROOF / FOGPROOF Your Bushnell Legend Ultra HD spotting scope has been designed and built utilizing the latest waterproof and fogproof technology. The scope is O-ring sealed for complete moisture protection. Fogproof protection is achieved from dry nitrogen purging that removes all internal moisture.
  • Seite 7 USING THE COMPACT TRIPOD (not included with 80mm models) Unfold the legs fully and set the tripod on Mounting Platform a stable, level surface such as a table or the Pan/Tilt Mounting Screw ground. If additional height is needed, extend Handle the center column, following these steps: Pan Lock...
  • Seite 8 LIFETIME LIMITED WARRANTY We are so proud of our Bushnell ® Legend Ultra HD™ Spotting Scopes that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the binocular. The warranty is available to any owner of a Legend Ultra HD spotting scope. No receipt or warranty card is required. This warranty does not cover damages caused by misuse or improper handling, installation or maintenance of the binoculars.
  • Seite 9 Français La Légende de Bushnell Continue Se fondant sur l’héritage de nos jumelles Legend® Verre de Qualité Supérieure ED Ultra•HD, la lunette terrestre Legend Ultra•HD offre à Très Faible Dispersion. Le Verre en fluorine de Qualité Supérieure des performances exceptionnelles sur le terrain, avec des ED à...
  • Seite 10 Nous vous remercions d’avoir acheté une nouvelle lunette terrestre Bushnell Legend Ultra•HD. Ce manuel vous aidera à optimiser vos observations en expliquant comment utiliser les réglages et les caractéristiques de votre lunette terrestre, et comment en prendre soin. Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser votre lunette terrestre.
  • Seite 11 la mise au point. Elle est particulièrement utile dans les conditions de fort grossissement et pour les distances courtes, où la mise au point est plus cruciale. UTILISATION DE L’OCULAIRE ZOOM Tournez la bague de zoom sur l’oculaire pour augmenter ou diminuer le grossissement. Les réglages pour le grossissement faible permettront une image plus lumineuse avec une profondeur de champ plus grande, tandis que les réglages pour le grossissement fort permettront d’observer des détails plus petits sur des sujets plus éloignés.
  • Seite 12 ÉTANCHE / ANTIBUÉE Votre lunette terrestre Bushnell Legend Ultra HD a été conçue et construite en utilisant la toute dernière technologie pour assurer son étanchéité et une protection antibuée. Un joint torique assure l’étanchéité de l’appareil et offre une protection complète contre l’humidité. La protection antibuée est réalisée en purgeant la lunette à l’azote sec pour ôter toute humidité...
  • Seite 13 UTILISATION DU TRÉPIED COMPACT (Non-compris avec les modèles 80 mm) Dépliez complètement les pieds et placez le trépied Platine de montage sur une surface stable et à niveau, comme une Levier de Vis de montage table ou le sol. Si vous avez besoin d’augmenter la manœuvre/azimut hauteur utilisez la colonne centrale en suivant ces Bouton de...
  • Seite 14 GARANTIE À VIE LIMITÉE LEGEND ULTRA HD® Nous avons une telle confiance en la lunette terrestre Legend Ultra HD™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de service des lunette terrestre Legend Ultra HD. La garantie est disponible pour tout propriétaire de la lunette terrestre Legend Ultra HD. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument.
  • Seite 15 Español La leyenda Bushnell continúa. Realizado con la misma filosofía que nuestros Excelente vidrio ED. El excelente gemelos Legend® Ultra•HD, el telescopio terrestre cristal de fluorita de dispersión extra-baja ED proporciona Legend Ultra•HD proporciona unas prestaciones en una resolución del color y un campo excepcionales con unas imágenes luminosas y...
  • Seite 16 Gracias por comprar su nuevo telescopio terrestre Bushnell Legend Ultra•HD™. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede utilizar los controles y funciones del telescopio y cómo cuidar del mismo. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el telescopio.
  • Seite 17 del enfoque. Resulta especialmente útil con potencias elevadas y distancias cercanas, donde el enfoque es más crucial. UTILIZACIÓN DEL OCULAR DE ZOOM Gire el anillo del zoom del ocular para cambiar la potencia de ampliación de baja a alta. Un ajuste de baja potencia proporcionará...
  • Seite 18 RESISTENTE AL AGUA / RESISTENTE A LA NIEBLA Su telescopio terrestre Bushnell LegendUltra HD se ha diseñado y realizado utilizando la más avanzada tecnología anti-agua y anti-niebla. El telescopio está sellado con juntas tóricas para protegerlo plenamente contra la humedad.
  • Seite 19 LIMPIEZA (continuación) paño limpiador-nunca directamente en la lente. CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES • No desmonte nunca el telescopio terrestre. Un intento de revisión no autorizado podría provocar daños irreparables que también anularían la garantía. • Evite impactos fuertes. Deposite el telescopio con suavidad sobre las superficies duras. •...
  • Seite 20 UTILIZACIÓN DEL TRÍPODE COMPACTO (continuación) (no incluido en los modelos de 80 mm) izquierda o derecha, afloje primero el mando Plataforma de montaje Mango de giro de bloqueo de la posición horizontal y después horizontal/ Tornillo de montaje utilice el mango de giro horizontal/inclinación inclinación Mando de bloqueo para girar la cabeza del trípode.
  • Seite 21 GRANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA DE LEGEND ULTRA HD™ Nos sentimos tan orgullosos de nuestros telescopio terrestre Legend Ultra HD™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de la telescopio terrestre Legend Ultra HD . La garantía está disponible para cualquier propietario de la telescopio terrestre Legend Ultra HD .
  • Seite 22 Deutsch Die Bushnell-Legende geht weiter Hochwertiges ED-Glas. Hochwertiges ED-Fluoridglas (Extra-Low Unser Legend Ultra•D-Spektiv baut auf der gleichen Dispersion) besticht durch eine Philosophie wie unsere Legend® Ultra•HD-Ferngläser außergewöhnlich detailreiche auf. Es liefert eine überragende Sichtfeldleistung mit und farbgetreue Abbildung und hellen, messerscharfen Abbildungen. Sein neues, 100 blendet Abweichungen und % wasserdichtes Design leistet unter den härtesten...
  • Seite 23 Wir danken Ihnen für den Erwerb Ihres neuen Bushnell Legend Ultra•HD™ Spektivs. Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr Betrachtungserlebnis zu optimieren, indem es erläutert, wie Sie die Bedienelemente und Funktionen des Spektivs verwenden und wie Sie diese pflegen. Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Fernglases sorgfältig durch.
  • Seite 24 BENUTZUNG DER ZOOM-OKULARS Den Zoom-Ring am Okular drehen, um die Vergrößerungsleistung von niedrig auf hoch zu ändern. Niedrigere Leistungseinstellungen bieten ein helleres Bild mit einem größeren Sichtfeld; höhere Leistungen ermöglichen das Betrachten kleinerer Details an weiter entfernten Objekten. Um die Notwendigkeit zum Nachjustieren beim Zoomen zu verringern, das Zoom auf seine größte Leistung stellen und auf Ihr Objekt fokussieren.
  • Seite 25 WASSERDICHT / NEBELDICHT Ihr Bushnell LegendUltra HD-Spektiv wurde unter Anwendung der neuesten Wasser- und Beschlagschutzverfahren entwickelt und hergestellt. Das Spektiv ist für vollständigen Schutz gegen Feuchtigkeit durch einen O-Ring abgedichtet. Ein Beschlagen wird durch eingefüllten Stickstoff verhindert, der die gesamte Innenfeuchtigkeit entfernt.
  • Seite 26 VERWENDUNG DES KOMPAKTSTATIVS (bei 80 mm-Modellen nicht enthalten) Die Beine ganz auseinander klappen und das Stativ Montageplattform auf eine feste, ebene Fläche stellen, wie beispielsweise Schwenk-/ auf einen Tisch oder auf den Boden. Wenn eine Befestigungsschraube Neigegriff größere Höhe benötigt wird, die Mittelsäule mit Schwenksperrknopf folgenden Schritten ausziehen: •...
  • Seite 27 LEGEND ULTRA HD™ LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Da wir auf die Qualität von Bushnell® Legend Ultra HD™ Spektivs vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und Verarbeitung für die gesamte Lebensdauer jedes Legend Ultra HD Spektiv*. Diese Garantie wird allen Eigentümern von Legend Ultra HD Spektiv gewährt. Diese Garantie schließt nicht Schäden ein, die durch einen falschen Gebrauch, eine unvorschriftsmäßige Handhabung, Installation oder Wartung des spektivs entstanden sind.
  • Seite 28 Italiano Il Bushnell Legend continua. Vetro ED di prima qualità. Il Basandosi sulla stessa filosofia dei nostri binocoli vetro di fluorite di prima qualità Legend® Ultra•HD il cannocchiale da osservazione a bassissima dispersione di tipo Legend Ultra•HD offrono una eccezionale performance ED offre un’incredibile risoluzione...
  • Seite 29 Grazie per aver acquistato il nuovo cannocchiale da osservazione Bushnell Legend Ultra•HD™. Questo manuale aiuterà nell’esperienza dell’osservazione spiegando come utilizzare i controlli del cannocchiale, le caratteristiche, e come fare la manutenzione. Leggere accuratamente le istruzioni prima di utilizzare il cannocchiale.
  • Seite 30 per le distanze minori dove la messa a fuoco è più critica. USO DELL’OCULARE DI ZOOM Ruotare l’anello dello zoom sull’oculare per modificare l’ingrandimento da valori bassi a valori alti. Le impostazione dell’ingrandimento minore fornirà un’immagine più luminosa con un campo visivo maggiore, ingrandimenti maggiori permettono di osservare dettagli più...
  • Seite 31 IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Il binocolo da osservazione Bushnell LegendUltra HD è stato progettato e prodotto utilizzando la più avanzata tecnologia impermeabile e antiappannante. Il cannocchiale è sigillato grazie ad un anello di tenuta per completare la protezione contro l’umidità. La protezione antiappannante è fornita da azoto secco che rimuove tutta l’umidità...
  • Seite 32 apposito o alcol isopropilico. Applicare sempre il liquido sul panno di pulizia, mai direttamente sulle lenti. MANUTENZIONE GENERALE E AVVERTIMENTI •Non smontare il cannocchiale da osservazione. Si può provocare un danno irreparabile tentando di eseguire un intervento non autorizzato, che può annullare la garanzia. •Evitare urti bruschi.
  • Seite 33 USO DEL TREPPIEDE COMPATTO (continua) (non incluso con i modelli da 80mm) allentarlo, e poi inclinare la testa del treppiede Piattaforme di montaggio Maniglia in su o in giù. Per eseguire una panoramica a della Vite di montaggio sinistra o a destra con il cannocchiale, allentare panoramica Manopola di prima la vite di blocco della panoramica e poi...
  • Seite 34 GARANZIA LIMITATA A VITA LEGEND ULTRA HD™ Si garantisce che i cannocchiale da osservazione Bushnell® Legend Ultra HD™ saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia viene offerta a ogni proprietario di un cannocchiale da osservazione Legend Ultra HD . Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso oppure maneggiamento, installazione o manutenzione impropri del cannocchiale da osservazione.
  • Seite 36 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com U.S. Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302...