Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VHK60BX-VHK90BX-
VHT60CX
und VHT90CX
D
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
November 2017
2
40
76
113
Version: 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VESTEL VHK60BX

  • Seite 1 VHK60BX-VHK90BX- VHT60CX und VHT90CX Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing November 2017 Version: 1.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4. Installation 4.1 Auspacken und Prüfen des Inhalts 4.1.1 Lieferumfang von Modell VHK60BX/VHK90BX 4.1.2 Lieferumfang von Modell VHT60CX/VHT90CX 4.2 Montage Modell VHK60BX / VHK90BX 4.2.1 Wandmontage des Produkts 4.3 Montage Modell VHT60CX / VHT90CX 4.3.1 Wandmontage des Produkts 5. Verwendung der Dunstabzugshaube 6.
  • Seite 3: Einleitung

    Anwendungen. Falls Sie das Produkt an Dritte weitergeben, denken Sie daran, auch alle Anleitungen und anderen relevanten Dokumente mitzugeben. Wenn Sie Fragen haben, weitere Informationen benötigen oder weitere Exemplare dieser Einbau- und Bedienungsanleitung bestellen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter: VESTEL Germany Parkring 6 (Business Campus) 85748 Garching b. München Deutschland +49 89 21129 555 +49 89 55295-2000 hl-weiss@vestel-germany.de www.vestel-germany.de 3 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dieses Symbol weist auf eine potenziell Dieses Symbol weist auf eine Situation gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht hin, die, falls sie nicht vermieden wird, zu vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Schäden am Gerät führen kann. Verletzungen führen kann. 4 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 5: Beschreibung Der Dunstabzugshaube

    Rechteckige Lampe; mit Lampe; mit Lampe; mit Lampe; mit eingebautem eingebautem eingebautem eingebautem Vorschaltgerät Vorschaltgerät Vorschaltgerät Vorschaltgerät Filtertyp 2 x 3 x 2 x 3 x Aluminiumfilter Aluminiumfilter Aluminiumfilter Aluminiumfilter 2 x 2 x 2 x 2 x Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter 5 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 6: Energieverbrauchskennzeichnung

    Energieverbrauchskennzeichnung VHK60BX VHK90BX 6 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 7 VHT60CX VHT90CX 7 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 8: Energie Sparen

    Sie den Dunstabzug laufen, Dunstabzugshaube nach Möglichkeit bis der Filter trocken ist. immer mit dem Schalter auf „I“. Diese Einstellung ist in den meisten Kochsituationen ausreichend. • Vergessen Sie nicht, die Dunstabzugshaube nach Gebrauch abzuschalten. 8 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Erfahrung und/oder Kenntnis bestimmt, es sei denn, diese werden von einer Person beaufsichtigt, die für deren Sicherheit verantwortlich ist oder ihnen entsprechende Anweisungen zur korrekten Verwendung des Produkts gibt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 9 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 10 • Das Gerät besitzt scharfe Kanten. Achten Sie darauf, insbesondere während der Installation und der Reinigung des Geräts. • Installieren Sie das Gerät nicht über einem Herd mit hochstehender Grillvorrichtung. • Wenn das Gerät über einem Kochgerät installiert wird, sollte folgender Mindestabstand zwischen der Auflagefläche des Kochgeräts und der untersten Kante der Dunstabzugshaube eingehalten werden: 10 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 11 • Lassen Sie keine offenen Flammen unter der Dunstabzugshaube brennen, um ein Überhitzen zu vermeiden. • L egen Sie beim Kochen auf einem Gasherd immer Deckel auf die Töpfe und Pfannen. • Verwenden Sie die Dunstabzugshaube niemals ohne Filter oder mit stark fettverschmutzten Filtern. • Achten Sie auf ausreichende Belüftung im Raum für die Dunstabzugshaube sowie für 11 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 12 • Ziehen Sie stets am Stecker, nicht am Kabel. Berühren Sie einen Netzstecker niemals mit nassen Händen. • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen oder vor dem Auswechseln einer Lampe immer vom Stromnetz. • V erwenden Sie keine Reinigungstücher oder Chemikalien, da diese die Oberfläche des 12 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 13 Sie das Gerät nicht fallen, durchstoßen oder zerbrechen Sie es nicht und setzen Sie es keinem hohen Druck aus. • Trennen Sie alle Stromkreise vom Gerät, bevor Sie auf Anschlussklemmen zugreifen. • U mbauten des Geräts und technische Modifikationen sind nicht gestattet. • I st das Stromkabel beschädigt, muss es von einem qualifizierten Elektriker repariert werden. Alle örtlichen Vorschriften müssen beachtet werden. 13 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 14: Installation

    • Verwenden Sie ausschließlich die Originalschrauben. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Auspacken und Prüfen des Inhalts 4.1.1 Lieferumfang von Modell VHK60BX/VHK90BX Prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Bestandteile enthält: Beschreibung Abbildung Anzahl Dunstabzugshaube Kamin-Set (Innen- und Außenelement) Erweiterungsrohr Haken Lasche I Lasche II 14 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 15: Lieferumfang Von Modell Vht60Cx/Vht90Cx

    Mauerdübel (8 mm) Schraube (4 mm x 8 mm) Schraube (4 mm x 30 mm) Schraube (3 mm x 12 mm) Klappenflügel der Rückschlagklappe Kabelbinder Kohlefilter Abluftverteiler Halterung für Verteiler 4.1.2 Lieferumfang von Modell VHT60CX/VHT90CX Prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Bestandteile enthält: Beschreibung Abbildung Anzahl Dunstabzugshaube 15 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 16 Kaminelemente Erweiterungsrohr Lasche Schraube (4 mm x 40 mm) Dübel Schraube (4 mm x 8 mm) Schraube (4 mm x 30 mm) Klappenflügel der Rückschlagklappe Abluftverteiler Abluftstutzen Kohlefilter Kabelbinder 16 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 17: Montage Modell Vhk60Bx / Vhk90Bx

    • Selbstaufrollendes Maßband aus Metall • Wasserwaage Montage des Produkts an der Wand: 1. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel von der Steckdose getrennt ist. 2. Befestigen Sie die beiden Klappenflügel an der Rückschlagklappe. 17 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 18 6. Den Haken mit drei 4 mm x 40 mm Schrauben befestigen. 7. Die Dunstabzugshaube auf den Haken setzen. Anschließend montieren Sie die Dunstabzugshaube mit zwei 4 mm x 30 mm Schrauben. Die Schrauben festziehen. 18 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 19 14. Nun müssen Sie abhängig von den Gegebenheiten vor Ort einen der folgenden Schritte befolgen: • Wenn Sie die Dunstabzugshaube mit einem Aktivkohlefilter nutzen: i. Befestigen Sie Lasche II mit zwei 4 mm x 40 mm Schrauben an der Wand. 19 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 20 N un fixieren Sie das äußere Kaminelement mit zwei 4 mm x 8 mm Schrauben an der Dunstabzugshaube. • Wenn Sie die Dunstabzugshaube mit einem Abluftverteiler nutzen: i. Befestigen Sie Verteilerhalterung mit vier 3 mm x 12 mm Schrauben am Abluftverteiler. 20 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 21 Befestigen Sie Lasche I mit zwei 4 mm x 40 mm Schrauben an der Wand. vii. Schieben Sie den Kamin nach oben. Anschließend montieren Sie das innere Kaminelement mit zwei 4 mm x 8 mm Schrauben an Lasche II. 21 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 22 Das Erweiterungsrohr am Abluftauslass anbringen. HINWEIS: • H alten Sie Erweiterungsrohre möglichst kurz und gerade. • Der Durchmesser des Erweiterungsrohrs darf nicht verringert werden. • Bei Verwendung eines Erweiterungsrohrs das Rohr immer ausgezogen einbauen, um Druckverluste zu minimieren. 22 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 23 • Richten Sie die Dunstabzugshaube nach dem Einbau waagrecht aus, um Fettansammlungen an einem Ende zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass das Erweiterungsrohr den einschlägigen Normen entspricht und feuerhemmend ist. 15. Schließen Sie das Netzteil an einer geerdeten Wandsteckdose an. 23 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 24: Montage Modell Vht60Cx / Vht90Cx

    • Selbstaufrollendes Maßband aus Metall • Wasserwaage Montage des Produkts an der Wand: 1. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel von der Steckdose getrennt ist. 2. Befestigen Sie die beiden Klappenflügel an der Rückschlagklappe. 24 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 25 7. Montieren Sie die Lasche mit zwei 4 mm x 40 mm Schrauben. 8. Schrauben Sie nun zwei 4 mm x 30 mm Schrauben in die beiden unteren Dübel. Innere Kaminhalterung 4 mm x 30 mm Schrauben 9. Die Dunstabzugshaube auf die Schrauben setzen. Die Schrauben festziehen. 25 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 26 • Wenn Sie die Dunstabzugshaube mit einem Abluftverteiler nutzen: i. Befestigen Sie den Abluftstutzen mit vier 4 mm x 8 mm Schrauben am Abluftverteiler. ii. Setzen Sie das Erweiterungsrohr auf die Rückschlagklappe. Das Erweiterungsrohr mit dem Kabelbinder fixieren. Das andere Ende des Erweiterungsrohrs am Abluftverteiler anschließen. 26 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 27 Druckverluste zu minimieren. • Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise wird die Leistung der Dunstabzugshaube beeinträchtigt und die Geräuschentwicklung erhöht. • Schließen Sie das Rohrsystem der Dunstabzugshaube nicht an eine bestehende Lüftungsanlage an, die für andere Geräte verwendet wird. 27 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 28 • Richten Sie die Dunstabzugshaube nach dem Einbau waagrecht aus, um Fettansammlungen an einem Ende zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass das Erweiterungsrohr den einschlägigen Normen entspricht und feuerhemmend ist. 11. Schließen Sie das Netzteil an einer geerdeten Wandsteckdose an. STOP HIGH LAMP 28 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 29: Verwendung Der Dunstabzugshaube

    5. Verwendung der Dunstabzugshaube Wenn Sie Modell VHK60BX / VHK90BX verwenden: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an einer geerdeten Steckdose angeschlossen ist. 2. Betätigen Sie die Licht-Taste. Das Licht geht an. 3. Die Dunstabzugshaube einschalten: Drücken Sie die Taste HOCH, um die höchste Leistungsstufe einzuschalten. Drücken Sie die Taste MITTEL, um die mittlere Leistungsstufe einzuschalten.
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    Tuch sauber und nicht zu nass ist. Überschüssige Feuchtigkeit mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Monatlich (siehe Reinigung der Filter aus Reinigen Sie die Metallfilter Metallgewebe ) Alle 3 bis 6 Monate (siehe Austausch des Reinigen Sie den Aktivkohlefilter Aktivkohlefilters ) 30 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 31: Reinigung Der Filter Aus Metallgewebe

    3. Lassen Sie den Filter geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung an der Luft trocknen. 4. Setzen Sie eine Seite des Filters in die Schlitze an der Rückseite des Dunstabzuges ein. 5. Drücken Sie die Filterarretierung. 31 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 32 6. Bringen Sie den Filter in die richtige Position. Clip herausziehen, um ihn zu entfernen. 7. Lassen Sie die Filterarretierung wieder los. 8. Diese Schritte mit den restlichen Filtern wiederholen. 32 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 33: Austausch Des Aktivkohlefilters

    Ein Aktivkohlefilter beseitigt Gerüche, wenn kein Anschluss der Dunstabzugshaube an ein Abluftrohr möglich ist. HINWEIS! Aktivkohlefilter sollten weder gereinigt noch gewaschen werden. Wechseln Sie die Kohlefilter alle 3 bis 6 Monate aus. 6.2.1 Aktivkohlefilter von Modell VHK60BX/VHK90BX austauschen Um den Aktivkohlefilter von Modell VHK60BX/VHK90BX auszutauschen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Drücken Sie auf die Filterarretierung und nehmen Sie die Metallfilter heraus. SCHLIESSEN ÖFFNEN 3.
  • Seite 34 CLOSE OPEN 3. Befestigen Sie die Stifte des Kohlefilters in den Öffnungen des Lüfters (A). 4. D rücken Sie nun den Kohlefilter auf den Lüfter, bis er flach anliegt (B). Fest andrücken, damit der andere Kohlefilterstift fest am Lüfter anliegt. 5. Setzen Sie den Metallfilter wieder ein. 6. Schließen Sie den Stecker an der Wandsteckdose an. 34 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 35: Fehlersuche

    Abstand zwischen Luft angesaugt Kochgerät ist zu groß Dunstabzugshaube und Kochgerät 70-80 cm nicht überschreitet Die Dunstabzugshaube Die Schrauben wurden Die Schrauben festziehen und die ist nicht waagrecht nicht fest genug Dunstabzugshaube waagrecht ausgerichtet angezogen ausrichten 35 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 36: Leuchtmittel Auswechseln

    1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter auf „AUS“ steht. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Drücken Sie auf die Filterarretierung und nehmen Sie die Filter heraus. Clip herausziehen, um ihn zu entfernen. 36 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 37 4. W echseln Sie die Lampe aus. Verwenden Sie unbedingt das folgende Leuchtmittel: AC 220V-240V~50Hz Max. 2,5W LED; ILCOS D Code: DBS-2,5/65-H-120/33. 5. Setzen Sie den Metallfilter wieder ein. 6. Schließen Sie den Stecker an der Wandsteckdose an. 37 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 38: Demontage Und Entsorgung

    4. Entfernen Sie die Filter. Entsorgen Sie die Filter an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. 5. Entfernen Sie den Motor. Entsorgen Sie den Motor an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. 6. D ie restlichen Bestandteile Ihrer Dunstabzugshaube können Sie bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort entsorgen. 38 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 39: Garantie

    Die Herstellergarantie gilt 24 Monate ab dem Kaufdatum. Die Garantie erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist: • Gewalteinwirkung von außen • Unsachgemäße Wartung • Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung • Beschädigung durch Blitzschlag Vertrieben von: VESTEL Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b. München Deutschland www.vestel-germany.de Mit diesem QR-Code erhalten Sie die Bedienungsanleitung online als PDF. 39 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX und VHT90CX...
  • Seite 40 4.1 Unpacking and checking the contents 4.1.1 Content of the VHK60BX/VHK90BX 4.1.2 Content of the VHT60CX/VHT90CX 4.2 How to install the VHK60BX/VHK90BX 4.2.1 Mounting the product on a wall 4.3 How to install the VHT60CX/VHT90CX 4.3.1 Mounting the product on a wall 5.
  • Seite 41: Introduction

    If you have any questions, require further information or wish to order more copies of these installation and operating instructions, please contact: VESTEL Germany Parkring 6 (Business Campus) 85748 Garching b. München Germany +49 89 21129 555 +49 89 55295-2000 hl-weiss@vestel-germany.de www.vestel-germany.de 41 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 42: Intended Use

    This symbol is used to indicate a potentially This symbol is used to indicate a situation hazardous situation which, if not avoided, which, if not avoided, could result in damage could result in death or serious injury. to the appliance. 42 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 43: Description Of The Cooker Hood

    2.5/65-H-120/33 2.5/65-H-120/33 LED modules Self-ballasted; Self-ballasted; Self-ballasted; Self-ballasted; square lamp square lamp square lamp square lamp Filter type 2 x aluminium 3 x aluminium 2 x aluminium 3 x aluminium filters filters filters filters 2 x charcoal 2 x charcoal 2 x charcoal 2 x charcoal filters filters filters filters 43 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 44: Energy Label

    Energy label VHK60BX VHK90BX 44 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 45 VHT60CX VHT90CX 45 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 46: How To Save Energy

    (with active carbon the cooker hood with the switch in the “I” filter), keep the hood switched on until the position. This setting is generally sufficient filter is dry. in the majority of cooking situations. • Make sure you switch off the cooker hood after use. 46 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 47: Safety Instructions

    • T he appliance may only be installed by a qualified and trained electrician. • Check the appliance and cable for any damage before installation. If there is any visible damage, a strong odour or excessive overheating of components, unplug all the connections immediately and stop using the appliance. 47 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 48 • When the appliance is installed above a cooking appliance, the minimum distance between the supporting surface of the cooking appliance and the lowest part of the cooker hood should be: Gas cookers: 70 cm Electric cookers: 70 cm Coal or oil cookers: 80 cm 70-80 cm 48 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 49 • The appliance and its accessible parts can become hot during operation. Be careful and avoid touching hot surfaces. • D o not flambé under the cooker hood. • Make sure the ducting has no bends sharper than 90 degrees as this will reduce the efficiency of the cooker hood. 49 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 50 • Do not attempt to open, modify or repair the appliance. Do not drop, puncture, break or expose to high pressure. • Before obtaining access to terminals, all power circuits must be disconnected. • A lterations to the appliance and technical modifications are not permitted. • I f the power cord is damaged, the repair must be undertaken by a qualified electrician. All local regulations must be followed. 50 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 51: Installation

    Unpacking and checking the contents 4.1.1 Content of the VHK60BX/VHK90BX Check to ensure the package contains the following items: Description Illustration Qty. Cooker hood Inner and outer chimney Expansion pipe Hook Plate I Plate II Screw (4mm x 40mm) 51 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 52: Content Of The Vht60Cx/Vht90Cx

    Screw (4mm x 8mm) Screw (4mm x 30mm) Screw (3mm x 12mm) Air flaps Cable tie Carbon filter Diverter Diverter bracket 4.1.2 Content of the VHT60CX/VHT90CX Check to ensure the package contains the following items: Description Illustration Qty. Cooker hood Chimney sections 52 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 53 Expansion pipe Plate Screw (4mm x 40mm) Wall plug Screw (4mm x 8mm) Screw (4mm x 30mm) Air flaps Diverter Outlet Carbon filter Cable tie 53 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 54: How To Install The Vhk60Bx/Vhk90Bx

    • Self-retracting metal tape measure • Leveller To mount the product on a wall: 1. Make sure that the power supply is disconnected from the wall socket. 2. Attach the two air flaps to the one-way valve. 54 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 55 5. Insert the three wall plugs. 6. Attach the hook with three 4mm x 40mm screws. 7. Put the cooker hood on the hook. Attach the cooker hood with two 4mm x 30mm screws. Tighten the screws. 55 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 56 Attach plate II to the wall with two 4mm x 40mm screws. ii. Put the chimney on the cooker hood. iii. Attach plate I to the wall with two 4mm x 40mm screws. 56 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 57 Attach the diverter bracket to the diverter with four 3mm x 12mm screws. ii. Attach the diverter to the plate II with two 4 x 8mm screws. iii. Attach the diverter to the wall with two 4 x 30mm screws. 57 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 58 Attach plate I to the wall with two 4mm x 40mm screws. vii. Move the chimney upward. Attach the inner chimney to plate II with two 4mm x 8mm screws. viii. Attach the outer chimney to the cooker hood with two 4mm x 8mm screws. 58 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 59 • Failure to observe these instructions will reduce the performance and increases noise levels of the cooker hood. • D o not connect the ducting system of the cooker hood to any existing ventilation system that is being used for any other appliance. • T he angle of the bend of the expansion pipe should not be less than 120º. 59 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 60 • Level the cooker hood after installation to avoid grease collection at one end. • M ake sure that the expansion pipe complies with relevant standards and is fire retardant. 15. Connect the power supply to an earthed wall socket. 60 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 61: How To Install The Vht60Cx/Vht90Cx

    • Self-retracting metal tape measure • Leveller To mount the product on a wall: 1. Make sure that the power supply is disconnected from the wall socket. 2. Attach the two air flaps to the one-way valve. 61 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 62 6. Insert the four wall plugs. 7. Attach the plate with two 4mm x 40mm screws. 8. Place two 4mm x 30mm screws in the two lowest wall plugs. inside chimney bracket 4mm x 30mm screws 9. Put the cooker hood on the screws. Tighten the screws. 62 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 63 Attach the outlet to the diverter with four 4mm x 8mm screws. ii. Put the expansion pipe on the one-way valve. Attach the expansion pipe with the cable tie. Attach the other side of the expansion pipe to the diverter. 63 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 64 • Failure to observe these instructions will reduce the performance and increases noise levels of the cooker hood. • D o not connect the ducting system of the cooker hood to any existing ventilation system that is being used for any other appliance. • T he angle of the bend of the expansion pipe should not be less than 120º. 64 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 65 • Level the cooker hood after installation to avoid grease collection at one end. • M ake sure that the expansion pipe complies with relevant standards and is fire retardant. 11. Connect the power supply to an earthed wall socket. STOP HIGH LAMP 65 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 66: Using The Cooker Hood

    3. To start the cooker hood: Push the HIGH button for high speed. Push the MID button for medium speed. Push the LOW button for low speed. Push the on/off switch to turn off the motor. STOP HIGH LAMP 66 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 67: Maintenance And Cleaning

    Make sure that the cloth is clean and not too wet before cleaning. Use a dry soft cloth to remove any excess moisture. Clean the mesh filters Monthly (see Cleaning the mesh filters ) Clean the active carbon filter Every 3 to 6 months (see Replacing the active carbon filter ) 67 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 68: Cleaning The Mesh Filters

    NOTICE! It is advisable not to use rinse aids. Wash the filter separately from crockery and kitchen utensils. The filter might fade grey. This is normal and is not included in the warranty. 3. Leave the filter to dry naturally out of direct sunlight. 4. Place one side of the filter into the slots at the back of the hood. 5. Push the filter lock. 6. P ut the filter in its correct position. Pull clip to remove 7. Release the filter lock. 8. Repeat these steps for the other filters. 68 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 69: Replacing The Active Carbon Filter

    NOTICE! Carbon filters should not be washed or cleaned. Replace the carbon filters every 3 to 6 months. 6.2.1 How to replace the carbon filter of the VHK60BX/VHK90BX To replace the active carbon filter of the VHK60BX/VHK90BX 1. Disconnect the power supply from the wall socket. 2. Press the filter lock and remove the mesh filters.
  • Seite 70 CLOSE OPEN 3. Attach the carbon filter pins to the holes of the blower (A). 4. P ush the carbon filter onto the blower until it is flat (B). Push hard to let the other carbon filter pin buckle tight to the blower. 5. Place the mesh filter. 6. Connect the power supply to the wall socket. 70 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 71: Troubleshooting

    The cooker hood is no longer The screws or not tight Tighten the screws and level in a horizontal position enough the cooker in a horizontal position 71 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 72: Replacing The Lamp

    1. Make sure that the on/off switch is in the “OFF” position. 2. Disconnect the power supply from the wall socket. 3. Press the filter lock and remove the filter. Pull clip to remove 72 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 73 4. R eplace the lamp. Make sure to use the following lamp: AC 220V-240V~50Hz Max. 2.5W LED; ILCOS D code: DBS-2.5/65-H-120/33. 5. Place the mesh filter. 6. Connect the power supply to the wall socket. 73 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 74: Dismantling And Disposal

    5. Remove the motor. Dispose of the motor at a collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. 6. Dispose of the rest of the cooker hood at your local recycling facility. 74 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 75: Warranty

    The duration of the manufacturer’s warranty is 24 months from the date of purchase. The warranty will be void in cases in which the malfunction is attributable to: • Use of external force • Improper maintenance • Failure to comply with operating instructions • Damage caused by lightning Distributed by: VESTEL Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b. München Germany www.vestel-germany.de With this QR code you can access the user instructions online in PDF-format. 75 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX and VHT90CX...
  • Seite 76 6.1 Nettoyage des filtres à mailles 6.2 Remplacement du filtre à charbon actif 6.2.1 Comment remplacer le filtre à charbon du VHK60BX/VHK90BX 6.2.2 Comment remplacer le filtre à charbon du VHT60CX/VHT90CX 7. Dépannage 7.1 Recherche de problèmes 7.2 Remplacement de la lampe 7.2.1 Comment remplacer la lampe 8. Démantèlement et élimination 8.1 Démantèlement de la hotte aspirante 9. Garantie 76 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 77: Introduction

    Si vous avez des questions, que vous avez besoin d'informations complémentaires ou que vous souhaitez commander d'autres exemplaires des présentes instructions d'installation et d'utilisation, veuillez contacter : VESTEL Germany Parkring 6 (Business Campus) 85748 Garching b. Munich Allemagne +49 89 21129 555 +49 89 55295-2000 hl-weiss@vestel-germany.de www.vestel-germany.de 77 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 78: Utilisation Prévue

    Symboles de sécurité utilisés dans ce manuel Ce symbole est utilisé pour indiquer une Ce symbole indique une situation situation dangereuse imminente qui, si elle potentiellement dangereuse qui, si elle n'est n'est pas évitée, entraînera un décès ou des pas évitée, peut entraîner des blessures blessures graves. mineures ou modérées. Ce symbole indique une situation Ce symbole est utilisé pour indiquer une potentiellement dangereuse qui, si elle n'est situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait pas évitée, peut entraîner un décès ou des endommager l'appareil. blessures graves. 78 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 79: Description De La Hotte Aspirante

    2.5/65-H-120/33 2.5/65-H-120/33 2.5/65-H-120/33 Modules LED Lampe carrée Lampe carrée Lampe carrée Lampe carrée à ballast à ballast à ballast à ballast intégré intégré intégré intégré Type de filtre 2 filtres en 3 filtres en 2 filtres en 3 filtres en aluminium aluminium aluminium aluminium 2 filtres au 2 filtres au 2 filtres au 2 filtres au charbon charbon charbon charbon 79 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 80: Étiquette Énergétique

    Étiquette énergétique VHK60BX VHK90BX 80 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 81 VHT60CX VHT90CX 81 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 82: Comment Économiser De L'énergie

    • V érifiez toujours le niveau de puissance flux d'air ait le temps de s'établir. sélectionné sur la hotte aspirante • L orsque la hotte aspirante est utilisée en avant d'allumer l'appareil. Si possible, mode recirculation (avec filtre à charbon utilisez toujours la hotte aspirante avec actif), laissez la hotte aspirante allumée l'interrupteur en position "I". Ce réglage est jusqu'à ce que le filtre soit sec. généralement suffisant dans la plupart des situations de cuisson. • A ssurez-vous de mettre la hotte aspirante hors tension après utilisation. 82 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 83: Informations Relatives À La Sécurité

    • L 'appareil est destiné uniquement à un usage domestique et intérieur. Ne l'utilisez jamais à l'extérieur. • C onservez l'appareil à l'écart de l'humidité. • U tilisez l'appareil dans les limites de performances spécifiées. • S oyez vigilant à tout moment, et soyez toujours conscient de ce que vous êtes en train de faire. N'utilisez pas de matériel électrique lorsque votre concentration ou votre vigilance est faible ou que vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un seul moment d'inattention peut conduire à des accidents et des blessures graves lors de l'utilisation d'un équipement électrique. • C et appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qui leur fournit des instructions sur la façon d'utiliser le produit. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • N e laissez jamais des enfants sans surveillance avec le matériau d'emballage. Le matériau d'emballage représente un danger d'étouffement. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers. Le matériau d'emballage doit toujours être hors de portée des enfants. 83 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 84 • P rotégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas endommagé, pincé ou tordu et placez-le de façon à éviter que les gens ne trébuchent sur le cordon. Veillez tout particulièrement à ce que tous dommages soient évités sur la fiche et le point de sortie du cordon de l'appareil. • D ébranchez toutes les connexions avant d'installer l'appareil. • L 'appareil a des arêtes vives. Prenez garde à celles-ci, en particulier pendant l'installation et le nettoyage. • N 'installez pas l'appareil au-dessus d'une cuisinière avec une grille de niveau élevé. • L orsque l'appareil est installé au-dessus d'un appareil de cuisson, 70-80 cm la distance minimale entre la surface d'appui de l'appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante doit être : Cuisinières à gaz : 70 cm Cuisinières électriques : 70 cm Cuisinières à charbon ou à huile : 80 cm 84 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 85 • N e laissez jamais de flammes nues sous la hotte aspirante afin d'éviter toute surchauffe. • M ettez toujours les couvercles sur les casseroles et les poêles lorsque vous cuisinez sur une cuisinière à gaz. 70-80 cm • N 'utilisez pas la hotte aspirante sans les filtres ou lorsque les filtres sont trop gras. • A ssurez-vous qu'il y ait une ventilation suffisante dans la pièce pour la hotte aspirante, mais aussi pour les autres appareils qui nécessitent une ventilation, tels que des appareils au gaz ou à d'autres combustibles. • L 'air ne doit pas être évacué dans une cheminée qui est utilisée pour des gaz d'échappement d'appareils au gaz ou à d'autres combustibles. Assurez le respect des réglementations locales en matière de rejet d'air. • N e laissez pas les poêles sans surveillance pendant leur utilisation, car les graisses ou les huiles surchauffées pourraient s'enflammer. • L 'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds pendant l'utilisation. Prenez garde et évitez de toucher les surfaces chaudes. 85 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 86 • N 'utilisez pas de lingettes ni de produits chimiques, car ils pourraient endommager la surface. Essuyez le boîtier avec un chiffon humide. Les pièces électriques / électroniques ne doivent pas être nettoyées. • L a maintenance et l'inspection doivent être effectuées sur une base fréquente. En cas de dommages visibles, de forte odeur ou de surchauffe excessive des composants, cessez d'utiliser l'appareil. • N ettoyez l'appareil conformément aux instructions. Tout manquement à le faire peut provoquer un risque d'incendie. • N 'essayez pas d'ouvrir, de modifier ou de réparer l’appareil. Ne pas le faire tomber, le percer, le casser ou l'exposer à une pression élevée. • A vant d'accéder aux bornes, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés. • A ucun changement apporté au produit ni modifications techniques ne sont autorisés. • S i le cordon d'alimentation est endommagé, la réparation doit être effectuée par un électricien qualifié. Toutes les réglementations locales doivent être respectées. 86 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 87: Installation

    4.1.1 Contenu du VHK60BX/VHK90BX Effectuez un contrôle pour vous assurer que le paquet contienne les articles suivants : Description Illustration Qté Hotte aspirante Cheminée intérieure et extérieure Tuyau d'expansion Crochet Plaque I Plaque II (4 mm x 40 mm) 87 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 88: Contenu Du Vht60Cx/Vht90Cx

    Serre-câble Filtre au charbon Déflecteur Support de déflecteur 4.1.2 Contenu du VHT60CX/VHT90CX Effectuez un contrôle pour vous assurer que le paquet contienne les articles suivants : Description Illustration Qté Hotte aspirante Sections de cheminée 88 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 89 Tuyau d'expansion Plaque (4 mm x 40 mm) Cheville murale (4 mm x 8 mm) (4 mm x 30 mm) Volets d'air Déflecteur Sortie Filtre au charbon Serre-câble 89 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 90: Comment Installer Le Vhk60Bx/Vhk90Bx

    Montage du produit sur un mur Outils nécessaires : • Crayon • Perceuse (8 mm) • Tournevis cruciforme • Ruban à mesurer auto-rétractable en métal • Niveau Pour monter le produit sur un mur : 1. Assurez-vous que l'alimentation électrique soit débranchée de la prise murale. 2. F ixez les deux volets d'air à la valve unidirectionnelle. 90 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 91 5. Insérez les trois chevilles murales. 6. F ixez le crochet avec trois vis de 4 mm x 40 mm. 7. Posez la hotte aspirante sur le crochet. Fixez la hotte aspirante avec deux vis de 4 mm x 30 mm. Serrez les vis. 91 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 92 • Si vous utilisez la hotte aspirante avec le filtre à charbon actif : i. F ixez la plaque II au mur avec deux vis de 4 mm x 40 mm. ii. Mettez la cheminée sur la hotte aspirante. iii. Fixez la plaque I au mur à l'aide de deux vis de 4 mm x 40 mm. 92 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 93 • Si vous utilisez la hotte aspirante avec un déflecteur : i. F ixez le support du déflecteur au déflecteur à l'aide de quatre vis de 3 mm x 12 mm. ii. F ixez le déflecteur à la plaque II avec deux vis de 4 mm x 8 mm. iii. Fixez le déflecteur au mur avec deux vis de 4 mm x 30 mm. 93 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 94 Fixez la plaque I au mur à l'aide de deux vis de 4 mm x 40 mm. vii. D éplacez la cheminée vers le haut. Fixez la cheminée intérieure sur la plaque II avec deux vis de 4 mm x 8 mm. viii. F ixez la cheminée extérieure à la hotte aspirante avec deux vis de 4 mm x 8 mm. 94 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 95 F ixez le tuyau d'expansion à la sortie extérieure. • G ardez les tuyaux d'expansion courts et droits. • N e réduisez pas la taille du tuyau d'expansion. • L orsque vous utilisez un tuyau d'expansion, installez toujours le tuyau sorti pour réduire la perte de pression. • L e non-respect de ces instructions réduira les performances et augmentera les niveaux sonores de la hotte aspirante. • N e raccordez pas le système de conduits de la hotte à un système de ventilation existant utilisé pour un autre appareil. • L 'angle de courbure du tuyau d'expansion ne doit pas être inférieur à 120º. 95 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 96 • M ettez la hotte de niveau après l'installation afin d'éviter une collecte de graisse à l'extrémité. • A ssurez-vous que le tuyau d'expansion soit conforme aux normes pertinentes et ignifuge. 15. Connectez l'alimentation électrique à une prise murale mise à la terre. 96 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 97: Comment Installer Le Vht60Cx/Vht90Cx

    Montage du produit sur un mur Outils nécessaires : • Crayon • Perceuse (8 mm) • Tournevis cruciforme • Ruban à mesurer auto-rétractable en métal • Niveau Pour monter le produit sur un mur : 1. Assurez-vous que l'alimentation électrique soit débranchée de la prise murale. 2. F ixez les deux volets d'air à la valve unidirectionnelle. 97 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 98 5. Percez les quatre trous dans le mur avec la perceuse de 8 mm. 6. Insérez les quatre chevilles murales. 7. Fixez la plaque avec deux vis de 4 mm x 40 mm. 8. P lacez deux vis de 4 mm x 30 mm dans les deux chevilles murales les plus basses. Support de cheminée à l'intérieur Vis de 4 mm x 30 mm 9. Posez la hotte aspirante sur les vis. Serrez les vis. 98 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 99 • Si vous utilisez la hotte aspirante avec un déflecteur : i. Fixez la sortie au déflecteur à l'aide de quatre vis de 4 mm x 8 mm. ii. Placez le tuyau d'expansion sur la valve unidirectionnelle. Fixez le tuyau d'expansion avec le serre-câble. Fixez l'autre côté du tuyau d'expansion au déflecteur. 99 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 100 • S i vous avez une sortie vers l'extérieur, votre hotte aspirante peut être raccordée au moyen d'un conduit d'extraction (émail, aluminium, tuyau flexible ou matériau ininflammable d'un diamètre intérieur de 150-120 mm). REMARQUE : • G ardez les tuyaux d'expansion courts et droits. • N e réduisez pas la taille du tuyau d'expansion. • L orsque vous utilisez un tuyau d'expansion, installez toujours le tuyau sorti pour réduire la perte de pression. • L e non-respect de ces instructions réduira les performances et augmentera les niveaux sonores de la hotte aspirante. • N e raccordez pas le système de conduits de la hotte à un système de ventilation existant utilisé pour un autre appareil. • L 'angle de courbure du tuyau d'expansion ne doit pas être inférieur à 120º. 100 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 101 • M ettez la hotte de niveau après l'installation afin d'éviter une collecte de graisse à l'extrémité. • A ssurez-vous que le tuyau d'expansion soit conforme aux normes pertinentes et ignifuge. 11. Connectez l'alimentation électrique à une prise murale mise à la terre. STOP HIGH LAMP 101 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 102: Utilisation De La Hotte Aspirante

    Appuyez sur le bouton RAPIDE pour une vitesse élevée. Appuyez sur le bouton MOYEN pour une vitesse moyenne. Appuyez sur le bouton LENT pour une vitesse faible. A ppuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le moteur. ARRÊT LENT MOYEN RAPIDE LAMPE STOP HIGH LAMP 102 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 103: Maintenance Et Nettoyage

    Nettoyez la surface en acier inoxydable Chaque semaine avec un chiffon doux et de l'eau tiède. Un liquide de nettoyage approprié pour l'acier inoxydable peut être utilisé. REMARQUE ! Assurez-vous d'essuyer le grain de l'acier inoxydable afin d'éviter des dommages disgracieux de rayures croisées. Nettoyez le panneau de commande incrusté Chaque semaine avec un chiffon doux et de l'eau chaude ainsi qu'un détergent neutre doux. Avant le nettoyage, assurez-vous que le chiffon soit propre et qu'il ne soit pas trop humide. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer tout excès d'humidité. Nettoyez les filtres à mailles Tous les mois (voir Nettoyage des filtres à mailles ) Nettoyez le filtre à charbon actif Tous les 3 à 6 mois (voir Remplacement du filtre à charbon actif ) 103 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 104: Nettoyage Des Filtres À Mailles

    • Nettoyage au lave-vaisselle : i. P lacez le filtre dans le lave-vaisselle et lancez un programme avec un détergent dégraissant. REMARQUE ! Il est conseillé de ne pas utiliser d'aides au rinçage. Lavez le filtre séparément de la vaisselle et des ustensiles de cuisine. Le filtre peut s'estomper en gris. Ceci est normal et n'est pas pris en charge dans le cadre de la garantie. 3. Laissez le filtre sécher naturellement à l'abri du soleil. 4. Placez un côté du filtre dans les fentes à l'arrière de la hotte. 5. Poussez le verrou du filtre. 104 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 105 6. M ettez le filtre dans sa bonne position. Tirez le clip pour l'enlever. 7. Libérez le verrou du filtre. 8. Répétez ces étapes pour les autres filtres. 105 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 106: Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    REMARQUE ! Les filtres à charbon ne doivent pas être lavés ni nettoyés. Remplacez les filtres à charbon tous les 3 à 6 mois. 6.2.1 Comment remplacer le filtre à charbon du VHK60BX/VHK90BX Pour remplacer le filtre à charbon actif du VHK60BX/VHK90BX 1. Débranchez l’alimentation électrique de la prise murale. 2. Appuyez sur le verrou du filtre et retirez les filtres à mailles. FERMER OUVRIR...
  • Seite 107 CLOSE OPEN 3. Fixez les broches du filtre à charbon aux trous de la soufflerie (A). 4. P oussez le filtre à charbon actif sur la soufflerie jusqu'à ce qu'il soit à plat (B). Poussez fort pour laisser l'autre broche de filtre à charbon s'attacher fermement à la soufflerie. 5. Posez le filtre à mailles. 6. C onnectez l'alimentation électrique à la prise murale. 107 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 108: Dépannage

    70 - 80 cm La hotte aspirante n'est plus Les vis ne sont pas assez Serrez les vis et mettez la en position horizontale serrées cuisinière de niveau en position horizontale 108 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 109: Remplacement De La Lampe

    • U tilisez toujours des gants ou un chiffon afin d'éviter tout contact direct avec vos mains. Un contact direct peut réduire la durée de vie de la lampe. 7.2.1 Comment remplacer la lampe Pour remplacer la lampe : 1. A ssurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt soit sur la position "arrêt". 2. D ébranchez l'alimentation électrique de la prise murale. 3. Appuyez sur le verrou du filtre et retirez le filtre. Tirez le clip pour l'enlever. 109 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 110 4. R emplacez la lampe. Assurez-vous d'utiliser la lampe suivante : CA 220V-240V~50Hz Max. LED de 2,5W ; ILCOS code D : DBS-2.5/65-H-120/33. 5. Posez le filtre à mailles. 6. Connectez l'alimentation électrique à la prise murale. 110 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 111: Démantèlement Et Élimination

    4. Retirez les filtres. Éliminez les filtres dans un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. 5. Retirez le moteur. Éliminez le moteur dans un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. 6. Jetez le reste de la hotte aspirante dans votre centre de recyclage local. 111 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 112: Garantie

    • L'utilisation d'une force externe • Une maintenance inadéquate • Le non-respect des instructions • Des dommages causés par la foudre Distribué par : VESTEL Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b. Munich Allemagne www.vestel-germany.de Ce QR Code vous permet de recevoir le mode d’emploi en ligne, en PDF. 112 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX et VHT90CX...
  • Seite 113 6.2.1 Het vervangen van het koolstoffilter van de VHK60BX/VHK90BX 6.2.2 Het vervangen van het koolstoffilter van de VHT60CX/VHT90CX 7. Problemen oplossen 7.1 Problemen zoeken 7.2 De lamp vervangen 7.2.1 Het vervangen van de lamp 8. Ontmanteling en afvoer 8.1 Uit elkaar halen van de afzuigkap 9. Garantie 113 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 114: Inleiding

    Wanneer het product aan een derde wordt doorgegeven moet u ook alle instructies en andere relevante documenten meegeven. Bij vragen, als u aanvullende informatie nodig hebt of als u meer exemplaren van deze installatie- en gebruiksaanwijzing wilt hebben, kunt u contact met ons opnemen: VESTEL Duitsland Parkring 6 (Business Campus) 85748 Garching b. München Duitsland +49 89 21129 555 +49 89 55295-2000 hl-weiss@vestel-germany.de www.vestel-germany.de 114 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 115: Beoogd Gebruik

    Dit symbool wordt gebruikt om een situatie gevaarlijke situatie aan te geven die, indien aan te geven die, indien niet vermeden, kan niet vermeden, kan leiden tot de dood of leiden tot schade aan het apparaat. ernstig letsel. 115 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 116: Beschrijving Van De Afzuigkap

    2.5/65-H-120/33 2.5/65-H-120/33 2.5/65-H-120/33 2.5/65-H-120/33 LED-modules Geïntegreerde Geïntegreerde Geïntegreerde Geïntegreerde voorschakeling; voorschakeling; voorschakeling; voorschakeling; vierkante lamp vierkante lamp vierkante lamp vierkante lamp Filtertype 2 x aluminium 3 x aluminium 2 x aluminium 3 x aluminium filters filters filters filters 2 x koolstoffilters 2 x koolstoffilters 2 x koolstoffilters 2 x koolstoffilters 116 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 117: Energielabel

    Energielabel VHK60BX VHK90BX 117 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 118 VHT60CX VHT90CX 118 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 119: Hoe U Energie Bespaart

    • Wanneer de afzuigkap in de afzuigkap, indien mogelijk, altijd met de recirculatiemodus wordt gebruikt (met schakelaar in de stand "I". Deze instelling actieve koolstoffilter), moet u de afzuigkap is meestal voldoende voor de meeste ingeschakeld houden totdat het filter kooksituaties. droog is. • Zorg ervoor dat u de afzuigkap na gebruik uitschakelt. 119 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 120: Veiligheidsinstructies

    Kinderen onderschatten gevaren meestal. Houd kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. • Bescherm de voedingsadapter tegen gebruik door derden (met name kinderen). Bewaar de voedingsadapter op een droge, hoge of afgesloten plaats, buiten bereik van kinderen. 120 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 121 • Installeer het apparaat niet boven een kooktoestel met een hoge grill. • Wanneer het apparaat boven een kooktoestel geïnstalleerd is, 70-80 cm moet de minimale afstand tussen het steunoppervlak van het kooktoestel en het onderste deel van de afzuigkap zijn: Gasfornuis: 70 cm Elektrisch fornuis: 70 cm Kool- of oliefornuizen: 80 cm 121 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 122 • Laat koekenpannen tijdens het gebruik niet onbeheerd achter omdat oververhitte vetten of oliën vlam kunnen vatten. • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Wees voorzichtig en vermijd het aanraken van hete oppervlakken. • N iet flamberen onder de afzuigkap. 122 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 123 • Wijzigingen aan het apparaat en technische aanpassingen zijn niet toegestaan. • Als het netsnoer is beschadigd, moet de reparatie door een erkend elektricien uitgevoerd worden. Alle lokale voorschriften moeten gevolgd worden. 123 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 124: Installatie

    • Gebruik alleen originele schroeven. Als u dat niet doet kan dat leiden tot elektrocutierisico. Uitpakken en controleren van de inhoud 4.1.1 Inhoud van de VHK60BX/VHK90BX Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat: Beschrijving Illustratie Aantal Afzuigkap Binnen- en buitenschoorsteen Expansiepijp Haak Plaat I Plaat II Schroef (4 mm x 40 mm) 124 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 125: Inhoud Van De Vht60Cx/Vht90Cx

    Wandplug (8 mm) Schroef (4 mm x 8 mm) Schroef (4 mm x 30 mm) Schroef (3 mm x 12 mm) Luchtkleppen Kabelbinder Koolstoffilter Omleidingsklep Omleidingsklep- beugel 4.1.2 Inhoud van de VHT60CX/VHT90CX Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat: Beschrijving Illustratie Aantal Afzuigkap Schoorsteendelen 125 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 126 Expansiepijp Plaat Schroef (4 mm x 40 mm) Wandplug Schroef (4 mm x 8 mm) Schroef (4 mm x 30 mm) Luchtkleppen Omleidingsklep Afvoer Koolstoffilter Kabelbinder 126 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 127: Installeren Van De Vhk60Bx/Vhk90Bx

    • Boor (8 mm) • Kruiskopschroevendraaier • Rolmaat • Waterpas Het product aan een wand monteren: 1. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. 2. Bevestig de twee luchtkleppen aan de eenrichtingsklep. 127 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 128 6. Bevestig de haak met drie 4 mm x 40 mm schroeven. 7. Plaats de afzuigkap op de haak. Bevestig de afzuigkap met twee 4 mm x 30 mm schroeven. Draai de schroeven aan. 128 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 129 Bevestig plaat II met twee 4 mm x 40 mm schroeven aan de wand. ii. Plaats de schoorsteen op de afzuigkap. iii. Bevestig plaat I met twee 4 mm x 40 mm schroeven aan de wand. 129 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 130 Bevestig de omleidingsklepbeugel met vier 3 mm x 12 mm schroeven aan de omleidingsklep. ii. Bevestig de omleidingsklep met twee 4 x 8 mm schroeven aan plaat II. iii. Bevestig de omleidingsklep met twee 4 x 30 mm schroeven aan de wand. 130 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 131 4 mm x 8 mm schroeven aan plaat II. viii. Bevestig de buitenschoorsteen met twee 4 mm x 8 mm schroeven aan de afzuigkap. • Als u een afvoer naar buiten heeft, kan uw afzuigkap worden aangesloten door middel van een afzuigkanaal (glazuur, aluminium, flexibele pijp of niet-brandbaar materiaal met een binnendiameter van 150-120 mm). 131 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 132 • D e buigingshoek van de expansiepijp mag niet minder zijn dan 120º. • Nivelleer de afzuigkap na installatie om te voorkomen dat er vet ophoopt bij een einde. • Z org ervoor dat de expansiepijp voldoet aan de relevante normen en brandwerend is. 15. Sluit de voeding aan op een geaard stopcontact. 132 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 133: Installeren Van De Vht60Cx/Vht90Cx

    • Boor (8 mm) • Kruiskopschroevendraaier • Rolmaat • Waterpas Het product aan een wand monteren: 1. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. 2. Bevestig de twee luchtkleppen aan de eenrichtingsklep. 133 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 134 6. Plaats de vier wandpluggen. 7. Bevestig de plaat met twee 4 mm x 40 mm schroeven. 8. Plaats twee 4 mm x 30 mm schroeven in de twee onderste wandpluggen. Beugel binnenschoorsteen 4 mm x 30 mm schroeven 9. Plaats de afzuigkap op de schroeven. Draai de schroeven aan. 134 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 135 Bevestig de afvoer met vier 4 mm x 8 mm schroeven aan de omleidingsklep. ii. Trek de expansiepijp op de eenrichtingsklep. Bevestig de expansiepijp met de kabelbinder. Bevestig de andere zijde van de expansiepijp aan de omleidingsklep. 135 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 136 • Als u dit niet doet zal dit de prestaties verslechteren en zal het geluidsniveau van de afzuigkap toenemen. • Sluit het buizensysteem van de afzuigkap niet aan op een bestaand ventilatiesysteem dat voor een ander apparaat wordt gebruikt. • D e buigingshoek van de expansiepijp mag niet minder zijn dan 120º. 136 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 137 • Nivelleer de afzuigkap na installatie om te voorkomen dat er vet ophoopt bij een einde. • Z org ervoor dat de expansiepijp voldoet aan de relevante normen en brandwerend is. 11. Sluit de voeding aan op een geaard stopcontact. STOP HIGH LAMP 137 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 138: Gebruik Van De Afzuigkap

    Druk op de knop MIDDEL voor middelhoge snelheid. Druk op de knop LAAG voor lage snelheid. Druk op de aan/uit-schakelaar om de motor uit te zetten. STOP LAAG MIDDEL HOOG LICHT STOP HIGH LAMP 138 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 139: Onderhoud En Reiniging

    Gebruik een droge zachte doek om overmatig vocht te verwijderen. Maandelijks (zie De gaasfilters reinigen ) Reinig de gaasfilters Elke 3 tot 6 maanden (zie Het actieve Reinig het actieve koolstoffilter koolstoffilter vervangen ) 139 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 140: De Gaasfilters Reinigen

    OPMERKING! Het is raadzaam om geen spoelmiddelen te gebruiken. Was het filter apart van serviesgoed en keukengerei. Het filter kan grijs vervagen. Dit is normaal en valt niet onder de garantie. 3. Laat het filter natuurlijk drogen buiten direct zonlicht. 4. Plaats de ene zijde van het filter in de sleuven achterop de kap. 5. Druk de filtervergrendeling in. 6. Z et het filter in de juiste stand. Trek aan de klem om hem te verwijderen 7. Maak de filtervergrendeling los. 8. Herhaal deze stappen voor de andere filters. 140 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 141: Het Actieve Koolstoffilter Vervangen

    OPMERKING! Koolstoffilters mogen niet worden gewassen of gereinigd. Vervang de koolstoffilters elke 3 tot 6 maanden. 6.2.1 Het vervangen van het koolstoffilter van de VHK60BX/VHK90BX Het actieve koolstoffilter van de VHK60BX/VHK90BX vervangen 1. Koppel de voeding los van het stopcontact. 2. Druk de filtervergrendeling in en verwijder de gaasfilters. .
  • Seite 142 CLOSE OPEN 3. Bevestig de koolstoffilterpennen in de gaten van de blazer (A). 4. D ruk de koolstoffilter op de blazer tot deze vlak is (B). Druk hard om de andere koolstoffilterpen vast te zetten op de blazer. 5. Plaats het gaasfilter. 6. Sluit de voeding aan op het stopcontact. 142 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 143: Problemen Oplossen

    70-80 cm De afzuigkap is niet meer in De schroeven zitten niet Draai de schroeven aan en een horizontale positie strak genoeg nivelleer de afzuigkap in horizontale stand 143 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 144: De Lamp Vervangen

    1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de stand “UIT” staat. 2. Koppel de voeding los van het stopcontact. 3. Druk de filtervergrendeling in en verwijder het filter. Trek aan de klem om hem te verwijderen 144 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 145 4. V ervang de lamp. Zorg ervoor dat u de volgende lamp gebruikt: AC 220V-240V~50Hz Max. 2,5W LED; ILCOS D code: DBS-2.5/65-H-120/33. 5. Plaats het gaasfilter. 6. Sluit de voeding aan op het stopcontact. 145 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 146: Ontmanteling En Afvoer

    5. Verwijder de motor. Voer de motor af bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. 6. Voer de rest van de afzuigkap af bij uw lokale recyclingfaciliteit. 146 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 147: Garantie

    De duur van de fabrieksgarantie is 24 maanden vanaf de aankoopdatum. De garantie vervalt in gevallen waar de storing kan worden toegeschreven aan: • Het gebruik van een externe kracht • Onjuist onderhoud • Het niet naleven van de gebruiksaanwijzing • Schade veroorzaakt door blikseminslag Gedistribueerd door: VESTEL Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b. München Duitsland www.vestel-germany.de Met deze QR-code ontvangt u de gebruikershandleiding online als PDF-bestand. 147 | VESTEL VHK60BX-VHK90BX-VHT60CX en VHT90CX...
  • Seite 148 VESTEL-GERMANY.DE...

Diese Anleitung auch für:

Vht60cxVhk90bxVht90cx

Inhaltsverzeichnis