Herunterladen Diese Seite drucken
Zeiss Victory 8x20 T* Compact Gebrauchshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Victory 8x20 T* Compact:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Carl Zeiss
Sports Optics
Victory
8 x 20 T* / 10 x 25 T* Compact
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zeiss Victory 8x20 T* Compact

  • Seite 1 Carl Zeiss Sports Optics Victory 8 x 20 T* / 10 x 25 T* Compact Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni d‘impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás We make it visible.
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3: Gebrauchshinweise

    Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe, das sich durch beste Brillanz und hohe Farbtreue auszeichnet. Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Fernglas optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
  • Seite 4 ● Bestell-Nr.: Carl Zeiss Stativ 1206-889 ● Bestell-Nr.: Carl Zeiss Fernglas-Stativadapter 52 83 87 Pflege und Wartung Ein Carl Zeiss Fernglas bedarf keiner besonderen Pflege. Grobe Schmutz- teilchen (z. B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen.
  • Seite 5 Gebrauchshinweise Ersatzteile für Victory Compact T* Ferngläser Corduratasche für Victory Compact 8x20 T* 52 90 31 Corduratasche für Victory Compact 10x25 T* 52 90 33 Trageriemen für Victory Compact T* 52 91 12 Zubehör für Victory Compact T* Ferngläser Stativ 1206-889 inkl.
  • Seite 6 Ferngläser Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Technische Daten 8x20 T* 10x25 T* Vergrößerung Objektivdurchmesser (mm) Sehfeld auf 1000 m (m) Austrittspupille (mm) Kürzeste Naheinstellung (m) Verstellbereich Dioptrienausgleich ≥ +/– 3 dpt +/– 3 dpt Augenweite von/bis (mm) 33 –...
  • Seite 7 Enjoy the impressive experience of undistorted image reproduction which is distinguished by perfect brilliance and excellent colour accuracy. The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements, precision workmanship and long service life. Please observe the following instructions for use in order to obtain the best from your binoculars and to ensure that they remain your constant companion for many years to come.
  • Seite 8 ● Cat. No.: Carl Zeiss tripod adapter for binoculars 52 83 87 Care and maintenance Carl Zeiss binoculars need no special care or maintenance. Do not wipe off coarse dirt particles (e.g. sand) from the lenses, but blow them off or remove them with a soft brush.
  • Seite 9 Instructions for use Spare parts for Victory Compact T* Binoculars Cordura Bag for Victory Compact 8 x 20 T* 52 90 31 Cordura Bag for Victory Compact 10 x 25 T* 52 90 33 Carrying strap for binoculars Victory Compact T* 52 91 12 Accessories for Victory Compact T* Binoculars Tripod...
  • Seite 10 Binoculars Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Technical data 8x20 T* 10x25 T* Magnification Objective lens diameter (mm) Field of view at 1000 m (m) Exit pupil (mm) Shortest focusing distance (m) Dioptre adjustment range ≥ +/–...
  • Seite 11 La marque Carl Zeiss est synonyme de haut de gamme dans le domaine de l’optique, de finition de qualité et d’une fiabilité exceptionnelle. Veuillez respecter les instructions d’utilisation ci-jointes afin de pouvoir utiliser vos jumelles de manière optimale et pendant de nombreuses années.
  • Seite 12 Carl Zeiss à usages multiples. ● N° de commande : du trépied Carl Zeiss 1206-889 ● N° de commande : adaptateur de trépied pour jumelles Carl Zeiss 52 83 87 Nettoyage et entretien Des jumelles Carl Zeiss ne nécessitent aucun soin particulier. Ne pas essuyer les grosses particules de saleté...
  • Seite 13 Mode d’emploi Pièces de rechange pour jumelles Victory Compact T* Sacoche en cordura pour Victory Compact 8 x 20 T* 52 90 31 Sacoche en cordura pour Victory Compact 10 x 25 T* 52 90 33 Courroie pour jumelles Victory Compact T* 52 91 12 Accessoires pour jumelles Victory Compact T* Trépied...
  • Seite 14 Jumelles Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Caractéristiques techniques 8x20 T* 10x25 T* Grossissement Diamètre de l’objectif (mm) Champ de vision à 1000 m (m) Pupille de sortie (mm) Distance d’observation minimale (m) Plage de réglage dioptrique ≥ +/–...
  • Seite 15: Istruzioni D'impiego

    Il marchio Carl Zeiss è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavorazio- ni di precisione e lunga durata. Per poter utilizzare al meglio il binocolo, Vi consigliamo di seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni d'uso.
  • Seite 16 ● Codice Carl Zeiss adattatore stativo 52 83 87 Pulizia e manutenzione Un binocolo Carl Zeiss non richiede cure particolari. Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti, come ad esempio granelli di sabbia.
  • Seite 17 Istruzioni d’impiego Pezzi di ricambio per binocoli Victory Compact T* Borsa in cordura per Victory Compact 8 x 20 T* 52 90 31 Borsa in cordura per Victory Compact 10 x 25 T* 52 90 33 Tracolla per binocoli Victory Compact T* 52 91 12 Accessori per binocoli Victory Compact T* Stativo...
  • Seite 18 Binocolo, modello Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Dati tecnici 8x20 T* 10x25 T* Ingrandimento Diametro obiettivo (mm) Campo visivo su 1000 m (m) Pupilla uscita (mm) Primo piano minimo (m) Range regolazione diottrie ≥ +/– 3 dpt +/–...
  • Seite 19 Disfrute de la sensación inolvidable de la fidelidad de una imagen real que destaca por la excelente brillantez y la alta fidelidad cromática. La marca Carl Zeiss se caracteriza por sus extraordinarias prestaciones ópti- cas, un acabado de alta precisión y su larga duración. Le rogamos observar las siguientes indicaciones de empleo para poder sacar el máximo provecho...
  • Seite 20 Carl Zeiss en cualquier trípode habitual. ● No. de pedido tripié Carl Zeiss 1206-889 ● No. de pedido Soporte universal para tripié Carl Zeiss 52 83 87 Cuidado y mantenimiento Sus prismáticos Carl Zeiss no requieren ningún cuidado especial. Las partículas de suciedad gruesas (p.ej.
  • Seite 21 Mode de empleo Repuestos para prismáticos Victory Compact T* Bolsa en cordura para Victory Compact 8 x 20 T* 52 90 31 Bolsa en cordura para Victory Compact 10 x 25 T* 52 90 33 Correa para prismáticos Victory Compact T* 52 91 12 Accesorios para prismáticos Victory Compact T* Tripié...
  • Seite 22 Prismáticos Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Datos técnicos 8x20 T* 10x25 T* Aumento Diámetro del objetivo (mm) Campo visual a 1000 m (m) Diámetro de la pupila de salida (mm) Distancia de enfoque mínima (m) Margen de compensación de las dioptrías ≥...
  • Seite 23 Upplev en naturtrogen bildåtergivning som utmärker sig genom knivskarp briljans och högsta färgåtergivning. Märket Carl Zeiss kännetecknas av högklassig optik, precis bearbetning och lång livstid. För att du ska kunna använda din kikare optimalt och för att garantera att den blir din trogna följeslagare under många år, ber vi dig att läsa igenom följande bruksanvisning.
  • Seite 24 ● Beställningsnummer Carl Zeiss kikarstativadapter 52 83 87 Service och skötsel En kikare från Carl Zeiss kräver ingen speciell skötsel. Grov smuts (t.ex. sand) på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel.
  • Seite 25 Bruksanvisning Reservdelar för Victory Compact T* kikare Corduraväska för Victory Compact 8 x 20 T* 52 90 31 Corduraväska för Victory Compact 10 x 25 T* 52 90 33 Bärrem för kikare Victory Compact T* 52 91 12 Tillbehör för Victory Compact T* kikare Stativ 1206-889 inkl.
  • Seite 26 Kikare Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Tekniska data 8x20 T* 10x25 T* Förstoring Objektivdiameter (mm) Synfält vid 1000 m (m) Utgångspupill (mm) Närgräns (m) Dioptrijustering ≥ +/– 3 dpt +/– 3 dpt Ögonavstånd från/till (mm) 33 –...
  • Seite 27: Informacje Dotyczące Użytkowania

    Gratulujemy zakupu nowej, najwyższej jakości lornetki. Ciesz się imponującym, naturalnym odwzorowaniem obrazów, które odznacza się najwyższą soczystością i wiernością kolorów. Marka Carl Zeiss to doskonałe efekty optyczne, precyzja wykonania i długa żywotność. Przestrzegaj poniższych informacji dotyczących użytkowania – dzięki nim optymalnie wykorzystasz funkcje swojej lornetki i stanie się...
  • Seite 28 Carl Zeiss na każdym dostępnym w handlu statywie fotograficznym. ● Nr zam.: Carl Zeiss statyw 1206-889 ● Nr zam.: Carl Zeiss adapter statywowy do lornetek 52 83 87 Pielęgnacja i konserwacja Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagają specjalnej pielęgnacji. Więk- sze zabrudzenia (np.
  • Seite 29 Informacje dotyczące użytkowania Części zamienne do lornetek Victory Compact T* Torba z cordury dla modelu Victory Compact 8x20 T* 52 90 31 Torba z cordury dla modelu Victory Compact 10x25 T* 52 90 33 Pasek do noszenia lornetek Victory Compact T* 52 91 12 Akcesoria do lornetek Victory Compact T* Statyw...
  • Seite 30 Lornetki Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Dane techniczne 8 x 20 T* 10 x 25 T* Powiększenie Średnica obiektywu (mm) Pole widzenia na 1000 m (m) Źrenica wyjściowa (mm) Najmniejsze ustawienie bliży (m) Zakres regulacji dioptrii ≥ +/–...
  • Seite 31: Инструкция По Применению

    бинокля. Вы получите незабываемые впечатления от естествен- ной передачи изображения, высокой яркости и точной цвето- передачи. Марка Carl Zeiss отличается великолепной оптикой, точностью обработки и долгим сроком службы продукции. Соблюдайте приведенные ниже указания по оптимальному применению бинокля, и он станет Вашим надежным спутником на долгие...
  • Seite 32 щемся в продаже фотоштативе при помощи универсального переходника штатива для биноклей Carl Zeiss. ● № заказа: штатив Carl Zeiss 1206-889 ● № заказа: переходник штатива для биноклей Carl Zeiss 52 83 87 Уход и обслуживание Бинокль Carl Zeiss не требует особого ухода. Крупные загрязне- ния...
  • Seite 33 Инструкция по применению Запчасти для биноклей Victory Compact T* Сумка из кодуры для Victory Compact 8 x 20 T* 52 90 31 Сумка из кодуры для Victory Compact 10x25 T* 52 90 33 Ремень для биноклей Victory Compact Т* 52 91 12 Принадлежности...
  • Seite 34 Бинокли Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Технические характеристики 8 x 20 T* 10 x 25 T* Увеличение 10 x Диаметр объектива (mm) Поле зрения на 1000 m (m) Выходной зрачок (mm) Миним. ближняя настройка (m) Диапазон...
  • Seite 35: Használati Utasítás

    Élvezze a természethű képmegjelenítés varázsát, amit az utolérhetet- len fényesség és a kimagasló színhűség biztosít. A Carl Zeiss márkát a kiváló optikai teljesítmények, a precíz kidolgo- zás és a hosszú élettartam jellemzi. Kérjük, tartsa be az alábbi hasz- nálati utasításokat, hogy a távcsőben rejlő lehetőségek minél jobb kihasználása mellett az eszköz sok éven át hűséges kísérőtársa legyen.
  • Seite 36 A rögzítés a távcsövön a Fig. 2 látható módon történik, a hordszíj karikái segítségével. Állványra rögzítés A Victory Compact – sorozat távcsövei a Carl Zeiss univerzális távcső- állványadapterrel a kereskedelemben kapható összes fotóállványra felerősíthetők. ● Rendelési szám: Carl Zeiss állvány 1206-889 ●...
  • Seite 37 Használati utasítás Tartalékalkatrészek Victory Compact T* távcsövekhez Cordura táska Victory Compact 8 x 20 T* távcsőhöz 52 90 31 Cordura táska Victory Compact 10x 25 T* távcsőhöz 52 90 33 Hordszíj távcsövekhez Victory Compact T* 52 91 12 Tartozékok Victory Compact T* távcsövekhez Állvány 1206-889 videofejjel és hordszíjjal...
  • Seite 38 Távcsövek Victory Compact 8 x 20 T*/ 10 x 25 T* Műszaki adatok 8 x 20 T* 10 x 25 T* Nagyítás Objektumátmérő (mm) Látómező 1000 m-en (m) Kilépő pupilla (mm) Legrövidebb közeli beállítás (m) Dipotriakiegyenlítés beállítási tartománya ≥ +/– 3 dpt +/–...
  • Seite 39 Notizen...
  • Seite 40 Notizen...
  • Seite 41 Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 – 5 D-35576 Wetzlar www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.

Diese Anleitung auch für:

Victory 10x25 t* compact