Seite 1
ZEF 13 notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen www.cabasse.com...
Seite 2
f r a n c a i s e n g l i s h d e u t s c h MONTAGE MURAL VERTICAL - VERTICAL WALL MOUNT SENKRECHTE WANDBEFESTIGUNG...
Seite 3
71,5 ATTENTION ! En mode horizontal, positionner la Zef 13 de façon que le logo Cabasse se trouve à droite (sens de lecture de bas en haut), afin d’empêcher les risques d’intrusion de liquide dans l’enceinte par l’évent en cas d’aspersion.
Seite 4
f r a n c a i s e n g l i s h d e u t s c h MONTAGE MURAL AVEC LA FIXATION A ROTULE EN OPTION WALL MOUNT WITH OPTIONAL BALL BRACKET WAND BEFESTIGUNG MIT KUGEL-ZUBEHÖR...
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Protection des câbles d’alimentation -...
Seite 6
ZEF 13 DÉBALLAGE DES ENCEINTES Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d’écoute. Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens de la Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les plus grande dimension de la pièce.
Seite 7
3,2 kg Étant donné l’évolution des techniques mises en oeuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. Power - The device shall only be connected to a source of SAFETY INSTRUCTIONS power compliant to the one described in this manual or on Explanation of graphical relevant printed labels on the product.
Seite 9
When used horizontally outside or in humid environment, be assured that the loudspeaker is positioned as shown on page 3 with the Cabasse logo on the right hand side. WALL MOUNT WITH THE STANDARD YOKE BRACKET Optimal positioning for a 2.0 or stereo system...
Seite 10
In order to maintain the phase relationship and frequency balance of the loudspeaker system, both loudspeakers must To get the full sonic potential of Cabasse loudspeakers and be properly connected to the power amplifier. When properly avoid power losses, the cables connecting the speakers to the...
Weight 3.2 kg - 7 lbs Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
Vielen Dank, dass Sie Lautsprecher von Cabasse erworben haben. Damit Sie deren Klangqualität in vollem Maße und über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen, die vorliegende Anleitung vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
Wandhalterung dem Zweck cher so montiert werden wie auf Seite 3 gezeigt, mit dem entspricht. Cabasse-Logo auf der rechten Seite. Optimale Aufstellung für Stereo 2) Halten Sie den Befestigungsbügel in der gewünschten «d», der Abstand zwischen den beiden Lautsprechern, sollte Orientierung (horizontal oder vertikal) an die ausgewählte...
d e u t s c h WEEE KENNZEICHNUNG Phase Entsorgung von Elektro - und Elektronik - Altge- Beim Anschluss der Lautsprecher an einen Verstärker sollte räten (Anwendbar in der Europaïschen Union) man auf die richtige Polung achten. Beide Lautsprecher müs- sen gleich gepolt an den Verstärker angeschlossen werden, da Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol, sonst die räumliche Wiedergabe stark leidet und die Basswie-...
Gewicht 3.2 kg Cabasse entwickelt seine Geräte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen. Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
Seite 16
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com...