Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MT3
antigua
sola
tobago
jersey
socoa
pico
orion
notice d'installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner's manual
betriebsanleitung für lautsprecherboxen
www.cabasse.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cabasse MT3 antigua

  • Seite 1 • • jersey socoa pico orion • • • notice d’installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner’s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com...
  • Seite 2 a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h...
  • Seite 3 8 Cinch RCA LINE IN Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen 9 Cinch RCA LINE OUT Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen 0 Bornes haut-parleurs FROM RECEIVER (amplificateur) FROM RECEIVER connectors FROM RECEIVER (vom Verstärker) - Bornes haut-parleurs TO SPEAKERS (vers enceintes) TO SPEAKERS connectors /...
  • Seite 4: Instructions De Securite

    ç a i s Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. INSTRUCTIONS DE SECURITE reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à...
  • Seite 5 a n ç a i s en général à proscrire car elle modif ie la courbe de DEBALLAGE DES ENCEINTES réponse de l’enceinte, particulièrement dans les fréquences Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les basses. S’il est impossible d’adopter une autre disposition, on rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte.
  • Seite 6 a n ç a i s Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de Branchement avec les entrées et sorties façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou Cinch RCA LINE IN LINE OUT en utilisant l’enceinte aille à...
  • Seite 7: Entretien

    Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires. Efficacité Filtre Réponse...
  • Seite 8: Safety Instructions

    Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. SAFET Y INSTRUCTIONS Lightning - For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time, unplug...
  • Seite 9 1.5 ft (50 cm) away from the speaker. Cabasse centre distance from the listener as the main speakers.
  • Seite 10: Specifications & Technical Data

    e n g l i s h HOME THEATER CONNECTIONS WITH Connections from the LINE OUT AN ACTIVE SUBWOOFER The signal from the (left) and R (right) LINE OUT connec- tors is the one being brought in by the (left) and R (right) LINE Subwoofer positioning...
  • Seite 11: Maintenance

    Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice. Sensivity Cross-over...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
  • Seite 13: Aufstellung Der Lautsprecher

    d e u t s c h AUFSTELLUNG der sichtbare Teil der Frontbespannung sollte sich außerhalb DER LAUTSPRECHER der Nische befinden. Die ideale Aufstellung Aufstellung der Lautsprecher für ein Stereo 2.1 System Unsere Lautsprecher sind für den vertikalen Betrieb entwickelt Im Falle einer Stereo Abhörung mit 2 Lautsprecherboxen oder worden um die optimale Ausbreitung der Schallwellen, in allen...
  • Seite 14: Technische Daten

    d e u t s c h Phase oder mit dem herkömmlichen Lautsprecherkabel an den FROM RECEIVER TO SPEAKERS Lautsprecheran- Lautsprecherboxen und die schlüssen. Verstärker haben markierte Achtung, bevor Sie Ihre Die Eingänge sind stereophonisch, linke (left) rechte Anschlussklemmen. Es gibt zwei Anlage an das Stromnetz (right) Tieftöne werden im Verstärker gemischt.
  • Seite 15 115 / 230 V AC-50 / 60 Hz Max. Leistungsaufnahme 165 W Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen. Wirkungsgrad Überganz- Übertragungs-...
  • Seite 16 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com info@cabasse.com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service-conso@cabasse.com...

Inhaltsverzeichnis