Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ładowarka do akumulatorków
easy charge
BAT2011
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für vipow easy charge BAT2011

  • Seite 1 ładowarka do akumulatorków easy charge BAT2011 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 3 ProduktBESCHrEIBuNG ProduCt dESCrIPtIoN oPIS Produktu dESCrIErEa ProduSuluI Wskaźniki Ladeanzeige Charging indicators Indicatori încărcare ładowania Gniazda Sloturi pentru Batteriefach Battery slots akumulatorów baterii Mikro USB MicroUSB port Port micro USB Port micro USB Steckplatz...
  • Seite 4: Sicherheitsanleitungen

    BedIenungsanleItung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem benutzen und bewahren diese auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. 1. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 5: Bedienung

    BedIenungsanleItung am Kabel. 18. Immer das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. 19. IMMER das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung trennen. BEDIENUNG 1. Verbinden Sie ein Ende des USB Kabels mit einem kompatiblen USB Steckplatz, oder benutzen das AC Netzgerät um das Ladegerät mit der Netzsteckdose zu verbinden;...
  • Seite 6 BedIenungsanleItung wiederaufladbare Batterien • Ladeanzeigen • Betriebstemperatur: 0°C – 40°C • Lagertemperatur: -20°C – 80°C • Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 60% • Netzgerät: AC eingang: 5 V / 1 A DC ausgang: 1,48 V; 300 mA x2 • Im Set: USB Kabel, Bedienungsanleitung deutsch korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
  • Seite 7: Safety Instructions

    OWneR’s Manual SAfETy INSTRUCTIoNS Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. 1. Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures.
  • Seite 8: Operation

    OWneR’s Manual opERATIoN 1. Connect one end of the USB cable to the compatible USB port or use the AC adapter to connect the charger to the power supply socket; connect the other end to the microUSB port of the charger. 2.
  • Seite 9 OWneR’s Manual English Correct disposal of this Product (waste Electrical & Electronic Equipment) (applicable in the european union and other european countries with separate collection systems) this marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. to prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 10 InstRuKCja OBsługI KWESTIE BEZpIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać...
  • Seite 11: Czyszczenie I Przechowywanie

    InstRuKCja OBsługI 18. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem. 19. Urządzenie należy czyścić zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji „Czyszczenie”. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia. oBSłUGA 1. Należy podłączyć jeden koniec kabla USB do kompatybilnego portu USB lub za pomocą...
  • Seite 12 InstRuKCja OBsługI • Wykrywanie odwrotnej polaryzacji, akumulatorów uszkodzonych i nieładowalnych baterii alkalicznych • Wskaźniki ładowania LED • Temperatura pracy: 0°C – 40°C • Temperatura przechowywania: -20°C – 80°C • Wilgotność pracy: 0 - 60% • Zasilacz: wejście: AC 5 V / 1 A wyjście: DC 1,48 V;...
  • Seite 13: Instruciuni Privind Sigurana

    Manual de utIlIzaRe INSTRUCIUNI pRIvIND SIGURANA Citii manualul de instruciuni cu atenie înainte de prima utilizare și păstrai-l pentru referine ulterioare. Producătorul nu este responsabil pentru posibilele daune provocate de manipularea și utilizarea neadecvată a produsului. 1. Păstrai aparatul departe de umezeală, umiditate, apă sau alt lichid. Evitai utilizarea/depozitarea aparatului la temperaturi extreme.
  • Seite 14 Manual de utIlIzaRe fUNCIoNARE 1. Conectai un capăt la cablului USB în port-ul USB compatibil sau utilizai adaptorul AC pentru a conecta încărcătorul la priză; conectai celălalt capăt la port-ul microUSB al încărcătorului. 2. Indicatorii de încărcare vor clipi o dată pentru a indica că incărcătorul a fost conectat corect și este gata de funcionare.
  • Seite 15 Manual de utIlIzaRe romania reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă...

Inhaltsverzeichnis