Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FUST Novamatic FH66-VCU Bedienungsanleitung
FUST Novamatic FH66-VCU Bedienungsanleitung

FUST Novamatic FH66-VCU Bedienungsanleitung

Elektro-standherd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Novamatic FH66-VCU:

Werbung

FH66-VCU
ELEKTRO-STANDHERD
CUISINIÈRE ELECTRIQUE
CUCINA ELECTTRICA
ELECTRIC COOKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Novamatic FH66-VCU

  • Seite 1 FH66-VCU ELEKTRO-STANDHERD CUISINIÈRE ELECTRIQUE CUCINA ELECTTRICA ELECTRIC COOKER BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Anweisungen für den Installateur Achtung Technische Daten Installation Installationsort Elektrische Anschlüsse Anweisungen für den Benutzer Gebrauch und Pflege Vor dem ersten Gebrauch des Ofens Bedienung Funktions-Wahlschalter für Backofen Temperurregler Gebrauch des konventionellen Ofens Backen mit Heißluft Auftauen Grillen Ofen-Garplan Brat- und Grill-Garplan Kochzonen Kochgeschirr...
  • Seite 3 ACHTUNG Diese Bedienungsanleitung ist für den zukünftigen Gebrauch unbedingt zusammen mit dem Gerät aufzubewahren. Sollte das Gerät verkauft oder übertragen werden, ist sicherzustellen, dass die Bedienungsanleitung bei dem Gerät verbleibt, so dass der neue Besitzer die Funktionen des Geräts und entsprechenden Warnhinweise nachlesen...
  • Seite 4: Anweisungen Für Den Installateur

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 858-868 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Ofenraum 45 Liter Kochstelle Einkreis-Kochzone vorne links Ø 180 mm 1800 W Einkreis-Kochzone hinten links Ø 140 mm 1200 W Einkreis-Kochzone vorne rechts Ø 140 mm 1200 W Einkreis-Kochzone hinten rechts Ø...
  • Seite 5: Installation

    INSTALLATION Alle Arbeiten, die für die Installation erforderlich Bevor Gerät Netzversorgung sind, müssen durch angeschlossen wird, müssen Sie prüfen, ob QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE gemäß den geltenden Richtlinien und Gesetzen Spannung und Frequenz auf dem Typenschild durchgeführt werden. der Netzversorgung entsprechen. Das Gerät muss gemäß den Vorschriften der "X" Das Gerät muss geerdet werden.
  • Seite 6: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Elektrische Arbeiten zum Installieren Das Stromversorgungkabel ist so zu von Herd und Netzkabel müssen von einem verlegen, dass es an keiner Stelle eine qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft Temperatur erreicht, die mehr als 50°C über gemäß den geltenden Richtlinien durch- der Zimmertemperatur liegt.
  • Seite 7: Anweisungen Für Den Benutzer

    ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER GEBRAUCH UND PFLEGE A. Glaskeramik-Kochfeld B. Bedienblende C. Türgriff D. Backofentür mit Sichtfenster E. Geschirrwagen F. Höhenverstellbare Füße BEDIENUNGSBLENDE 1. Schalter für Kochstelle, hinten links 5. Temperaturregler für Backofen 2. Schalter für Kochstelle, vorne links 6. Temperaturkontrolllampe 3.
  • Seite 8 GERÄTEGEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch des Ofens Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Ofens sowohl innen als auch außen das gesamte Verpackungsmaterial. Vor dem ersten Gebrauch muss der Ofen ohne Nahrungsmittel vorgeheizt werden. Während dieses Vorgangs kann ein unangenehmer Geruch entstehen.
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG Funktions-Wahlschalter Aus-Stellung Ober-/ Unterhitze - Die Wärme wird von den Heizkörpern an der Ober- und Unterseite des Backofens gleichmäßig an das Gargut abgegeben. Backen oder Braten ist nur auf einer Ebene möglich. Grill - Die Wärmeabgabe erfolgt direkt durch die an der Garraumdecke befindlichen Grillheizkörper.
  • Seite 10: Ratschläge Und Tipps

    Backen mit Ober-/Unterhitze Stellen Sie das Kochgeschirr auf Backbleche mit Bei dieser Einstellung kommt die Hitze vom angemessener Größe, so vermeiden Sie die oberen und unteren Heizelement. Aus diesem Verschmutzung des Ofenboden und reduzieren Grund kann nur auf einer einzigen Ebene die Reinigung.
  • Seite 11: Backen Mit Heißluft

    Backen mit Heißluft Ratschläge und Tipps Die Laufpositionen sind nicht maßgebend, Die Wärme wird von den Heizkörpern an der Ober- gewährleisten aber eine gleichmäßige Verteilung und Unterseite des Backofens abgegeben. Der der Bleche. Ventilator verteilt die heiße Luft, so dass im Inneren des Ofens eine konstante Temperatur beibehalten Wenn mehrere Gerichte gleichzeitig im Heißluft- wird.
  • Seite 12: Auftauen

    Auftauen Die meisten Gerichte müssen auf das Gitter im Auftaufunktion können tiefgefrorene Grillblech gelegt werden, um eine optimale Lebensmittel aufgetaut werden. Der Heißluftofen Zirkulation der Luft zu ermöglichen und die läuft ohne Heißluft und verteilt innerhalb des Ofens Gerichte von Fett und Saft zu trennen. Fisch, die Luft in Zimmertemperatur, wodurch der Leber und Nieren u.
  • Seite 13: Ofen-Garplan

    OFEN-GARPLAN Die im Plan angegebenen Daten sind rein informativ. Die ihren persönlichen Anforderungen entsprechenden Einstellungen erhalten Sie nur durch eigene Erfahrung. Backblech Vor- Garzeit Kuchen- oder Gebäcksorte position wärmen Temperatur Temperatur Min. von unten Min. °C °C 10-13 160-180 ---- 20-25 Feingebäck 1+2+3...
  • Seite 14 BRAT-GARPLAN Einsatz- °C Einsatz- Zeit Zeit °C ebene von GERICHT ebene von Min. Min. unten unten Ganzes Hähnchen 195-205 60-70 170-190 45-50 Halbes Hähnchen 195-205 30+30 Gegrilltes 195-205 100-105 160-180 45-50 Schweinekotellett GRILL-GARPLAN Einsatz- ebene Vorheizen Zeit GERICHT Min. Min. °C unten Toast...
  • Seite 15: Kochzonen

    KOCHZONEN Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt weder Funktion noch Lebensdauer des Gerätes. Die Kochstellen werden mit den Schaltern auf der Bedienungsblende in Betrieb gesetzt. Sie können die Kochstufen in den Bereichen 1–12 einstellen.
  • Seite 16: Kochgeschirr

    KOCHGESCHIRR Es gibt speziell geprüftes Koch- und Bratgeschirr für Keramikkochfelder. Folgender Hinweis sollte beachtet werden, um einen optimalen Energie- verbrauch zu erreichen und das Verbrennen von übergekochtem Essen auf den Kochfeldern zu vermeiden. Kochgeschirr mit Aluminium- oder Kupferböden sind nicht geeignet. Durch diese Materialen können Makel verursacht werden, die nicht mehr entfernt werden können.
  • Seite 17 Zubehör im Lieferumfang des Geräts Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten: • Rost zum Abstellen von Platten (Braten, Gebäck) Die Platte muss in der Mitte des Gitters stehen, um das Gewicht auszugleichen. • Backblech • Fettpfanne Dient zum Auffangen von Bratensaft. In die 2. Ebene von unten einschieben.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Der Ofen muss stets sauber sein. Abla- Glasschaber und Glaskeramikreiniger sind im gerungen von Fett oder Nahrungsresten Fachhandel erhältlich. können zur Brandbildung führen. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass Angebrannter Schmutz alle Bedienknöpfe in AUS-Stellung sind und 1.
  • Seite 19: Ofenlampe Auswechseln

    Reinigung der Ofentür Verschlussteile Für die vollständige Reinigung der Ofentür ist es ratsam, sie auf folgende Art und Weise auszubauen: Öffnen Sie die Tür vollständig. Drehen Sie die zwei Verschlussteile der Scharnierarme um 170°. Schließen Sie die Tür bis zu einem Winkel von 30 Heben Sie die Tür an und ziehen Sie sie heraus.
  • Seite 20: Funktionsfehler

    FUNKTIONSFEHLER Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich mit dem örtlichen Electrolux Service Center in Verbindung setzen. WICHTIG: Wenn Sie einen Techniker zum Beheben der nachfolgend aufgelisteten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers durch unsachgemässe Verwendung oder Installation anfordern, fallen trotz der Gerätegarantie Kosten für Sie an.
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Vertraglich festgelegte Garantie Während 2 Jahren nach der Inbetriebnahme hat Hersteller außer Kapitel “Vorbehalte” beschriebenen Fällen sämtliche beschädigten Teile auszutauschen. Anwendungsbedingungen Für die Anwendung dieser Garantie müssen Sie sich direkt an den Händler wenden, der Ihnen das Gerät verkauft hat, und ihm den Garantieschein übergeben.
  • Seite 22 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA...
  • Seite 23 Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.fust.ch Vous pouvez commander des pièces détachées, des accessoires et des produits d'entretien en ligne sur http:// http://www.fust.ch Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordinare direttamente sul sito internet http://www.fust.ch...
  • Seite 24 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Inhaltsverzeichnis