Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens TE 809-Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE 809-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TE 809..

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens TE 809-Serie

  • Seite 1 TE 809..
  • Seite 3 Ë Í Ë Í Espresso Espresso  à À Á Å Æ Â Ã À Á Å Æ...
  • Seite 6 Plege und tägliche Reinigung...
  • Seite 7 ¡ S t r o m s c h l a g g e f a h r ! G e r ä t n u r g e m ä ß An g a b e n a u f d e m T y p e n - s c h i l d a n s c h l i e ß...
  • Seite 8 Wasserilter á ( P e r s o n a l i s i e r u n g ) Ta s t e à ( S e r v i c e - P r o g r a m m e ) W ä...
  • Seite 9 ● nglish Русский Українська Magyar Português Čeština Ελληνικa < u n d > je t z t d i e ● ● g e w ü n s c h t e S p r a c h e , i n d e r d i e w e i t e r e n D i s p l a y t e x t e e r s c h e i n e n s o l l e n , a u s w ä...
  • Seite 10 ● ● ● á P e r s o n a l i s i e r u n g D a s G e r ä t v e r f ü g t üb e r d i e M ö g l i c h k e i t p e r - s ö...
  • Seite 11 j E i n s t e l l u n g e n M i t d e r Ta s t e 7 j k ö n n e n I n f o r m a t i o n e n a b g e r u f e n ( k u r z d r ü...
  • Seite 12 ¡ Ac h t u n g ! D i e Ta s s e n w ä r m u n g 27 w i r d s e h r h e i ß ! D e r E s p r e s s o v o l l a u t o m a t v e r f ü g t üb e r e i n e Ta s s e n w ä...
  • Seite 13 < u n d > k ö n n e n i n d e n M e n ü e b e n e n f o l g e n d e A u s w a h l m e n ü s a u f g e r u f e n w e r d e n : My coffee å...
  • Seite 14 á m i n d e s t e n s 3 S e k u n d e n ● Î g e d r ü c k t h a l t e n . Ð D a s M e n ü e r s c h e i n t : Ò...
  • Seite 15 Name löschen ▶ start ● ● á d r ü c k e n . ● ● D i e E i n s t e l l u n g e n s i n d g e s p e i c h e r t . ●...
  • Seite 16 ● j m i n d e s t e n s 3 S e k u n d e n ● g e d r ü c k t h a l t e n . E s e r s c h e i n e n n u n d i e v e r s c h i e d e n e n E i n s t e l l m ö...
  • Seite 17 Bevor ein neuer Wasseri lter ● Dazu Wasseri lter ● ● ▶ start ● ● ● ● ● drücken. Wasser l ießt nun ● ● Ausführliche Informationen zum Wasseri lter Ersatzi lter sind über den Handel...
  • Seite 18 Z u b e r e i t u n g m i t K a f f e e b o h n e n D i e s e r E s p r e s s o v o l l a u t o m a t m a h l t f ü r je d e n B r ü...
  • Seite 19 ● ● ● ● ● ● ● My coffee ● ● ¡ Ac h t u n g ! K e i n e g a n z e n B o h n e n o d e r l ö s l i c h e n K a f f e e e i n f ü...
  • Seite 20 ● ● ¡ V e r b r e n n u n g s g e f a h r ! D e r M i l c h s c h ä u m e r 10 w i r d s e h r h e i ß . N a c h ●...
  • Seite 21 Pfl ege und ¡ S t r o m s c h l a g g e f a h r ! Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. ¡ V e r b r e n n u n g s g e f a h r ! D e r M i l c h s c h ä...
  • Seite 22 ● l ießendem Wasser reinigen. zum Reinigen zerlegen: ● 14 neu! ● ● ● ●...
  • Seite 23 ● ● ● Zusätzlich zum automatischen Reinigungs- ● mäßig zum Reinigen entnommen werden . ● ● ● ● ● ● ● l ießendem Wasser gründlich reinigen.
  • Seite 24 Kurzspülen Milchsystem Reinigungs- Kurzspülen Milchsystem ▶ start ¡ Ac h t u n g ! B e i j e d e m S e r v i c e - P r o g r a m m E n t k a l k u n g s - und Reinigungs mittel nach Anleitung benut à...
  • Seite 25 ▶ start ● Entkalken ▶ start darin aulösen. ● ▶ start Ist ein Wasserilter Wassertank spülen und füllen ▶ start à d r ü c k e n . ● ● Entkalken ▶ start ● ● ● ● Ansaugrohr in Behälter geben ▶ start ●...
  • Seite 26 ● Reinigen ▶ start Während der einzelnen Reinigungsschritte Entkalken und Reinigen. ● à d r ü c k e n . ● Reinigen ▶ start ● calc‘nClean ▶ start ● ● Ist ein Wasserilter ● à d r ü c k e n . ●...
  • Seite 27 ● Ansaugrohr in Behälter geben ▶ start ● anschließend das Reinigungs programm ca. ● ● ● ● ● Reinigungstablette in die feuchten Tuch abwischen um Rückstände Wasserfilter entfernen ▶ start Ist der Wasserilter Unter solchen Rückständen kann sich Kor 0,5 L Wasser + Entkalker zugeben ▶ start ●...
  • Seite 28 ● ● ● ● ● ● Reinigungstabletten Wasserilter ¡ U m S c h ä d e n d u r c h F r o s t e i n w i r k u n g Plegeset b e i T r a n s p o r t u n d L a g e r u n g z u v e r m e i d e n , m u s s d a s G e r ä...
  • Seite 29 G a r a n t i e b e d i n g u n g e n F ü r d i e s e s G e r ä t g e l t e n d i e v o n u n s e r e r j e w e i l s z u s t ä...
  • Seite 30 oder es ließt kein Kaffee an Robusta-Bohnen verwenden. Dunklere Röstung verwenden. Die Telefonnummern beinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
  • Seite 31 Der Wasserilter hält nicht Der Wasserilter ist nicht Wasserilter gerade und fest in oder Wasserilter nach Anleitung ilter nicht nach Anleitung (siehe Kapitel „Plege und tägliche Reinigung“). Die Telefonnummern beinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
  • Seite 32 Before using for the irst time Technical speciications...
  • Seite 33 in shops, ofices, agricultural and other ¡ D a n g e r o f e l e c t r i c s h o c k ! C o n n e c t a n d o p e r a t e t h e a p p l i a n c e o n l y i n accordance with the speciications on the ¡...
  • Seite 34 Water ilter á S e r v i c e p r o g r a m m e s b u t t o n à S e l e c t i o n b u t t o n s <...
  • Seite 35 ● i rst time English Русский Українська Magyar Português Čeština Ελληνικa < a n d > 4 t o s e l e c t t h e ● l a n g u a g e i n w h i c h y o u w a n t t h e d i s p l a y t e x t s t o a p p e a r .
  • Seite 36 ● ● ● á irst time, the service programme has been T h e a p p l i a n c e p r o v i d e s t h e o p t i o n o f s a v i n g a n d c a l l i n g u p c u s t o m i s e d s e t t i n g s f o r c o f - ated for a long period, the irst beverage will f e e d r i n k s .
  • Seite 37 j b u t t o n a n d s e t t i n g s U s e t h e j b u t t o n 7 t o d i s p l a y i n f o r m a t i o n (press briely) and ●...
  • Seite 38 settings from coarse to i ne. ¡ W a r n i n g ! ¡ W a r n i n g ! T h e c u p w a r m e r 27 g e t s v e r y h o t . Ad j u s t t h e g r i n d i n g u n i t o n l y w h i l e i t i s r u n - n i n g ! O t h e r w i s e t h e a p p l i a n c e m a y b e d a m - T h e f u l l y a u t o m a t i c e s p r e s s o m a c h i n e h a s...
  • Seite 39 < a n d > 4 t o s e l e c t t h e f o l l o w i n g s e l e c t i o n m e n u s i n t h e m e n u l e v e l s : D r i n k s e l e c t i o n My coffee...
  • Seite 40 s m a l l Î You can store up to 6 user proiles in the m e d i u m Ð l a r g e Ò user proiles. S e t t i n g s – P e r s o n a l p e r - c u p q u a n t i t y T h e p r e s e t p e r - c u p q u a n t i t y c a n b e i n d i v i d u - a l l y a d j u s t e d t o t h e s i z e o f t h e c u p i n u s e á...
  • Seite 41 ● proile and press the â a n d p r e s s t h e s t a r t b u t t o n N o t e : P r e s s t h e s e l e c t i o n b u t t o n >...
  • Seite 42 The intense lavour of the coffee may be j b u t t o n 7 f o r a t l e a s t ● 3 s e c o n d s . T h e d i f f e r e n t s e t t i n g o p t i o n s a r e n o w ●...
  • Seite 43 ● ● Rinsing the i lter activates the setting for the “change i lter” You can i nd detailed information about the ● Dip the test strip briel y in water and water i lter in the enclosed i lter instructions. The i lter Replacement i lters can be obtained from If no new i lter...
  • Seite 44 P r e p a r a t i o n u s i n g c o f f e e b e a n s ● T h i s f u l l y a u t o m a t i c e s p r e s s o m a c h i n e be completely emptied irst.
  • Seite 45 ● ● ● ● ● ● My coffee ● ● ● ¡ W a r n i n g ! D o n o t u s e w h o l e b e a n s o r i n s t a n t c o f f e e . ●...
  • Seite 46 ● ● ¡ R i s k o f b u r n s ! ● T h e m i l k f r o t h e r 10 g e t s v e r y h o t . Af t e r u s e , allow to cool down irst before touching.
  • Seite 47 ¡ R i s k o f b u r n s ! T h e m i l k f r o t h e r 10 g e t s v e r y h o t . Af t e r u s e , allow to cool down i rst before touching.
  • Seite 48 ● Remove powder compartment ● 14 neu! ● ● ● ● Rinse all parts with clean water and dry.
  • Seite 49 ● ● ● ● ● ● Replace the cover ● ● ● ● ● Remove the cover...
  • Seite 50 S p e c i a l l y d e v e l o p e d a n d s u i t a b l e d e s c a l - i n g a n d c l e a n i n g t a b l e t s a r e a v a i l a b l e f r o m r e t a i l e r s o r c u s t o m e r s e r v i c e .
  • Seite 51 Add 0.5 l water and descaler ▶ start ● Descale ▶ start ● lashes while the differ Refill fluid ▶ start The igures on the top right indicate the If there is a water ilter Clean and refill water tank ▶ start à...
  • Seite 52 Empty drip tray Replace drip tray ● Clean ▶ start lashes while the differ igures on the top right indicate the progress ● calc‘nClean ▶ start à b u t t o n ● Clean ▶ start ● Empty drip tray lashes while the differ Replace drip tray ●...
  • Seite 53 Empty drip tray ● Replace drip tray ● Replace the ilter if one is being used. The ● ● Remove water filter ▶ start If the water ilter ilm on stainless steel and must therefore display will prompt you to remove the ilter Add 0.5 l water and descaler ▶...
  • Seite 54 ● ● ● ● ● consumption and the drip tray ills up ● Retail ¡ T o a v o i d d a m a g e c a u s e d b y f r o s t d u r i n g t r a n s p o r t a n d s t o r a g e , t h e a p p l i a n c e m u s t b e c o m p l e t e l y Water ilter...
  • Seite 55: Technical Speciications

    G u a r a n t e e T h e g u a r a n t e e c o n d i t i o n s f o r t h i s a p p l i a n c e are as deined by our representative in the Technical speciications Maximum water tank capacity (without ilter)
  • Seite 56 Coffee is ground too inely. ine. ine. Adjust the grinding unit to a iner setting or use iner pre-ground ine. You will ind the telephone numbers at the back of these instructions.
  • Seite 57 Reduce the temperature, too ine or the pre-ground coffee is too ine. The water ilter does not The water ilter is not Firmly press the water ilter rinse the water ilter according to new water ilter has not ine or too coarse, or not coarser or iner setting, or use inner loor of the appli You will ind the telephone numbers at the back of these instructions.
  • Seite 58 Afichages à l’écran Réglages de l’écran Réglages menu Rangement des accessoires...
  • Seite 59 d’une connaissance sufisante, sauf si elles bénéicié préalablement d’une information Bien surveiller les enfants ain de les ¡ R i s q u e d e c h o c s él e c t r i q u e s ! P o u r l e r a c c o r d e m e n t e t l ’...
  • Seite 60 Réservoir de lait, isolé á ( p e r s o n n a l i s a t i o n ) placer le iltre d’eau) To u c h e à ( p r o g r a m m e s d e m a i n t e n a n c e ) To u c h e s d e s é...
  • Seite 61 ● ● Refermer le couvercle du ● Remplir de café en grains le ● s’afi chent différentes langues. « Réglages menu – English Русский Українська Magyar ● Português Čeština tique sur un plan horizontal, sufi samment Ελληνικa < e t ●...
  • Seite 62 ● ● ● de 1 heure (voir au chapitre « Réglages á P e r s o n n a l i s a t i o n L a m a c h i n e p e r m e t d ’ e n r e g i s t r e r e t d ’ a c t i - v e r d e s r é...
  • Seite 63 j R é g l a g e s L a t o u c h e 7 j s e r t à a p p e l e r d e s i n f o r - m a t i o n s ( a p p u i b r e f ) e t à...
  • Seite 64 Régler la i nesse de la mouture du café permet de régler la i nesse de ¡ At t e n t i o n ! L e c h a u f f e - t a s s e s 27 d e v i e n t b r û...
  • Seite 65 < e t > permet d’aficher les menus de My coffee å t r è s d o u x åå d o u x ååå n o r m a l ä f o r t ã t r è s f o r t 2 x å...
  • Seite 66 p e t i t Î m o y e n Ð proils d’utilisateurs peuvent être créés. g r a n d Ò chaudes sont enregistrées dans les proils R é g l a g e s – Q u a n t i t é i n d i v i d u e l l e À...
  • Seite 67 ● Appeler un proil d’utilisateur á. ● ● Conirmer avec la touche Le menu avec les proils d’utilisateurs Sélectionner un profil ▶ start â e t a p p u y e r s u r l a t o u c h e 8 s t a r t p o u r s u p p r i m e r l e s e n t r é...
  • Seite 68 j p e n d a n t Ain d’éviter que les enfants se brûlent ou ● a u m o i n s 3 s e c o n d e s . L e s d i f f é r e n t e s p o s s i b i l i t é s d e r é g l a g e à...
  • Seite 69 ● ● Régler l’intervalle de temps en tournant le ● My coffee aucune inluence sur le lait chaud. ● ● ● ● ● ● pour déinir...
  • Seite 70 Les i ltres de rechange sont disponibles Avant d’utiliser un nouveau i ltre à eau ● Pour cela, enfoncer fermement le i ltre à Si l’on n’utilise pas un nouveau i ltre . Remplir d’eau le ● faut que le i ltre embout dans récipient ▶...
  • Seite 71 Remplir tous les jours le Les réglages peuvent être modiiés (voir au contenir sufisamment d’eau pour assurer le chapitre « Réglages de l’écran ») ou vous lisés ou aficher ceux-ci (voir au chapitre ● ain de ● ● ● ● ●...
  • Seite 72 ● Répéter l’opération pour obtenir quement ain d’empêcher un débordement. dificiles à nettoyer ; après chaque utilisa ● ● ● ● My coffee ● ● ¡ At t e n t i o n ! ● N e j a m a i s r e m p l i r a v e c d u c a f é e n g r a i n s o u d u c a f é...
  • Seite 73 ¡ R i s q u e d e b r û l u r e ! ¡ R i s q u e d e b r û l u r e ! L e m o u s s e u r d e l a i t 10 d e v i e n t b r û...
  • Seite 74 ¡ R i s q u e d e c h o c s él e c t r i q u e s ! Avant tout nettoyage, débrancher la i che ● ● ● Retirer le tiroir à café ●...
  • Seite 75 ● Assembler toutes les pièces. Remettre ● 14 neu! Nettoyer l’unité de percolation (i gure F) ● ai n de la nettoyer. ● ● ● ● ● ● Rincer toutes les pièces à l’eau claire et...
  • Seite 76 ● Retirer le couvercle de protection afi che différents messages : Rinçage court svp Système lait Nettoyer SVP Nettoyage ● ¡ At t e n t i o n ! L o r s d e c h a q u e p r o g r a m m e d e m a i n t e - n a n c e , u t i l i s e r l e p r o d u i t d é...
  • Seite 77 Détartrage ▶ start Si un iltre d’eau Rinçage court svp Système lait ▶ start à. ● Détartrage ▶ start ● programme déile à l’écran à. ● Rinçage court svp Système lait ▶ start ● ● le mousseur de lait dans le verre ▶ start placer embout dans récipient ▶...
  • Seite 78 à l’écran ● ● ● ● Nettoyage en cours Si un iltre est utilisé, le replacer mainte ● Placer une pastille de nettoyage Siemens ● Appuyer sur start être responsables de rouille supericielle sur ● Nettoyage en cours...
  • Seite 79 ▶ ● ● ● ● Nettoyage en cours ● Placer une pastille de nettoyage Siemens ● calc‘nClean ▶ start Retirer le filtre eau ▶ start Si le iltre à eau lisateur est invité à retirer le iltre Remplir 0,5 l eau + détartrant ▶...
  • Seite 80 ● ● Nettoyage en cours ● ● Si un iltre est utilisé, le replacer mainte ● ● être responsables de rouille supericielle sur ¡ Ain d’éviter les dommages provo Voir au chapitre « Réglages menu – ● Rincer le réservoir d’eau ●...
  • Seite 81 equipment – WEEE). La directive déinit le Réservoir de lait Sous réserve de modiications. C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Capacité...
  • Seite 82 Afichage à l’écran Humidiier les pièces du mous La mouture est trop ine. Régler une mouture moins Le café moulu est trop in. ine. Utiliser du café moulu moins in. Robusta. fraîchement torréiés. torréiés. Régler une mouture plus ine. Régler une mouture plus ine ine ou bien le café...
  • Seite 83 ine ou le Régler une mouture moins ine voir au chapitre « Réglages La mouture est trop ine ou Régler une mouture moins ine Afichage à l’écran Le iltre à eau ne tient pas Le iltre d’eau n’est pas cor Placer le iltre d’eau bien droit rectement ixé.
  • Seite 84 identiicativa...
  • Seite 85 ufici, aziende agricole o artigianali, ridotte capacità di percezione isica o ridotte ¡ R i s c h i o d i s c o s s a e l e t t r i c a ! C o l l e g a r e e u t i l i z z a r e l ’ a p p a r e c c h i o s o l o i n c o n f o r m i t à...
  • Seite 86 Recipiente per il latte, isolato á ( P e r s o n a l i z z a z i o n e ) Ta s t o à ( P r o g r a m m i d i a s s i s t e n z a ) Ta s t i s e l e t t o r i <...
  • Seite 87 ● Riempire i corrispondenti recipienti solo con ● Richiudere il coperchio del serbatoio per ● Riempire l’apposito serbatoio ● predei nito per la durezza dell’acqua è 4. Verii care la durezza dell’acqua impiegata English Русский Українська Magyar Português Čeština ● Ελληνικa per espresso su una superi cie piana e sufi cientemente resistente all’acqua...
  • Seite 88 Lʼapparecchio esegue automaticamente il ● Lʼapparecchio non esegue il risciacquo ● ● Lʼapparecchio è pronto per lʼuso quando á P e r s o n a l i z z a z i o n e Lʼapparecchio permette di memorizzare e lʼapparecchio si spegne automaticamente à...
  • Seite 89 T a s t o j I m p o s t a z i o n i C o n i l t a s t o 7 j è p o s s i b i l e r i c h i a m a r e d e l l e i n f o r m a z i o n i ( p r e m e r e b r e v e m e n t e ) e d...
  • Seite 90 macinatura è possibile impostare la i nezza ¡ At t e n z i o n e ! I l d i s p o s i t i v o d i r i s c a l d a m e n t o t a z z e ¡...
  • Seite 91 < e > è p o s s i - allʼinterno dei menu i seguenti parametri: b i l e r i c h i a m a r e i s e g u e n t i m e n u d i s e l e z i o n e d a i l i v e l l i m e n u : S e l e z i o n e d e l l e b e v a n d e My coffee...
  • Seite 92 Creazione o modiica di utenti á a l m e n o ● p i c c o l o Î 3 s e c o n d i . m e d i o Ð V i e n e v i s u a l i z z a t o i l m e n u : g r a n d e Ò...
  • Seite 93 Per cancellare lʼutente, selezionare con il Cancella nome ▶ start ● ● Selezionare lʼimpostazione desiderata á. ● ● Impostare la bevanda, lʼintensità del caffè L e i m p o s t a z i o n i s o n o m e m o r i z z a t e . a r o m a I n t e n s e ●...
  • Seite 94 ● tra la normale velocità dʼinfusione j a l m e n o ● o la velocità dʼinfusione più 3 s e c o n d i . V e n g o n o o r a v i s u a l i z z a t e l e d i v e r s e p o s s i b i l i t à...
  • Seite 95 ● . Lʼacqua scorre ora attraverso il i ltro ● ● Selezionare lʼimpostazione desiderata Lʼapparecchio è nuovamente pronto per lʼuso. ● Ruotando il selettore impostare la durezza dellʼacqua Lʼimpostazione corretta della durezza dellʼacqua è importante afi nché lʼapparecchio possa indicare per decalcii cazione.
  • Seite 96 ● svuotare completamente lʼapparecchio. Lʼapparecchio deve essere pronto per l’uso e il serbatoio dellʼacqua ● , lʼapparecchio ● Svuotare il serbatoio dellʼacqua Riempire il serbatoio dell’ac tenere una quantità di acqua suficiente per predeinite. ● Per attivare le impostazioni predeinite, manualmente le impostazioni predeinite dellʼapparecchio mediante una combina zione di tasti.
  • Seite 97 I resti secchi di latte sono difi È possibile modiicare le impostazioni ● ● Il caffè viene preparato e luisce poi nella o ● ● ● Posizionare lʼuscita caffè ino a quando si sente uno scatto. ● preriscaldato sotto lʼuscita del caffè lʼinserto schiuma ●...
  • Seite 98 ● Posizionare lʼuscita caffè ino a quando si sente uno scatto. ● ¡ P e r i c o l o d i u s t i o n e ! ● My coffee ● ● ● ¡ At t e n z i o n e ! ●...
  • Seite 99 ¡ R i s c h i o d i s c o s s a e l e t t r i c a ! P r i m a d e l l a p u l i z i a s t a c c a r e l a s p i n a . N o n i m m e r g e r e m a i l ’...
  • Seite 100 ● 14 neu! ● ● Ruotare l’elemento superiore ● ● ●...
  • Seite 101 ● Rimontare tutti gli elementi. Inserire nuo- ● Rimuovere il coperchio i no al suo incastro. ● Pulire a fondo il i ltro (i gura F) ● ● ● ● ● ● ● Riposizionare il coperchio i no al suo incastro. ●...
  • Seite 102 Speciiche compresse decalciicanti Rivendi decalciicanti mente pulito e decalciicato con il corrispon Eseguire risc. breve sistema latte ▶ start ¡ At t e n z i o n e ! P e r o g n i p r o g r a m m a d i a s s i s t e n z a , u t i l i z - zare i decalciicanti e i detergenti secondo à.
  • Seite 103 Versare 0,5 L acqua + decalcificante ▶ start Decalciicare ● Decalcificare ▶ start 2 pastiglie decalciicanti Siemens. ● di decalciicazione si avvia per circa Durante le singole fasi di decalciicazione il Aggiungere decalcificante ▶ start contiene troppo poco decalciicante, com è...
  • Seite 104 ● Pulire ▶ start di decalciicazione e di pulizia. ● Riempire il serbatoio dell’acqua ino a à. ● calc‘nClean ▶ start ▶ start ● ● ● ino a quando si sente uno scatto. è presente un iltro dell’acqua ● à. ●...
  • Seite 105 Se il iltro dell’acqua attivo, compare l’invito a togliere il iltro Versare 0,5 L acqua + decalcificante ▶ start ● ino al con decalciicanti Siemens. ● di decalciicazione si avvia per circa ● e riempire con acqua pulita ino al ●...
  • Seite 106 ● ● ● ● ● ● Decalciicare periodicamente l’apparec Rivenditori ¡ P e r e v i t a r e d a n n i p r o v o c a t i d a l l ’ a - z i o n e d e l g e l o d u r a n t e i l t r a s p o r t o o i l d e p o s i t o , è...
  • Seite 107 C o n d i z i o n i d i g a r a n z i a P e r q u e s t o a p p a r e c c h i o s o n o v a l i d e l e c o n d i z i o n i d i g a r a n z i a p u b b l i c a t e d a l n o s t r o r a p p r e s e n t a n t e n e l p a e s e d i v e n d i t a .
  • Seite 108 Decalciicare l’apparecchio con 2 pastiglie decalciicanti, se neces troppo ine. Caffè macinato troppo ine. Decalciicare l’apparecchio. natura ine su un valore più ine oppure utiliz zare un caffè macinato più ine. ine.
  • Seite 109 Ridurre la temperatura, vedere impostato è troppo ine troppo ine. Nell’apparecchio si è verii Il iltro dell’acqua non Il iltro dell’acqua non è Tenere diritto il iltro dell’acqua e issato correttamente. nuovo iltro dell’acqua non il iltro dell’acqua come descritto impostato è...
  • Seite 111         Κύπρος Č ř č č č ř čů ř ‫اﻟﻤ ﺘ ّﺤﺪة اﻟﻌﺮﺑ ﻴ ّﺔ اﻹﻣﺎرات‬ К е ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ‬...
  • Seite 112 ć đ Қазақстан ‫ﻟﺒﻨﺎن‬ ‫ישראל‬ Ελλάς भारत ā Πανελλήνιο τηλέφωνο αστική χρέωση 香港 ул Щусева Кишинев тел факс...
  • Seite 113 Македонија ř č čná zložka Bratislava Україна ТОВ БСХ Побутова Техніка Россия тел БСХ Бытовая техника Сервис от производителя Малая Калужская Москва тел ć ć 新加坡 ę...
  • Seite 114 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 € /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 € /Min. Nur für Deutschland gültig! S i emens-E l ectrogerä...