Seite 7
¡ S t r o m s c h l a g g e f a h r ! G e r ä t n u r g e m ä ß An g a b e n a u f d e m T y p e n - s c h i l d a n s c h l i e ß...
Seite 8
á ( P e r s o n a l i s i e r u n g ) Ta s t e à ( S e r v i c e - P r o g r a m m e ) W ä...
Seite 9
● Deutsch English Français Italiano English Русский Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Українська Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Wasserhärte Português Čeština Ελληνικa < u n d > je t z t d i e ● ● g e w ü n s c h t e S p r a c h e , i n d e r d i e w e i t e r e n D i s p l a y t e x t e e r s c h e i n e n s o l l e n , a u s w ä...
Seite 10
● ● ● ËË Í Espresso  à À Á Å Æ Info: Der Espressovollautomat ist ab Werk á P e r s o n a l i s i e r u n g mit den Standardeinstellungen für opti D a s G e r ä...
Seite 11
j E i n s t e l l u n g e n M i t d e r Ta s t e 7 j k ö n n e n I n f o r m a t i o n e n a b g e r u f e n ( k u r z d r ü...
Seite 12
¡ Ac h t u n g ! ¡ Ac h t u n g ! D i e Ta s s e n w ä r m u n g 27 w i r d s e h r h e i ß ! D e n M a h l g r a d n u r b e i l a u f e n d e m M a h l w e r k v e r s t e l l e n ! D a s G e r ä...
Seite 13
M i t d e m D r e h k n o p f 6 k ö n n e n i n n e r h a l b d e r M e n ü s f o l g e n d e P a r a m e t e r e i n g e s t e l lt <...
Seite 14
D a s M e n ü e r s c h e i n t : Î Benutzereinstellungen Ð Name 1 start Ò Name 2 Name 3 Î , Ð o d e r Ò ● i n d i v i d u e l l a n d i e v o r h a n d e n e Ta s s e n g r ö ß e a n g e p a s s t w e r d e n .
Seite 15
Name löschen start auswählen und Taste 8 start drücken. à m i n d e s t e n s 3 S e k u n d e n ● g e d r ü c k t h a l t e n . I m D i s p l a y 5 e r s c h e i n t e i n S c h l ü...
Seite 16
Auto Off in ● j m i n d e s t e n s 3 S e k u n d e n ● g e d r ü c k t h a l t e n . E s e r s c h e i n e n n u n d i e v e r s c h i e d e n e n E i n s t e l l m ö...
Seite 17
Ersatzi lter sind über den Handel Wasserfilter Bevor ein neuer Wasseri lter verwendet ● Dazu Wasseri lter mit Hilfe des Pulver- Wasserfilter nein ● start 1 L Behälter unter Schäumer, Ansaugrohr in Behälter geben start ● Transportsich. ● ● drücken.
Seite 18
Die Einstellungen kön ● ● ● ● ● Å Macchiato Æ Cappuccino Ë Í Cappuccino À Á Å Æ È É ● Die Einstellungen kön ● Â, ● 2 x Espresso Ã, À 2 x Café Crème Espresso oder Á a u s w ä h l e n . Café Crème Ë...
Seite 19
● ● ● ● ● Å Macchiato Æ Cappuccino ● ● ¡ Ac h t u n g ! Â, ● 2 x Espresso K e i n e g a n z e n B o h n e n o d e r l ö s l i c h e n K a f f e e Ã, À...
Seite 20
¡ V e r b r e n n u n g s g e f a h r ! D e r M i l c h s c h ä u m e r 10 w i r d s e h r h e i ß . N a c h B e n u t z u n g z u e r s t a b k ü...
Seite 21
Pfl ege und ● l ießendem Wasser reinigen. ¡ S t r o m s c h l a g g e f a h r ! Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. ● ● ● Reinigungsmittel verwenden. ● Reinigungsmittel verwenden. ●...
Seite 22
● zum Reinigen zerlegen: ● 14 neu! ● Zusätzlich zum automatischen Reinigungs- mäßig zum Reinigen entnommen werden . ● ● ● ● ● ● l ießendem Wasser gründlich reinigen. ●...
Seite 23
● Kurzspülen Milchsystem Service - Entkalken Service - Reinigen Service - calc‘nClean. Entkalken Reinigen calc‘nClean ● ¡ Ac h t u n g ! ● B e i j e d e m S e r v i c e - P r o g r a m m E n t k a l k u n g s - ●...
Seite 24
Reinigung und Service Entkalken start Reinigen Reinigungs- Während der einzelnen Entkalkungsschritte blinkt die Taste 8 start . Die Zahlen rechts oben zeigen an, wie weit der Ablauf fortgeschritten ist. Ist ein Wasserilter in den Wichtig: Reinigung und Service Kurzspülen Milchsystem ...
Seite 25
Entkalkungsprogramm läuft Kaffeeauslauf schwenken ● Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen Reinigungsprogramm läuft ● Pulverschublade öffnen ● Siemens Reinigungstablette ein werfen und Schublade schließen ● Reinigungstablette ein- feuchten Tuch abwischen um Rück start drücken zu entfernen. Unter solchen Rückstän ● drücken, das Reinigungs-...
Seite 26
Ansaugrohr in Behälter geben start ● ● ● ● Reinigungsprogramm läuft Pulverschublade öffnen ● Entkalken und Reinigen. Siemens Reinigungstablette einwerfen und Schublade schließen ● Reinigungstablette in die Reinigung und Service Wasserfilter entfernen start Ist der Wasserilter aktiviert, erscheint Kurzspülen Milchsystem calc‘nClean...
Seite 27
● anschließend das Reinigungs programm ca. ● Entkalkungsprogramm läuft Reinigungsprogramm läuft Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen ● ● ● feuchten Tuch abwischen um Rückstände ● Unter solchen Rückständen kann sich Kor ¡ U m S c h ä d e n d u r c h F r o s t e i n w i r k u n g b e i T r a n s p o r t u n d L a g e r u n g z u v e r m e i d e n , m u s s d a s G e r ä...
Seite 28
G a r a n t i e b e d i n g u n g e n F ü r d i e s e s G e r ä t g e l t e n d i e v o n u n s e r e r j e w e i l s z u s t ä...
Seite 29
Bohnenbehälter füllen oder es ließt kein Kaffee an Robusta-Bohnen verwenden. Dunklere Röstung verwenden. Die Telefonnummern beinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
Seite 30
Kaffee Temp.“ Störung Bitte Hotline anrufen Der Wasserilter hält nicht Der Wasserilter ist nicht Wasserilter gerade und fest in oder Wasserilter nach Anleitung Wassertank prüfen ilter nicht nach Anleitung Brüheinheit reinigen (siehe Kapitel „Plege und tägliche Reinigung“). Die Telefonnummern beinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
Seite 31
Before using for the irst time Technical speciications...
Seite 32
in shops, ofices, agricultural and other ¡ D a n g e r o f e l e c t r i c s h o c k ! C o n n e c t a n d o p e r a t e t h e a p p l i a n c e o n l y i n accordance with the speciications on the ¡...
Seite 33
á S e r v i c e p r o g r a m m e s b u t t o n à S e l e c t i o n b u t t o n s <...
Seite 34
● i rst time Deutsch English Français Italiano English Русский Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Українська Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština Ελληνικa < a n d > 4 t o s e l e c t t h e ●...
Seite 35
● ËË Í Espresso  à À Á Å Æ Info: The factory settings of the fully au ● matic espresso machine are programmed ● for optimal performance. The appliance switches off automatically after 1 hou “Menu settings – Auto Off after á...
Seite 36
j b u t t o n a n d s e t t i n g s U s e t h e j b u t t o n 7 t o d i s p l a y i n f o r m a t i o n (press briely) and ●...
Seite 37
settings from coarse to i ne. ¡ W a r n i n g ! ¡ W a r n i n g ! Ad j u s t t h e g r i n d i n g u n i t o n l y w h i l e i t i s r u n - T h e c u p w a r m e r 27 g e t s v e r y h o t .
Seite 38
< a n d > 4 t o T u r n t h e r o t a r y k n o b 6 t o a d j u s t t h e f o l lo w - s e l e c t t h e f o l l o w i n g s e l e c t i o n m e n u s i n t h e i n g p a r a m e t e r s w i t h i n t h e me n u s : m e n u l e v e l s :...
Seite 39
Î You can store up to 6 user proiles in the Ð User settings Ò the user proiles. Î , Ð o r Ò c a n b e i n d i v i d u a l l y a d j u s t e d t o t h e s i z e o f t h e c u p i n u s e b y t u r n i n g t h e r o t a r y k n o b 6 .
Seite 40
● á b u t t o n 2 t o e x i t t h e ● â a n d p r e s s t h e s t a r t b u t t o n c u s t o m i s e d m e n u .
Seite 41
Auto off after ● j b u t t o n 7 f o r a t l e a s t ● 3 s e c o n d s . T h e d i f f e r e n t s e t t i n g o p t i o n s a r e n o w d i s p l a y e d .
Seite 42
Replacement i lters can be obtained from If no new i lter is used, turn the Water filter A new water i lter must be rinsed before it ● To do this, press the water i lter i rmly Water filter ●...
Seite 43
You can change the se settings”) or call up (see “Customising”). ● should always contain suficient water for ● ● ● Å o r ● Macchiato Æ b y t u r n i n g t h e r o t a r y Cappuccino k n o b T h e d i s p l a y...
Seite 44
● ● ¡ W a r n i n g ! ● D o n o t u s e w h o l e b e a n s o r i n s t a n t c o f f e e . ●...
Seite 45
Dried milk residue is difi cult ¡ D a n g e r o f e l e c t r i c s h o c k ! U n p l u g t h e a p p l i a n c e b e f o r e c l e a n i n g i t . N e v e r s u b m e r s e t h e a p p l i a n c e i n w a t e r .
Seite 46
● Remove powder compartment ● 14 neu! ● ● ● ● Rinse all parts with clean water and dry. ●...
Seite 47
● ● ● ● ● ● Replace the cover ● ● ● Remove the cover Refer also to the quick reference guide Short rinse milk system Service - Descale Service - Clean Service - calc‘nClean ● Descaling Cleaning calc‘nClean ¡ W a r n i n g ! F o l l o w t h e i n s t r u c t i o n s f o r u s i n g t h e d e s c a l - i n g a n d c l e a n i n g a g e n t s f o r e a c h s e r v i c e p r o g r a m m e .
Seite 48
Cleaning and service Descale start Clean lashes while the different The start button Retail The igures on the top right indicate the If there is a water ilter in the à b u t t o n ● Descale start ...
Seite 49
Position swivel arm ● Replace drip tray ● Cleaning Replace the ilter if one is being used. The Open powder compartment ● Insert Siemens cleaning tablet and close drawer ● contain salts. Salts can cause rust ilm Press start ● Cleaning...
Seite 50
Replace drip tray Place suction pipe in container start ● ● ● ● Cleaning Open powder compartment ● Insert Siemens cleaning tablet and close drawer Cleaning and service ● Short rinse milk system calc‘nClean start Remove filter start ...
Seite 51
● ● Descaling Cleaning ● Empty drip tray Replace drip tray ● ● Replace the ilter if one is being used. consumption and the drip tray ills up ● contain salts. Salts can cause rust ilm ¡ T o a v o i d d a m a g e c a u s e d b y f r o s t d u r i n g t r a n s p o r t a n d s t o r a g e , t h e a p p l i a n c e m u s t b e c o m p l e t e l y emptied irst.
Retail Water ilter are as deined by our representative in the Technical speciications Maximum water tank capacity (without ilter)
Seite 53
Refill bean container Coffee is ground too inely. ine. ine. Adjust the grinding unit to a iner setting or use iner pre-ground ine. You will ind the telephone numbers at the back of these instructions.
Seite 54
Reduce the temperature, see Coffee temp. too ine or the pre-ground coffee is too ine. Error Please contact hotline The water ilter does not The water ilter is not Firmly press the water ilter rinse the water ilter according to new water ilter has not Check water tank ine or too coarse, or not...
Seite 55
Afichages à l’écran Réglages de l’écran Réglages menu Rangement des accessoires...
Seite 56
d’une connaissance sufisante, sauf si elles bénéicié préalablement d’une information Bien surveiller les enfants ain de les empê ¡ R i s q u e d e c h o c s él e c t r i q u e s ! P o u r l e r a c c o r d e m e n t e t l ’...
Seite 57
Réservoir de lait, isolé á ( p e r s o n n a l i s a t i o n ) placer le iltre d’eau) To u c h e à ( p r o g r a m m e s d e m a i n t e n a n c e ) To u c h e s d e s é...
Seite 58
● ● Refermer le couvercle du ● Remplir de café en grains le ● s’afi chent différentes langues. Deutsch English Français Italiano « Réglages menu – English Русский Nederlands Français Italiano Svenska Dureté eau Español Polski Українська Magyar Türkçe Dansk ●...
Seite 59
● ËË Í ● Espresso  à À Á Å Æ ● Info : La machine à expresso automa- tique est programmée en usine de façon à fonctionner de manière optimale. La machine s’arrête automatiquement au bo á P e r s o n n a l i s a t i o n L a m a c h i n e p e r m e t d ’...
Seite 60
< e t > j R é g l a g e s L ’ a c t i v a t i o n d e s t o u c h e s d e s é l e c t i o n 4 <...
Seite 61
Régler la i nesse de la mouture du café permet de régler la i nesse de ¡ At t e n t i o n ! L e c h a u f f e - t a s s e s 27 d e v i e n t b r û...
Seite 62
< e t > permet d’aficher les menus de À l’ a i d e d u b o u t o n r o t a t i f 6 , i l e s t p o s s i b l e d e r é...
Seite 63
P e r s o n n a l i s a t i o n p e t i t Î D a n s l e m e n u Paramètres utilisateur m o y e n Ð 6 proils d’utilisateurs peuvent être créés.
Seite 64
● ● Conirmer avec la touche Ë Í Macchiato À Á Å Æ â e t a p p u y e r Robert s u r l a t o u c h e 8 s t a r t p o u r s u p p r i m e r l e s e n t r é...
Seite 65
AR auto dans ● pour déinir j p e n d a n t ● a u m o i n s 3 s e c o n d e s . L e s d i f f é r e n t e s p o s s i b i l i t é s d e r é g l a g e s’afichent.
Seite 66
Les i ltres de rechange sont disponibles Filtre eau Avant d’utiliser un nouveau i ltre à eau, il ● Pour cela, enfoncer fermement le i ltre Si l’on n’utilise pas un nouveau i ltre, il faut . Remplir d’eau le Filtre eau ●...
Seite 67
L ’ é c r a n afiche la boisson choisie ainsi Remplir tous les jours le Ë Í Espresso  à À Á Å Æ contenir sufisamment d’eau pour assurer le Les réglages peuvent être modiiés (voir au chapitre « Réglages de l’écran ») ou vous ain de les préchauffer.
Seite 68
Les réglages peuvent être modiiés (voir au Répéter l’opération pour chapitre « Réglages de l’écran ») ou vous lisés ou aficher ceux-ci (voir au chapitre se vide automatiquement ain d’empêcher ● ● dificiles à nettoyer ; après chaque utilisa ● ●...
Seite 69
se vide automatiquement ain d’empêcher ¡ R i s q u e d e b r û l u r e ! L e m o u s s e u r d e l a i t 10 d e v i e n t b r û l a n t ! Ap r è...
Seite 70
¡ R i s q u e d e c h o c s él e c t r i q u e s ! Avant tout nettoyage, débrancher la i che ● ● ● Retirer le tiroir à café ●...
Seite 71
● Assembler toutes les pièces. Remettre ● 14 neu! Nettoyer l’unité de percolation (i gure F) ● ai n de la nettoyer. ● ● ● ● ● ● Rincer toutes les pièces à l’eau claire et...
Seite 72
● Retirer le couvercle de protection afi che différents messages : Rinçage court système lait Détartrer SVP Nettoyer SVP calc‘nClean SVP Détartrage ● Nettoyage calc‘nClean ¡ At t e n t i o n ! L o r s d e c h a q u e p r o g r a m m e d e m a i n t e - n a n c e , u t i l i s e r l e p r o d u i t d é...
Seite 73
Nettoyage et service Détartrage start Nettoyage Durant les différentes opérations de détar- trage, la touche 8 start clignote. Les chiffres en haut à droite indiquent la progression de l’opération. Si un iltre d’eau est placé dans Important : Nettoyage et service Rinçage court à.
Seite 74
● Nettoyage en cours Si un iltre est utilisé, le replacer mainte Ouvrir tiroir ● Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer ● Appuyer sur start être responsables de rouille supericielle sur ● Nettoyage en cours...
Seite 75
● ● ● Nettoyage en cours Ouvrir tiroir ● Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer ● Nettoyage et service Retirer le filtre eau start Si le iltre à eau est activé, l’utilisateur Rinçage court système lait...
Seite 76
● ● Détartrage en cours Nettoyage en cours Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur ● ● Si un iltre est utilisé, le replacer mainte ● ● être responsables de rouille supericielle sur ¡ Ain d’éviter les dommages provo Voir au chapitre «...
Seite 77
equipment – WEEE). La directive déinit le Réservoir de lait Sous réserve de modiications. C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Capacité...
Seite 78
Afichage à l’écran Remplir le bac à café Humidiier les pièces du mous La mouture est trop ine. Régler une mouture moins Le café moulu est trop in. ine. Utiliser du café moulu moins in. Robusta. fraîchement torréiés. torréiés. Régler une mouture plus ine. Régler une mouture plus ine ine ou bien le café...
Seite 79
ine ou le Régler une mouture moins ine voir au chapitre « Réglages Temp. du café La mouture est trop ine ou Régler une mouture moins ine Afichage à l’écran Défaillance Appeler Service Clientèle Le iltre à eau ne tient pas Le iltre d’eau n’est pas cor Placer le iltre d’eau bien droit rectement ixé.
Seite 81
ufici, aziende agricole o artigianali, ridotte capacità di percezione isica o ridotte ¡ R i s c h i o d i s c o s s a e l e t t r i c a ! C o l l e g a r e e u t i l i z z a r e l ’ a p p a r e c c h i o s o l o i n c o n f o r m i t à...
Seite 82
Recipiente per il latte, isolato á ( P e r s o n a l i z z a z i o n e ) Ta s t o à ( P r o g r a m m i d i a s s i s t e n z a ) Ta s t i s e l e t t o r i <...
Seite 83
● Riempire i corrispondenti recipienti solo ● Richiudere il coperchio del serbatoio per ● Riempire l’apposito serbatoio ● la durezza dell’acqua. Il valore predei nito Deutsch English per la durezza dell’acqua è 4. Verii care Français Italiano English Русский Nederlands Français Italiano Svenska...
Seite 84
Lʼapparecchio esegue automaticamente il ● Lʼapparecchio non esegue il risciacquo ● ● ËË Í Espresso Lʼapparecchio è pronto per lʼuso quando  à À Á Å Æ Informazione: La macchina automatica á P e r s o n a l i z z a z i o n e per espresso è...
Seite 85
T a s t o j I m p o s t a z i o n i C o n i l t a s t o 7 j è p o s s i b i l e r i c h i a m a r e d e l l e i n f o r m a z i o n i ( p r e m e r e b r e v e m e n t e ) e d...
Seite 86
natura è possibile impostare la i nezza ¡ At t e n z i o n e ! I l d i s p o s i t i v o d i r i s c a l d a m e n t o t a z z e ¡...
Seite 87
< e > è p o s s i - C o n i l s e l e t t o r e 6 è p o s s i b i l e i m p o s t a r e b i l e r i c h i a m a r e i s e g u e n t i m e n u d i s e l e z i o n e allʼinterno dei menu i seguenti parametri: d a i l i v e l l i m e n u :...
Seite 88
p i c c o l o Î Impostazioni utente m e d i o Ð impostare ino a 6 proili utente. Nei proili g r a n d e Ò ture desiderate per il caffè e lʼacqua calda. I m p o s t a z i o n i – Q u a n t i t à p e r s o n a l e Ruotando il selettore Î...
Seite 89
â e p r e m e r e i l t a s t o 8 s t a r t ● Impostare la bevanda, lʼintensità del caffè N o t a : p r e m e n d o i l t a s t o s e l e t t o r e >...
Seite 90
Uscita menu ● j a l m e n o ● 3 s e c o n d i . automatico V e n g o n o o r a v i s u a l i z z a t e l e d i v e r s e manuale p o s s i b i l i t à...
Seite 91
Grado di durezza dellʼacqua Per informazioni dettagliate sul i ltro dellʼacqua, consultare le istruzioni del i ltro Lʼeffetto del i ltro è esaurito quando com- pare lʼindicazione Cambiare filtro Il i ltro deve essere sostituito per ragioni igieniche e afi nché lʼapparecchio non Filtro acqua Prima di usare un nuovo i ltro dellʼacqua presenti calcii cazioni (l’apparecchio può...
Seite 92
Imp. predefinita predeinite. ● Per attivare le impostazioni predeinite, manualmente le impostazioni predeinite dellʼapparecchio mediante una combina zione di tasti. Lʼapparecchio deve essere ● < e > e lʼinterruttore di rete Riempire il serbatoio dell’ac , le impostazioni predeinite sono tenere una quantità...
Seite 93
I resti secchi di latte sono difi selezionata e lʼimpostazione per lʼintensità e Ë Í Espresso  à À Á Å Æ È possibile modiicare le impostazioni ● ● ● Il caffè viene preparato e luisce poi nella o ● Â, ●...
Seite 94
● ● Posizionare lʼuscita caffè ¡ P e r i c o l o d i u s t i o n e ! ino a quando si sente uno scatto. ● Å o ● Macchiato Æ r u o t a n d o i l s e l e t t o r e ●...
Seite 95
¡ R i s c h i o d i s c o s s a e l e t t r i c a ! P r i m a d e l l a p u l i z i a s t a c c a r e l a s p i n a . N o n i m m e r g e r e m a i l ’...
Seite 97
● Rimontare tutti gli elementi. Inserire nuo- ● Rimuovere il coperchio i no al suo incastro. ● Pulire a fondo il i ltro (i gura F) ● ● ● ● ● ● ● Riposizionare il coperchio i no al suo incastro. ●...
Seite 98
Speciiche compresse decalciicanti Rivendi Risciacquo breve sistema latte Decalcificare Eseguire pulizia calc‘nClean decalciicanti mente pulito e decalciicato con il corrispon Decalcificare Pulire calc‘nClean Pulizia e manutenzione Risciacquo breve sistema latte start calc‘nClean ¡ At t e n z i o n e ! P e r o g n i p r o g r a m m a d i a s s i s t e n z a , u t i l i z - zare i decalciicanti e i detergenti secondo à.
Seite 99
Versare 0,5 L acqua + decalcificante start ● Pulizia e manutenzione Decalcificare start Pulire 2 pastiglie decalciicanti Siemens. ● di decalciicazione si avvia per circa Durante le singole fasi di decalciicazione il Decalcificazione in corso Manca decalcificante Aggiung. decalcificante start ...
Seite 100
è presente un iltro dell’acqua, toglierlo Posizionare uscita caffè ● à. ino a quando si sente uno scatto. ● Pulizia in corso Aprire cassetto polvere ● Inserire pastiglia pulizia Siemens calc‘nClean start ● e chiudere il cassetto ● Svuotare raccogligocce premere start Inserire raccogligocce ●...
Seite 101
Inserire raccogligocce ● Aprire cassetto polvere ● Se viene utilizzato un iltro, è il momento di reinserirlo. L’apparecchio è decalciicato e Inserire pastiglia di pulizia Siemens e chiudere il cassetto ● i residui di soluzione decalciicante. Sotto Eliminare filtro acqua start ...
Seite 102
● ● ● ● ● ● Decalciicare periodicamente l’apparec Rivenditori ¡ P e r e v i t a r e d a n n i p r o v o c a t i d a l l ’ a - z i o n e d e l g e l o d u r a n t e i l t r a s p o r t o o i l d e p o s i t o , è...
Seite 103
C o n d i z i o n i d i g a r a n z i a P e r q u e s t o a p p a r e c c h i o s o n o v a l i d e l e c o n d i z i o n i d i g a r a n z i a p u b b l i c a t e d a l n o s t r o r a p p r e s e n t a n t e n e l p a e s e d i v e n d i t a .
Seite 104
Riempire serbatoio chicchi Decalciicare l’apparecchio con 2 pastiglie decalciicanti, se neces troppo ine. Caffè macinato troppo ine. Decalciicare l’apparecchio. natura ine su un valore più ine oppure utiliz zare un caffè macinato più ine. ine.
Seite 105
Ridurre la temperatura, vedere Temp. caffè impostato è troppo ine troppo ine. veriicato un errore. Errore Chiamare l’assistenza Il iltro dell’acqua non Il iltro dell’acqua non è Tenere diritto il iltro dell’acqua e issato correttamente. nuovo iltro dell’acqua non il iltro dell’acqua come descritto Controllare serbat.
Seite 107
Κύπρος Č ř č č č ř čů ř اﻟﻤ ﺘ ّﺤﺪة اﻟﻌﺮﺑ ﻴ ّﺔ اﻹﻣﺎرات К е اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ...
Seite 108
ć đ Қазақстан ﻟﺒﻨﺎن ישראל Ελλάς भारत ā Πανελλήνιο τηλέφωνο αστική χρέωση 香港 ул Щусева Кишинев тел факс...
Seite 109
Македонија ř č čná zložka Bratislava Україна ТОВ БСХ Побутова Техніка Россия тел БСХ Бытовая техника Сервис от производителя Малая Калужская Москва тел ć ć 新加坡 ę...
Seite 110
Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 € /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 € /Min. Nur für Deutschland gültig! S i emens-E l ectrogerä...