Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Bavaria BPM 500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bavaria BPM 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
BPM 500
Car Polisher
Artikel-Nr.: 2093150
Ident-Nr.:
01012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BPM 500

  • Seite 1 BPM 500 Artikel-Nr.: 2093150 Car Polisher Ident-Nr.: 01012...
  • Seite 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 209315001001 top cover 209315001004 switch knob 209315001005 terminal 209315001006 wire-pressing pad 209315001007 cord protection pad 209315001008 plug and cord 209315001009 capacitor 209315001010 bottom cover 209315001011 motor bracket 209315001014 209315001015 small cover...
  • Seite 3: Upute Za Uporabu

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung ® Poliermaschine Operating Instructions Polishing Machine Instructions de service Machine à polir Gebruiksaanwijzing Polijstmachine Bruksanvisning Polermaskin Istruzioni per l’uso Lucidatrice Brugsanvisning Polermaskine Instrukcja Obsługi Polerka UPUTE ZA UPORABU Uređaj za poliranje Art.-Nr.: 20.931.50 I.-Nr.: 01012...
  • Seite 4 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 2...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 3 Achtung! Um Gefahren und Schäden wie z.B. Zum Reinigen der Polierhaube nur milde Seife Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu ver- und einen feuchten Lappen benutzen. meiden, lesen und beachten Sie bitte vor Achtung! Verwenden Sie keine schmirgel- Inbetriebnahme der Poliermaschine folgende wirkenden Poliermittel!
  • Seite 6: Ersatzteilbestellung

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 4 Bild 3: Schalten Sie die Poliermaschine nur ein- oder aus wenn das Gerät auf der zu polierenden Fläche auf- liegt. Bild 4: Legen Sie sich das Verlängerungskabel über Ihre Schulter und bearbeiten Sie zunächst die ebenen und großen Flächen wie z.B.
  • Seite 7: Safety Instructions

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 5 Important! To prevent damage and the risk of 3. Care tips fire, electrocution or injury, please read and observe the following safety instructions before For optimum paintwork protection, you should using the polishing machine. polish your car 2 to 3 times a year.
  • Seite 8: Ordering Replacement Parts

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 6 Figure 4: Place the extension lead over your shoulder and work first on the large, flat surfaces such as the bonnet, boot lid and roof, keeping your movements as regular as possible. Important! Allow the polishing machine to glide over the polishing surface.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 7 Attention! Afin d’éviter des risques et des dégâts savon doux et un chiffon humide. comme p.ex. incendie, coup de courant ou Attention! Ne pas appliquer des produits abrasifs blessures, veuillez lire et respecter les consignes pour polir.
  • Seite 10: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 8 Fig. 3: Ne mettez la machine en circuit ou hors circuit que quand elle est posée sur la surface à polir. Fig. 4: Placez le câble de raccordement sur votre épaule et travaillez d’abord sur les grosses surfaces plates comme p.ex.
  • Seite 11: Veiligheidsrichtlijnen

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 9 Opgelet! Gelieve de volgende veiligheids- richtlijnen te lezen en te volgen vooraleer U de Opgelet! Gebruik geen polijstmiddelen met polijstmachine in gebruik neemt om gevaren en schuurpapiereffect! schade zoals brand, elektrische schok of kwetsuren te vermijden.
  • Seite 12: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 10 fig. 3: Schakel de polijstmachine enkel in of uit als het toe- stel op het te polijsten vlak ligt. fig. 4 Leg de verlengkabel over Uw schouder en bewerk eerst de effen en grote oppervlakken zoals b.v. motorkap, bagageruimtedeksel en dak.
  • Seite 13: Tekniska Data

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 11 Advarsel! For å unngå farer og skader som feks. 3. Pleieråd brann, strømslag eller skader, må nedenstående sikkerhetsanvisninger for polermaskinen leses For optimal lakkbeskyttelse bør bilen poleres 2-3 og overholdes før igangkjøring. gange i året Vask bilen minst annenhver uke.
  • Seite 14: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 12 figur 5: Till slutt bearbeides de små flatene, f.eks. dørene. La nettkabelen henge fritt og hold maskinen som vist på bildet. figur 6: For vanskelig tilgjengelige steder tas polerhetten av skiven og bearbeides for hånd (feks. bakspeilet, støt- stangen, dørhåndtak osv.) figur 7: Skift så...
  • Seite 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 13 Attenzione! Per evitare pericoli e danni, come per aggressivo ed uno straccio umido. es. incendi, scosse o altre lesioni, leggere e Attenzione! Non usare mezzi lucidanti con azione rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza abrasiva! prima di usare l´elettroutensile.
  • Seite 16 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 14 disegno 3: 7. Commissione dei pezzi di ricambio Accendere o spegnere la lucidatrice solo se l´utensi- le è appoggiato sulla superficie da lucidare. Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: disegno 4: modello dell’apparecchio Fare passare la prolunga sulla propria spalla e...
  • Seite 17: Sikkerhedshenvisninger

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 15 Vigtigt! For at undgå farer og skader som f. eks. 3. Tips om plejen brand, strømstød eller kvæstelser, bør De læse For at opnå optimal lakbeskyttelse bør De polere nedenstående sikkerhedshenvisninger, før De Deres bil 2 til 3 gange om året.
  • Seite 18 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 16 Vigtigt! Polermaskinen lægges på polerings- fladen, det er ikke nødvendigt at trykke! figur 5: Derefter bearbejdes de mindre flader (f.eks. døre). Lad netledningen hænge frit og hold maskinen som på billedet. figur 6: Til svært tilgængelige områder tages polerhætten af skiven, og disse områder bearbejdes manuelt (f.eks.
  • Seite 19: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 17 Uwaga! W celu uniknięcia wypadku, obrażenia wilgotnej szmatki. ciała, pożaru, porażenia prądem i usterek z Uwaga! Nie używać żadnych żelopodobnych powodu niewłaściwego zastosowania urządzenia środków smarujących do polerowania. przed podłączeniem należy zapoznać się z niniejszą...
  • Seite 20: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 18 bezpośrednio na powierzchnię, która będzie polerowana. rys. 3: Urządzenie włączać i wyłączać wtedy i tylko wtedy, gdy leży ono na powierzchni do polerowania. rys. 4: Przedłużacz przewiesić przez ramię i polerować jako pierwsze duże powierzchnie takie jak np.: maska samochodu, pokrywa bagażnika i dach.
  • Seite 21: Sigurnosne Napomene

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 19 Pažnja! Kako bi se zaštitili odopasnosti kao što Kod čišćenja navlake za poliranje koristite samo su npr. požar, strujni udar ili ozljede, molimo Vas blagi sapun i vlažnu krpu. da prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitate upute za uporabu i da se pridržavate Pažnja! Nikada ne koristite abrazivna sigurnosnih napomena danih u nastavku.
  • Seite 22: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 20 nanosite direktno na površinu koju ćete polirati. slika 3: Uključite ili isključite uređaj za poliranje samo ako je položen na površinu za poliranje. slika 4: Produžni kabel prebacite preko Vašeg ramena i prvo krenite s obradom ravnih i velikih površina kao što su npr.
  • Seite 23 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 21...
  • Seite 24 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 25: Garancijski List

    Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 23 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Seite 26 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 24 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 27 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 25 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 28 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 26 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 29 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 27 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zastrzega się...
  • Seite 30 Anleitung BPM 500_SPK1 08.02.2006 17:55 Uhr Seite 28 EH 02/2006...

Inhaltsverzeichnis