Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REL 2450E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Laubsauger
Manual de instrucciones
Aspirador de hojas
Mode dʼemploi
Aspirateur à feuilles
Gebruiksaanwijzing
Bladzuiger
Istruzioni per lʼuso
Aspiratore di foglie
Art.-Nr.: 34.330.62
Art.-Nr.: 34.330.74
28.12.2006
14:47 Uhr
2450E
I.-Nr.: 01036
REL
2150
I.-Nr.: 01036
REL
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal REL 2450E

  • Seite 1 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Laubsauger Manual de instrucciones Aspirador de hojas Mode dʼemploi Aspirateur à feuilles Gebruiksaanwijzing Bladzuiger Istruzioni per lʼuso Aspiratore di foglie 2450E Art.-Nr.: 34.330.62 I.-Nr.: 01036 2150 Art.-Nr.: 34.330.74 I.-Nr.: 01036...
  • Seite 2 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Umschalter Saugen/Blasen das Mindestalter für Benutzer vorgeben. Laufrollen Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Per- 10. Drehzahlregler (nur bei REL 2450E) sonen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder 2.0 Bestimmungsgemäße Verwendung Gefährdungen, die Dritten persönlich oder...
  • Seite 7: Technische Daten

    2450Watt sind zu befolgen. Leerlaufdrehzahl n REL 2150 13000 min Die Maschine ist mit der möglichst niedrigsten Motordrehzahl zur Ausführung der Arbeiten zu REL 2450E 6000-13000 min betreiben. Luftgeschwindigkeit 270 km/h Vor Blasbeginn sind mit Recher und Besen Saugleistung 780 m Fremdkörper zu lösen.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 8 Hinweis: Der Laubsauger ist mit einem Achtung! Sicherheitsschalter ausgerüstet und funktioniert Entleeren Sie vor dem Blasen den Fangsack. nur, wenn das Saugrohr am Gerät befestigt ist. Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder austreten. 5.2. Fangsack montieren (Abb. 4) Stecken Sie bitte den Fangsack (7) über den Stutzen 7.3.3 Fangsack entleeren (Abb.
  • Seite 9: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 9 10.0. Entsorgung Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. 11.0. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
  • Seite 10: Uso Adecuado

    8. Conmutador aspirar / soplar estar regulada por disposiciones locales. 9. Rodillos guía Nunca utilice el aparato cuando haya personas, 10. Regulador de velocidad (REL 2450E) en especial niños, o animales domésticos en las inmediaciones. El usuario es responsable de los daños o 2.0 Uso adecuado...
  • Seite 11: Características Técnicas

    REL 2150 13000 min posibles objetos sólidos con cepillo y rastrillo. Donde se genere polvo, se habrá de REL 2450E 6000-13000 min humedecer ligeramente la superficie o bien Velocidad del aire 270 km/h utilizar una pieza de riego acoplada, en caso de Potencia de aspiración...
  • Seite 12: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 12 con ranura cruzada 4,2 x 12 mm (fig. 3b). El tubo de 7.3 Seleccionar régimen de funcionamiento aspiración queda así fijado. 7.3.1 Aspirar (fig. 7) Gire completamente la palanca (8) hacia la Advertencia: Antes de fijarlo al aparato, izquierda hasta “aspirar”.
  • Seite 13: Eliminación De Residuos

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 13 Debido a la suciedad producida por el material aspirado, se puede dañar la marcha suave de la palanca de cambio (soplar / aspirar). En este caso, la marcha suave de la palanca de cambio se vuelve a ajustar tras cambiar varias veces de aspirar a soplar.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 14 1.0 Description de lʼappareil (fig. 1/1a) Consignes de sécurité 1. Tube aspirateur avant Instructions 2. Tube aspirateur arrière Veuillez lire ce mode dʼemploi avec attention. 3. Poignée Apprenez à vous servir des dispositifs de 4.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Vitesse de rotation n REL 2150 13000 min travaux devant être réalisés. Avant de commencer à souffler, dégagez les REL 2450E 6000-13000 min corps étrangers au râteau et au balai. Vitesse de lʼair 270 km/h Sʼil y a beaucoup de poussière, humidifiez Puissance dʼaspiration...
  • Seite 16: Avant La Mise En Service

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 16 18 mm (voir fig. 2b). sur lʼappareil. Pour mettre en circuit, poussez lʼinterrupteur Ensuite, enfichez le tube dʼaspiration dans le carter Marche/Arrêt (5) en direction de I, pour la mise du moteur (fig. 3a) et fixez à lʼaide de la vis à tête hors circuit, poussez lʼinterrupteur Marche/Arrêt cruciforme 4,2 x 12 mm (fig.
  • Seite 17: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 17 et que des odeurs désagréables nʼapparaissent. 10.0. Elimination Un sac collecteur fortement encrassé peut être nettoyé à lʼeau et au savon. Lʼappareil, les accessoires et lʼemballage doivent Si la fermeture éclair sʼouvre mal, frottez les être éliminés en les apportant dans un réseau de dents de la fermeture éclair à...
  • Seite 18: Reglementair Gebruik

    8. Keuzeschakelaar zuigen/blazen hun eigendom benadeeld worden. 9. Loopwieltjes 10. Toerenregelaar (enkel bij REL 2450E) Voorbereiding Draag bij het gebruik van het toestel altijd stevige schoenen en een lange broek. 2.0 Reglementair gebruik Draag geen wijde kleding of sierraden.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Voordat u begint het loof aan de kant te blazen REL 2150 13000 min Onbelast toerental moeten vreemde lichamen met een hark en een REL 2450E 6000-13000 min bezem worden losgewerkt. Als er veel stof aanwezig is dient het oppervlak Luchtsnelheid 270 km/u...
  • Seite 20: Vóór Ingebruikneming

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 20 Aanwijzing : De bladzuiger is voorzien van een Let op !! veiligheidsschakelaar en werkt slechts als de Maak vóór het blazen de opvangzak leeg. Anders zuigbuis vastgemaakt is op het toestel. zouden opgezogen bladeren / tuinafval opnieuw kunnen ontsnappen.
  • Seite 21: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 21 10.0. Verwijdering Zorg ervoor dat het toestel, de accessoires en de verpakking milieuvriendelijk worden gerecycleerd. Voor een soort bij soort recyclage zijn de kunststofstukken gekenmerkt. 11.0 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel...
  • Seite 22: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 22 1.0 Descrizione dellʼutensile (Fig. 1/1a) Avvertenze di sicurezza 1. Tubo di aspirazione anteriore Introduzione 2. Tubo di aspirazione posteriore Leggete attentamente queste istruzioni per 3. Impugnatura lʼuso. Informatevi bene sui dispositivi di 4. Tracolla comando e di regolazione e sullʼuso corretto 5.
  • Seite 23: Dati Tecnici

    230V ~ 50 Hz Per lʼesecuzione di lavori lʼapparecchio deve Potenza REL 2150 2150 Watt essere azionato con il numero di giri minimo REL 2450E 2450 Watt possibile Numero di giri a vuoto n Prima di iniziare a radunare le foglie si devono...
  • Seite 24: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 24 croce 4,2 x 12 mm (Fig. 3b). In questo modo, il tubo 7.3 Selezione del modo operativo di aspirazione è fissato. 7.3.1 Aspirazione (Fig. 7) Girate la leva (8) completamente a sinistra su Nota: fate attenzione che prima del fissaggio “aspirazione”.
  • Seite 25 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 25 caso di impurità con una spazzola. A causa di impurità dovute al materiale aspirato può risultare più difficile muovere la leva di commutazione (aspirazione/soffiatura). In tal caso la mobilità della leva di commutazione si riottiene cambiando più...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Laubsauger REL 2450E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Seite 27 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 27 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Seite 28 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 28 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 29 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 29 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 30 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Seite 31: Certificado De Garantía

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 31 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 32: Bulletin De Garantie

    Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 32 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 33 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 33 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 34 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 34 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 35 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 35 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 36 Anleitung_REL_2150_2450E_SPK2:_ 28.12.2006 14:47 Uhr Seite 36 EH 12/2006...

Diese Anleitung auch für:

Rel 2150

Inhaltsverzeichnis