Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
DVD-Videorecorder
Videoregistratore DVD
DMR-E65
Model No.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und
Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist "2".
≥Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den
Markierungen "2" oder "ALL" versehen sind.
Numero di regione DVD
supportati da quest'unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e nei
lettori sono diversi a seconda dell'area di
vendita.
≥Il numero di regione di quest'unità è "2".
≥Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni "2" o
"ALL".
Beispiel:
Esempio:
2
ALL
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Gentile Cliente
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di
sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le
istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l'apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
2
3
5
RQT7543-1D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DMR-E65

  • Seite 1 ≥Essa riproduce DVD contrassegnati da un’etichetta contenente le indicazioni “2” o “ALL”. Beispiel: Esempio: Web Site: http://www.panasonic-europe.com Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 2 WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Die ersten Schritte Überspielen Zubehör........3 Aufnehmen von einem Videorecorder.
  • Seite 4: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Dieser DVD-Videorecorder ermöglicht hochqualitative Aufnahmen auf DVD-RAM, ein Medium mit schnellem, freiem Zugriff. Das Gerät ist mit vielen neuen, den älteren Bandaufnahmeformaten überlegenen Funktionen ausgestattet. Im Folgenden sind einige dieser Funktionen zusammengestellt. Sofortiges Aufnehmen Zeitversetztes Wiedergeben Vor dem Aufnehmen brauchen Sie keine leere Stelle auf der Während das Gerät noch aufnimmt, Disc zu suchen.
  • Seite 5: Anordnung Der Bedienungselemente

    Anordnung der Bedienungselemente Fernbedienung Einschalten des Geräts (➡Seite 10, 11) Steuern des Fernsehers (➡Seite 13) VOLUME DIRECT TV REC TV-Direktaufnahme (➡Seite 18) Laufwerkwahl (DVD, SD oder PC) SD/PC DRIVE SELECT (➡Seite 16, 22, 27) Kanalwahl (➡Seite 16) Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./ Zifferneingabe ShowView Anzeigen des S...
  • Seite 6: Schritt 1 Anschluss

    21-poliges Scart-Kabel verwendet werden, bei dem alle Kontakte verbunden sind. Die folgenden Geräte anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach oder fragen Sie Ihren Händler.
  • Seite 7: Anschluss An Einen Fernseher Mit 21-Poliger Scart-Buchse Und An Einen Videocassettenrecorder

    Anschluss an einen Fernseher mit 21-poliger Scart-Buchse und an einen Videocassettenrecorder Wenn der Fernseher keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➡Seite 8) Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör. Nicht im Lieferumfang enthaltenes Zubehör. sind erforderlich. Nehmen Sie den Anschluss in der nummerierten Reihenfolge vor. an Antenne Netzsteckdose Rückseite des...
  • Seite 8 SCHRITT Anschluss Anschluss an einen Fernseher mit AUDIO/VIDEO-, S-VIDEO- oder COMPONENT VIDEO-Buchsen und einen Videocassettenrecorder Anschluss des Fernsehers über das 21-polige Scart-Kabel (➡Seite 7) Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör. Nicht im Lieferumfang enthaltenes Zubehör. sind erforderlich. Nehmen Sie den Anschluss in der nummerierten Reihenfolge vor. Achten Sie bei dieser Anschlussart darauf, die Audiokabel richtig an die zugehörigen Netzsteckdose...
  • Seite 9: Anschluss Eines Satellitenreceivers, Digitalreceivers Oder Decoders

    Anschluss eines Satellitenreceivers, Digitalreceivers oder Decoders ≥Ein Decoder ist ein Gerät zum Decodieren von verschlüsselten Sendungen (Pay TV). ≥Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor (➡Seite 44), indem Sie “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü SETUP einstellen, nachdem Sie abgestimmt haben (➡Seite 10, 11). So können Sie Videosignale vom Decoder auf dem Fernseher Rückseite des AV OUT...
  • Seite 10: Schritt 2 Einstellen Der Empfangskanäle

    SCHRITT Einstellen der Empfangskanäle Sender-Übernahme Í/ l (Setup mit Q Link-Funktionen) OPEN/CLOSE Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT (➡Seite 50) Fernseher über ein vollständig belegtes TIME SLIP 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist (➡Seite 7). Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen X CH W werden.
  • Seite 11 Autom. Einstellung (Setup ohne Q Link-Funktionen) ≥Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-, S-VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT- Buchse (➡Seite 8). ≥Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link- Funktion (➡Seite 50). Die Autom. Einstellung-Funktion speichert automatisch alle empfangbaren TV-Sender. Wenn der Sender Zeit- und Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.
  • Seite 12: Schritt 3 Einrichten Von Fernseher Und Fernbedienung

    SCHRITT Einrichten von Fernseher und Fernbedienung Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Anschluss”, und drücken Sie [1]. TV-Steuertasten Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV VOLUME DIRECT TV REC Bildschirmformat”, und drücken Sie SD/PC DRIVE SELECT [ENTER]. Zifferntasten Wählen Sie das Seitenverhältnis mit [3, 4], und drücken Sie [ENTER].
  • Seite 13: Steuern Des Fernsehers

    Fernbedienung ansprechen Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beeinander stehen, ändern Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.
  • Seite 14: Disc- Und Karten-Information

    ≥Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 4k Geschwindigkeit. ≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs. Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-Rs anderer Hersteller möglicherweise nicht bespielt oder wiedergegeben werden. ≥Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die PAL- und NTSC-Signale enthalten. Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC- Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
  • Seite 15: Mit Diesem Gerät Verwendbare Karten

    ≥Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die in den Formaten FAT 12 und FAT 16 nach den SD Memory Card-Spezifikationen formatiert wurden. ≥Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Karte von Panasonic. Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner Dieses Gerät kann folgende anzeigen.
  • Seite 16: Aufnehmen Von Fernsehprogrammen

    Aufnehmen von Fernsehprogrammen Drücken Sie [DVD], um das Zeitsprunganzeige DVD-Laufwerk zu wählen. Die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf. OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD EJECT Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP Gerät, um die Lade auszufahren und DVD-Anzeige eine Disc einzulegen.
  • Seite 17: Aufnahmemodi Und Ungefähre Aufnahmezeiten

    ∫ So können Sie bei “Aufnahme auf Tastendruck” Wiedergabe während der Aufnahme die Stoppzeit festlegen Während der Aufnahme auf eine DVD-RAM können Sie den Titel, Während der Aufnahme der gerade aufgenommen wird, von Anfang an oder einen anderen Drücken Sie [¥ REC] am Gerät, um die Aufnahmezeit zu Titel wiedergeben.
  • Seite 18: Flexible Aufnahme

    Aufnehmen von Fernsehprogrammen Siehe Bedienungselemente auf Seite 16. TV-Direktaufnahme [RAM] [DVD-R] Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel Flexible Aufnahme angeschlossen ist. Die Aufnahme des momentan auf dem Fernseher zu sehenden Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc Programmes kann sofort gestartet werden.
  • Seite 19: Timeraufnahme

    Timeraufnahme Drücken Sie [ENTER]. Die Einstellungen sind gespeichert. VOLUME TIMER DIRECT TV REC Restzeit 1:58 SP RECORDING 12:55:00 15. 7. Do Disc Name Datum Start Stop Mode space Vergewissern Sie sich, 15/ 7 Do 19:00 20:00 SD/PC DRIVE SELECT Weitere Timerprogramme dass “OK”...
  • Seite 20: Manuelle Programmierung Von Timeraufnahmen

    Timeraufnahme [RAM] Siehe Bedienungselemente auf Seite 19. Auch wenn sich das Gerät im Timeraufnahme-Bereitschaftsbetrieb [RAM] [DVD-R] befindet, können Sie die Wiedergabe durch Drücken von [1] (PLAY) oder [DIRECT NAVIGATOR] starten. Eine Timeraufnahme kann Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus auch während der Wiedergabe ausgeführt werden.
  • Seite 21: Überprüfen, Ändern Und Löschen Von Programmen

    Überprüfen, Ändern und Löschen von Mit externen Geräten gekoppelte Programmen Timeraufnahme (EXT LINK) ≥Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste [RAM] [DVD-R] auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden. Wird ein externes Gerät (z.B. ein Satellitenreceiver) mit Timerfunktion über ein 21-poliges Kabel (➡Seite 9) an den AV2- Drücken Sie [PROG/CHECK].
  • Seite 22: Wiedergabe Von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe Von "Nur-Wiedergabe"-Discs

    Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs ∫ Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)—Direct Navigator ∫ [RAM] [DVD-R] OPEN/CLOSE 1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT VIDEO BILD DVD-RAM DVD-Anzeige TIME SLIP ARD 10/10 Mo ARD 11/10 Do X CH W...
  • Seite 23: Bedienungsvorgänge Während Der Wiedergabe

    Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe Stopp Drücken Sie [∫]. - AM DVD R Die Stoppposition wird gespeichert. Die Anzeige rechts erscheint im Display des Geräts. (Außer bei Wiedergabe von Direct Navigator oder Playliste.) Wiedergabefortsetzungsfunktion Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen. Pause Drücken Sie [;].
  • Seite 24: Editiervorgänge Während Der Wiedergabe

    Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs Siehe Bedienungselemente auf Seite 22. Editiervorgänge während der Wiedergabe Löschen 1 Drücken Sie [ERASE]. 2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER]. [RAM] [DVD-R] ≥Ein gelöschter Titel kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel nicht mehr benötigen.
  • Seite 25: Menügesteuerte Wiedergabe Von Mp3-Discs

    Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs Aufsuchen einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige Während die Dateiliste angezeigt wird Drücken Sie [1], während ein Track VOLUME DIRECT TV REC hervorgehoben ist, um die SD/PC DRIVE SELECT Baumanzeige aufzurufen. Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen Zifferntasten Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “–...
  • Seite 26: Wiedergabe Von Standbildern

    Wiedergabe von Standbildern Einsetzen/Herausnehmen der SD/PC-Karte PC-Kartenschacht DRIVE SELECT Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die SD/PC-Karte OPEN/CLOSE einsetzen oder herausnehmen. SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT Wenn die Kartenanzeige (“SD” oder “PC”) im Display des Geräts TIME SLIP blinkt, wird von der Karte gelesen oder auf die Karte geschrieben.
  • Seite 27: Nützliche Funktionen Bei Der Standbildwiedergabe

    [RAM] [SD] [PC] ∫ So wählen Sie Standbilder eines anderen ≥SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können Ordners verwendet werden (➡Seite 15). (➡Seite 15, Struktur der von diesem Gerät angezeigten Drücken Sie [DVD] oder [SD/PC], um Ordner) 1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Ordner”, und das Laufwerk zu wählen.
  • Seite 28: Bildschirmmenüs Und Statusmeldungen

    Bildschirmmenüs und Statusmeldungen Disc-Menü—Einstellen des Disc-Inhalts § Audiospur VOLUME DIRECT TV REC [RAM] [DVD-R] Die Audio-Attribute der Disc erscheinen. SD/PC DRIVE SELECT [DVD-A] [DVD-V] Zur Wahl des Tons und der Sprache (➡unten, Audio-Attribut, Sprache). ShowView § Untertitel [RAM] [DVD-R] (Nur Discs mit Subtitel Ein/Aus-Information) CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP...
  • Seite 29: Statusmeldungen

    Play-Menü—Ändern der Wiedergabereihenfolge Statusmeldungen Diese Funktion arbeitet nur, wenn die verstrichene Spielzeit Beim Bedienen des Geräts zeigen die Statusmeldungen auf dem angezeigt wird. Fernsehschirm den momentanen Zustand des Geräts an. Drücken Sie [STATUS]. Endlos-Play Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste. ≥All [VCD] [CD] (außer MP3-Discs)
  • Seite 30: Editieren Von Titeln/Kapiteln

    Editieren von Titeln/Kapiteln Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergabe von Kapiteln Vorbereitung VOLUME DIRECT TV REC ≥Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen. ≥Schalten Sie den Speicherschutz aus (➡Seite 38). [RAM] SD/PC DRIVE SELECT Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option ShowView “VIDEO”, und drücken Sie [ENTER].
  • Seite 31: Titel-Einstellungen

    Titel-Einstellungen Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER]. § Löschen ≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass [RAM] [DVD-R] Sie das Material nicht mehr benötigen. ≥Die verfügbare Aufnahmezeit auf der DVD-R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen. Eigenschaften Informationen (z.B.
  • Seite 32: Erstellen, Editieren Und Wiedergeben Von Playlisten

    Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC PLAY LIST PLAY LIST-ANSICHT DVD-RAM SD/PC DRIVE SELECT Erstellen ShowView Vorherige 01/01 Nächste CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP ENTER RETURN...
  • Seite 33: Editieren Und Wiedergeben Von Playlisten/Kapiteln

    Editieren und Wiedergeben von Playlisten-Einstellungen Playlisten/Kapiteln § Wählen Sie mit [2, 1] die Option Löschen Drücken Sie [FUNCTIONS]. “Löschen”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option Eigenschaften Die Playlisteninformation (z.B. Uhrzeit und “PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER]. Datum) wird angezeigt.
  • Seite 34: Editieren Von Standbildern

    Editieren von Standbildern [RAM] Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “BILD”, und drücken Sie VOLUME DIRECT TV REC [ENTER]. DVD, SD/PC SD/PC DRIVE SELECT Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das gewünschte Standbild aus. ≥So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren ShowView (➡Seite 30) CANCEL...
  • Seite 35: Aufnehmen Von Einem Videorecorder

    Aufnehmen von einem Videorecorder Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des Aufnahmemodus. VOLUME DIRECT TV REC Starten Sie die Wiedergabe am anderen Gerät. SD/PC DRIVE SELECT Drücken Sie [¥ REC]. Die Aufnahme beginnt. ShowView So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP INPUT SELECT...
  • Seite 36: Überspielen Von Standbildern

    Überspielen von Standbildern ∫Registrieren auf Ordner-zu-Ordner-Basis 1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Bild/Ordner”, und SD/PC SD/PC DRIVE SELECT drücken Sie [ENTER]. DUBBING Kopierliste erstellen. Bild/Ordner Bild Alles abbrechen Speicherplatz Ziel: 4343MB ShowView Kopierrichtung Größe Elementname SD-Karte > DVD Neues Element CANCEL INPUT SELECT...
  • Seite 37: Überspielen Aller Standbilder Einer Karte Auf Eine Dvd-Ram-Copy All Pictures

    FUNCTIONS-Fenster Überspielen aller Standbilder einer Karte auf eine DVD-RAM—COPY ALL PICTURES VOLUME DIRECT TV REC [SD] oder [PC] > [RAM] SD/PC DRIVE SELECT Vorbereitung Drücken Sie [SD/PC], um das Quellenlaufwerk zu wählen. ShowView Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die SKIP...
  • Seite 38: Disc- Und Karten-Verwaltung

    Disc- und Karten-Verwaltung Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER]. VOLUME DISC DIRECT TV REC Titelnr. Restzeit 5:38 (EP) MANAGEMENT Belegt 0 : 22 DVD-RAM DVD, SD/PC SD/PC DRIVE SELECT Disc-Name Schreibschutz Alle Titel löschen Disc Formatierung SELECT ShowView...
  • Seite 39: Löschen Des Ganzen Disc- Oder Karteninhalts-Formatieren

    Je nach Aufnahmezustand können mit diesem Gerät finalisierte DVD-Rs möglicherweise nicht mit anderen Playern wiedergegeben werden. ≥Für weitere Informationen über DVDs besuchen Sie bitte die Panasonic-Homepage http://www.panasonic-europe.com So wird das Menü verlassen So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück RQT7543 Drücken Sie wiederholt [RETURN].
  • Seite 40: Text Eingeben

    Text eingeben Zeigen Sie den Titel eingeben- Bildschirm an. VOLUME Titel (Timeraufnahme) DIRECT TV REC Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 19, 20 die Option “Programmname”. SD/PC DRIVE SELECT Titel Zifferntasten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 30 die Option “Titel eingeben”.
  • Seite 41: Ändern Der Geräteeinstellungen

    Ändern der Geräteeinstellungen < OPEN/CLOSE ∫ Allgemeine Bedienungsverfahren OPEN/CLOSE Im Stoppmodus SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT Drücken Sie [FUNCTIONS]. TIME SLIP Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER]. VOLUME Register Menüs Optionen...
  • Seite 42 Ändern der Geräteeinstellungen Optionen (Die werksseitigen Register Menüs Voreinstellungen sind unterstrichen.) Disc Sprachauswahl Zur Wahl der Sprache für den Ton, die Untertitel und die Discmenüs. [DVD-V] ≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen. ≥Manche Discs starten trotz der hier vorgenommenen Änderungen in einer bestimmten Sprache. ≥Wenn Sie bei den Sprachen Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch einen Download (Sender-Übernahme) vom Fernsehgerät und der Ländereinstellung von Auto-Setup (Autom.
  • Seite 43 Optionen (Die werksseitigen Register Menüs Voreinstellungen sind unterstrichen.) Suchlaufton für k1.3-Play ≥Ein: Während der ersten Stufe des Suchlaufs in Audio Bei einigen Discs ist der Ton unabhängig von dieser Einstellung Vorwärtsrichtung ist der Ton zu hören. ≥Aus: Während des Suchlaufs ist der Ton nicht zu hören. Quick stets zu hören.
  • Seite 44: Liste Der Sprachencodes

    Ändern der Geräteeinstellungen Optionen (Die werksseitigen Register Menüs Voreinstellungen sind unterstrichen.) ≥16:9 ≥4:3 ≥Letterbox Anschluss TV Bildschirmformat (➡Seite 12) ≥Ein ≥Aus Progressive (➡Seite 12) ≥PAL ≥NTSC TV System (➡Seite 46) ≥Video ( mit Component ) AV1 Ausgang ( Scart ) ≥S-Video ( mit Component ) Zur Wahl des Ausgangssignals der AV1-Buchse.
  • Seite 45: Sendertabelle

    Siehe Bedienungselemente auf Seite 41. ∫ Ändern der Belegung einzelner Programmpositionen Sendertabelle Wählen Sie mit Sendertabelle Name Im Stoppmodus [3, 4, 2, 1] die Kanal Fein-Tuning Auto Drücken Sie [FUNCTIONS]. Decoder Programmposition, SELECT Video Sys. Auto Audio Sys. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die und drücken Sie Mono RETURN...
  • Seite 46: Neu Erstellen

    Ändern der Geräteeinstellungen Siehe Bedienungselemente auf Seite 41. TV System Neu erstellen, Datenübernahme von TV Wenn das Bild gestört ist, stellen Sie das Fernsehsystem Wenn die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung entsprechend des angeschlossenen Geräts ein. (➡Seite 10, 11) aus bestimmten Gründen nicht richtig ausgeführt wird, können Sie wie folgt eine erneute automatische Kanalbelegung Im Stoppmodus vornehmen.
  • Seite 47: Uhreinstellung

    Uhreinstellung Normalerweise wird die Uhr durch die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung (➡Seite 10, 11) des Geräts automatisch richtig eingestellt. Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät jedoch die Uhr nicht automatisch einstellen. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen. ≥Bei einem Stromausfall bleibt die Uhreinstellung noch etwa 60 Minuten gespeichert.
  • Seite 48: Sonstiges

    Technische Daten Aufnahmesystem DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM), Video DVD-Videoformat (DVD-R) Video System: Bespielbare Discs SECAM (nur Eingang)/PAL-Farbsignal, 625 Zeilen, 50 Halbbilder DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB NTSC-Farbsignal, 525 Zeilen, 60 Halbbilder 12 cm 4,7 GB (Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0) Aufnahmesystem: MPEG2 (Hybrid VBR) DVD-R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (für General Ver.
  • Seite 49: Glossar

    (wobei zwei Halbbilder ein Vollbild bilden). Voraussetzung ist, dass Ihr Fernseher Progressive Video-tauglich ist. Bei NTSC Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50I · Filme bestehen aus 24 oder 30 Bildern pro Sekunde, Kinofilme im 50P, 525 (480)/60I · 60P sind progressiv-tauglich.
  • Seite 50 Glossar ≥Bildschirmanzeigen § Q Link Q Link kann nur dann verwendet werden, wenn das Gerät über ein Wenn Sie sich ein Fernsehprogramm ansehen, werden Sie durch voll verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel an einen Fernseher folgende Meldungen auf dem Fernsehschirm über den angeschlossen ist, der mit Q Link oder einer ähnlichen Funktion momentanen Status informiert: ausgestattet ist.
  • Seite 51: Häufig Gestellte Fragen

    Bei allen Röhrenfernsehern und in den PAL-Modus geschalteten Mehrnormen-Fernsehern, selbst bei Progressive Scan-tauglichen, raten wird davon ab, den Progressivausgang zu verwenden, da es zu Flimmern kommen kann. ≥Alle Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/ Eignet sich mein Fernseher für einen — Progressiv-Anschluss? 50I ·...
  • Seite 52: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Am Fernsehgerät Seite ≥Das Programm war kopiergeschützt. Aufnahme kann nicht beendet — ≥Die Disc ist möglicherweise voll. werden. — ≥Sie haben versucht, einen Titel wiederzugeben, der ein anderes Codiersystem verwendet Wiedergabe des Titels nicht möglich. als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem. TV-System entspricht nicht der Ändern Sie die Einstellung von “TV System”...
  • Seite 53: Fehlersuche

    Fehlersuche Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Folgende Symptome sind keine Anzeichen einer Störung: ≥Normale Rotationsgeräusche der Disc.
  • Seite 54 Disc mehr als fünfzigmal eingelegt und herausgenommen bzw. das Gerät bei eingelegter Disc ein- und ausgeschaltet wird. ≥Eine mit diesem Gerät bespielte DVD-R kann möglicherweise nicht mehr mit einem anderen — Panasonic DVD-Recorder bespielt werden. ≥Die Timeraufnahme wurde falsch programmiert oder Timeraufnahmevorgänge überlappen Die Timeraufnahme funktioniert nicht richtig.
  • Seite 55 Aufnahme, Timeraufnahme und Überspielen (Fortsetzung) Seite ≥Drücken Sie während der Timeraufnahme [F TIMER]. (“F” erlischt.) Die Timeraufnahme lässt sich 19, 20 ≥Bei der mit einem externen Gerät verkoppelten Timeraufnahme drücken Sie [EXT LINK]. nicht durch Drücken von [∫] stoppen. (“Ext Link” erlischt.) ≥Bei täglichem oder wöchentlichem Aufnahmebetrieb bleibt das Timerprogramm erhalten.
  • Seite 56 Fehlersuche Editieren Seite ≥Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem Spezialreiniger. Es ist kein Formatieren ≥Es wurde versucht, eine Disc zu formatieren, die nicht mit diesem Gerät kompatibel ist. möglich. ≥Die Kapitelinformationen werden erst beim Ausschalten des Geräts oder Herausnehmen Es können keine Kapitel —...
  • Seite 57: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Fremdgegenstände Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät.
  • Seite 58: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Abstimmen Fernsehtyp ..... . . 12 SD-Karte ......15 Ändern .
  • Seite 59 MEMO RQT7543...
  • Seite 60 ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE RF IN DA SOLI.
  • Seite 61: Accessori

    Indice Per cominciare Duplicazione Accessori ......3 Registrazione da un videoregistratore a Caratteristiche utili .
  • Seite 62: Caratteristiche Utili

    Caratteristiche utili Questo masterizzatore Video a DVD registra immagini di alta qualità su dischi DVD-RAM capaci di accesso casuale rapido. Ciò ha prodotto molte nuove caratteristiche che superano le prestazioni dei vecchi formati su nastro. Le informazioni seguenti forniscono un sunto di alcune di queste funzioni. Registrazione istantanea Riproduzione a seguire Non è...
  • Seite 63: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Telecomando Accendere l’unità (➡pag. 10, 11) Uso del televisore (➡pag. 13) VOLUME DIRECT TV REC Registrazione TV diretta (➡pag. 18) Scegliere un drive (DVD, SD o PC) SD/PC DRIVE SELECT (➡pag. 16, 22, 27) Selezione canale (➡pag. 16) Selezione di canali, di numero di titoli, ecc./ Impostazione numeri ShowView...
  • Seite 64: Fase 1 Collegamenti

    Q Link offre una gamma di comode funzioni (per maggiori dettagli, vedi ➡pag. 50). Se si fa uso della funzione Q Link, controllare di avere collegato al televisore un cavo Scart a 21 piedini. I seguenti sistemi di altri fabbricanti hanno funzioni simili alla Q Link di Panasonic. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del proprio televisore o il proprio negoziante di fiducia.
  • Seite 65 Collegamenti di un televisore con terminale Scart da 21 piedini e di un videoregistratore Se il televisore possiede un terminale Scart a 21 piedini (➡pag. 8) indica un accessorio accluso. indica un accessorio non accluso. sono necessari collegamenti. Collegare nell’ordine dei numeri. All’antenna Ad una presa di corrente Pannello...
  • Seite 66 FASE Collegamenti Collegamento di un televisore con terminali AUDIO/VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT VIDEO ed un VCR Collegamento ad un televisore usando cavi Scart a 21 piedini (➡pag. 7) indica un accessorio accluso. indica un accessorio non accluso. sono collegamenti necessari. Collegare nell’ordine dei numeri. Quando si fanno questi collegamenti, controllare di aver collegato i cavi audio ai terminali di ingresso audio corrispondenti del...
  • Seite 67: Collegamento Ad Un Amplificatore Stereo

    Collegamento di un ricevitore satellitare, un ricevitore digitale o un decodificatore ≥In questo caso il termine decodificatore indica un dispositivo usato per decodificare trasmissioni codificate (a pagamento). ≥Cambiare le impostazioni “Ingresso AV2” e “Connessione AV2” del menu SETUP a seconda dei componenti posseduti (➡pag. 44) dopo aver completato la sintonizzazione (➡pag.
  • Seite 68: Fase 2 Impostazioni Ricezione Canali

    FASE Impostazioni ricezione canali Download delle preselezioni Í/ l (Impostazione con funzioni Q Link) OPEN/CLOSE Quando si collega un televisore che possiede una SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT funzione Q Link (➡pag. 50) con un cavo Scart a TIME SLIP 21 piedini (➡pag.
  • Seite 69 Impostazione automatica (impostazione senza funzioni Q Link) ≥Se ci si collega un televisore dotato di terminali VIDEO OUT, S-VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT (➡pag. 8). ≥Se ci si collega ad un televisore che non possiede una funzione Q Link (➡pag. 50). La funzione di configurazione automatica di quest’unità...
  • Seite 70: Fase 3 Impostazioni Per Il Televisore Ed Il Telecomando

    FASE Impostazioni per il televisore ed il telecomando Premere [3, 4] per scegliere “Connessioni” e quindi premere [1]. Pulsanti di VOLUME Premere [3, 4] per scegliere DIRECT TV REC controllo del televisore “Schermo TV” e quindi premere SD/PC DRIVE SELECT [ENTER].
  • Seite 71: Uso Del Televisore

    Potete configurare i pulsanti di controllo del televisore sul telecomando in modo da poter accendere e spegnere il televisore, Se vari prodotti Panasonic vengono installati vicini, cambiare il cambiarne l’ingresso di segnale, scegliere il canale televisivo e codice di telecomando dell’unità principale e del telecomando (i cambiarne il volume.
  • Seite 72: Informazioni Sui Dischi E Sulle Schede

    ≥Questa unità è compatibile con dischi a velocità di registrazione da 1k–4k. ≥Raccomandiamo l’uso di dischi Panasonic. I DVD-R di altri fabbricanti possono non essere registrabili o riproducibili a seconda delle circostanze. ≥Quest’unità non può registrare dischi contenenti sia segnale PAL che NTSC. La riproduzione di dischi registrati sia con il sistema PAL che con quello NTSC su di un’altra unità...
  • Seite 73 ≥Quest’unità supporta schede di memoria SD formattate con i file system FAT 12 e FAT 16, come prescritto dalle caratteristiche tecniche della scheda di memoria SD stessa. ≥Raccomandiamo l’uso di una scheda SD Panasonic. Struttura delle cartelle visualizzata da quest’unità...
  • Seite 74: Registrazione

    Registrazione di trasmissioni televisive Indicatore della Premere [DVD] per scegliere il drive funzione Time Slip DVD. L’indicatore DVD di quest’unità si illumina. OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD EJECT Premere [< OPEN/CLOSE] dell’unità TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP principale per fare aprire il piatto Indicatore DVD portadisco e caricarvi un disco.
  • Seite 75: Modalità Di Registrazione E Tempi Approssimati Di Registrazione

    ∫ Per specificare un tempo per l’interruzione della Riproduzione durante la registrazione registrazione—Registrazione con un tocco Durante la registrazione su DVD-RAM, potete riprodurre il titolo in Durante la registrazione fase di registrazione dall’inizio oppure una registrazione Premere [¥ REC] dell’unità principale per scegliere la precedentemente fatta.
  • Seite 76: Flexible Recording

    Registrazione di trasmissioni televisive Consultare in proposito la sezione pag. 16. Registrazione TV diretta [RAM] [DVD-R] Quando si collega un televisore che possiede una funzione Q Link con un cavo Scart a 21 piedini. Flexible Recording Questa funzione permette di iniziare immediatamente la registrazione di un programma che si sta vedendo alla televisione.
  • Seite 77: Registrazione Via Timer

    Registrazione via timer Premere [ENTER]. Le impostazioni vengono memorizzate. TIMER VOLUME Rimanente 1:58 SP DIRECT TV REC RECORDING Controllare che sia 12:55:00 15. 7. GIO Spazio Nr Nome Data Avvio Fine Modo Disco visualizzato “OK” 15/ 7 GIO 19:00 20:00 SD/PC DRIVE SELECT Nuova programmazione...
  • Seite 78: Programmazione Manuale Di Registrazioni Via Timer

    Registrazione via timer [RAM] Consultare in proposito la sezione pag. 19. Anche se quest’unità si trova in modalità di attesa via timer, la [RAM] [DVD-R] riproduzione inizia quando si preme [1] (PLAY) o [DIRECT NAVIGATOR]. La registrazione via timer funziona anche Potete impostare anticipatamente sino a 16 programmi al mese.
  • Seite 79: Controllo, Modifica O Cancellazione Di Un Programma

    Controllo, modifica o cancellazione di Registrazione via timer con componenti un programma esterni (EXT LINK) ≥Anche se l’unità è spenta, potete visualizzare la lista di programmi [RAM] [DVD-R] di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. Se un’unità esterna (ad esempio un sintonizzatore satellitare) con una funzione di timer viene collegata al terminale AV2 di quest’unità...
  • Seite 80: Riproduzione Di Registrazioni Video/Riproduzione Di Dischi Registrazione Una Sola Volta

    Riproduzione di registrazioni video/Riproduzione di dischi registrazione una sola volta ∫ Scelta di programmi (o titoli) registrati da riprodurre—Direct Navigator ∫ [RAM] [DVD-R] OPEN/CLOSE 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR VISTA TITOLO VIDEO IMMAG.
  • Seite 81: Operazioni Durante La Riproduzione

    Operazioni durante la riproduzione Arresto Premere [∫]. - AM DVD R La posizione di arresto viene memorizzata. L’indicatore a destra appare nel display dell’unità. (Escluso quando si riproduce da Direct Navigator e quando si riproduce una lista di riproduzione.) Ripresa della riproduzione Premere [1] (PLAY) per riavviare da questa posizione.
  • Seite 82: Operazioni Di Editing Durante La Riproduzione

    Riproduzione di registrazioni video/Riproduzione di dischi registrazione una sola volta Consultare in proposito la sezione a pag. 22. Operazioni di editing durante la riproduzione Elimina 1 Premere [ERASE]. 2 Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. [RAM] [DVD-R] ≥Un titolo, una volta cancellato, non può...
  • Seite 83: Uso Di Menu Per Riprodurre Dischi Mp3

    Uso di menu per riprodurre dischi MP3 Uso dell’elenco ad albero per trovare un gruppo Mentre la lista dei file è visualizzata Premere [1] mentre un brano è VOLUME DIRECT TV REC visualizzato per far comparire l’elenco SD/PC DRIVE SELECT ad albero.
  • Seite 84: Riproduzione Di Immagini Ferme

    Riproduzione di immagini ferme Inserimento/Rimozione di schede SD/PC DRIVE SELECT Slot per scheda PC Inserire o rimuovere la scheda SD/PC solo dopo aver spenta OPEN/CLOSE l’unità. SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT Quando l’indicatore della scheda (“SD” o “PC”) del display di TIME SLIP quest’unità...
  • Seite 85: Funzioni Utili Durante La Riproduzione Di Immagini Ferme

    [RAM] [SD] [PC] ∫ Per scegliere immagini ferme in un’altra ≥Potete usare schede di memoria SD di capacità dagli 8 MB ad cartella 1 GB (➡pag. 15). (➡pag. 15, Struttura delle cartelle visualizzata da quest’unità) Premere [DVD] o [SD/PC] per 1 Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “Cartella”...
  • Seite 86: Uso Dei Menu Sullo Schermo E Messaggi Di Stato Dell'apparecchio

    Uso dei menu sullo schermo e messaggi di stato dell’apparecchio Menu Disco—Impostazione del contenuto del disco § Colonna sonora VOLUME DIRECT TV REC [RAM] [DVD-R] Appaiono gli attributi dell’audio del disco. SD/PC DRIVE SELECT [DVD-A] [DVD-V] Scegliere l’audio e la lingua (➡di seguito, Attributo audio, Lingua) ShowView §...
  • Seite 87: Messaggi Di Stato Dell'apparecchio

    Menu Play—Modifica della sequenza di riproduzione Messaggi di stato dell’apparecchio Funziona solo quando il tempo di riproduzione trascorso è I messaggi di stato dell’apparecchio appaiono sul televisore quando visualizzato. si usa l’unità in modo da visualizzarne le condizioni operative. Premere [STATUS]. Ripetizione Il display cambia ogni volta che si preme il pulsante.
  • Seite 88: Editing Di Titoli E Capitoli

    Editing di titoli e capitoli Per editare titoli/capitoli e riprodurre capitoli Preparativi ≥Premere [DVD] per scegliere il drive DVD. VOLUME DIRECT TV REC ≥Disattivare la protezione (➡pag. 38). [RAM] SD/PC Premere [DIRECT NAVIGATOR]. DRIVE SELECT Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “VIDEO”...
  • Seite 89: Operazioni Sui Titoli

    Operazioni sui titoli Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. § Elimina ≥Una volta cancellata, una registrazione viene perduta e non può venire recuperata. Essere quindi certi [RAM] [DVD-R] di voler procedere. ≥Lo spazio disponibile su DVD-R potrebbe non aumentare quando si cancella un titolo. Proprietà...
  • Seite 90: Creazione, Editing Ed Uso Di Liste Di Riproduzione

    Creazione, editing ed uso di liste di riproduzione Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “PLAY LIST” e quindi premere [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC PLAY LIST VISTA PLAY LIST DVD-RAM SD/PC DRIVE SELECT Crea ShowView Precedente 01/01 Pross. CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP ENTER...
  • Seite 91: Editing E Riproduzione Di Liste Di Riproduzione/Capitoli

    Editing e riproduzione di liste di Operazioni con liste di riproduzione riproduzione/capitoli § Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e Elimina Premere [FUNCTIONS]. quindi premere [ENTER]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere Proprietà Vengono visualizzate le informazioni sulle liste di riproduzione (ad esempio data ed “PLAY LIST”...
  • Seite 92: Editing Di Immagini Ferme

    Editing di immagini ferme [RAM] Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “IMMAG.” e premere [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere DVD, SD/PC SD/PC DRIVE SELECT un’immagine ferma. ≥Per far comparire altre pagine/Editing multiplo (➡pag. 30) ≥Per scegliere immagini ferme in un’altra cartella ShowView (➡pag.
  • Seite 93: Cassette

    Registrazione da un videoregistratore a cassette Iniziare la riproduzione con il componente esterno. VOLUME Premere [¥ REC]. DIRECT TV REC La registrazione inizia. SD/PC DRIVE SELECT Per saltare porzioni non volute Premere [;] per portare la riproduzione in pausa. (Per riprendere la registrazione, premerlo di nuovo.) ShowView Per fermare la registrazione...
  • Seite 94: Duplicazione Di Immagini Ferme

    Duplicazione di immagini ferme ∫ Per registrare una cartella alla volta SD/PC 1 Premere [3, 4] per scegliere “Imm./Cartella” e quindi SD/PC DRIVE SELECT [ENTER]. DUBBING Crea lista di duplicazione. Immagine Imm./Cartella Annulla tutti ShowView Capacità destinazione: 4343MB Direzione dubbing Capacità...
  • Seite 95: Duplicazione Di Tutte Le Immagini Ferme Da Una Scheda Ad Un Dvd-Ram-Copia Immagini

    Finestra FUNCTIONS Duplicazione di tutte le immagini ferme da una scheda ad un DVD-RAM— COPIA IMMAGINI VOLUME DIRECT TV REC [SD] o [PC] > [RAM] SD/PC DRIVE SELECT Preparativi Premere [SD/PC] per scegliere il drive sorgente. ShowView Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS].
  • Seite 96: Gestione Di Dischi E Schede

    Gestione di dischi e schede Premere [2, 1] per scegliere “Si” e quindi premere [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC GESTIONE # titolo Rimanente 5:38(EP) DISCO Usato 0 : 22 DVD-RAM DVD, SD/PC SD/PC DRIVE SELECT Nome disco Protezione disco Elimina tutti i titoli Formattazione disco SELECT ShowView...
  • Seite 97: Cancellazione Dell'intero Contenuto Di Un Disco O Scheda-Formattazione

    Riproducibile su altri lettori Un DVD-R finalizzato con quest’unità può non essere riproducibile con altri lettori a causa delle caratteristiche della registrazione. ≥Per maggiori informazioni sui DVD, visitare il sito Web di Panasonic. http://www.panasonic-europe.com Per abbandonare lo schermo Per tornare alla schermata precedente Premere [RETURN] varie volte.
  • Seite 98: Memorizzazione Di Testi

    Memorizzazione di testi Mostra lo schermo Inserire nome. Titolo (registrazione via timer) Selezionare “Nome programma” nella fase 3 a pagina 19, 20. VOLUME DIRECT TV REC Titolo Selezionare “Inserire nome” nella fase 4 a pagina 30. SD/PC DRIVE SELECT Lista di riproduzione Pulsanti Selezionare “Inserire nome”...
  • Seite 99: Modifica Delle Impostazioni Dell'unità

    Modifica delle impostazioni dell’unità Procedure comuni < OPEN/CLOSE ∫ Ad unità ferma OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD EJECT Premere [FUNCTIONS]. TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “SETUP” e quindi premere [ENTER]. Schede Menu Opzioni VOLUME DIRECT TV REC...
  • Seite 100 Modifica delle impostazioni dell’unità Opzioni (le voci sottolineate sono le Schede Menu impostazioni predefinite) Disco Lingua Scegliere la lingua per l’audio, i sottotitoli ed il menu dei dischi. [DVD-V] ≥Premere [ENTER] per mostrare le seguenti impostazioni. ≥Alcuni dischi partono sempre con una certa lingua a prescindere da quella impostata qui. ≥Nel caso si usino le lingue Inglese/Francese/Tedesco/Italiano/Spagnolo, quando si fa un download dal televisore e si l’imposta il parametro menu di impostazione del paese di configurazione automatica, la lingua (“Lingua di dialogo”/“Menu del disco”) sarà...
  • Seite 101 Opzioni (le voci sottolineate sono le Schede Menu impostazioni predefinite) ≥Si: L’audio viene riprodotto durante la ricerca in avanti di Audio Audio PLAYk1.3 e ricerca veloce. Con alcuni dischi è possibile udire il suono indipendentemente primo livello. ≥No: Durante la ricerca non si sente audio. Quick View da questa impostazione.
  • Seite 102: Lista Dei Codici Di Lingua

    Modifica delle impostazioni dell’unità Opzioni (le voci sottolineate sono le Schede Menu impostazioni predefinite) ≥16:9 ≥4:3 ≥Letterbox Connessioni Schermo TV (➡pag. 12) ≥On ≥Off Progressivo (➡pag. 12) ≥PAL ≥NTSC Sistema TV (➡pag. 46) ≥Video ( con componente ) Uscita AV1 ≥S-Video ( con componente ) Utilizza l’uscita del terminale AV1.
  • Seite 103: Sintonia

    Consultare in proposito la sezione pag. 41. ∫ Per cambiare le impostazioni di sintonizzazione per posizioni di canale individuali Sintonia Premere Sintonia Nome manuale Ad unità ferma [3, 4, 2, 1] per Canale Sint. Fine Auto Premere [FUNCTIONS]. Decoder scegliere il SELECT Sist.
  • Seite 104: Sistema Tv

    Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione pag. 41. Sistema TV Riavvio ATP, Trasferimento canali TV Se le immagini sono distorte, cambiare l’impostazione in modo adatto Potete riprendere l’impostazione automatica dei canali se la all’apparecchio usato. funzione di download delle preselezioni o la configurazione automatica (➡pag.
  • Seite 105: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Di solito le funzioni di download delle preselezioni o configurazione automatica regolano automaticamente l’ora dell’orologio (➡pag. 10, 11). In alcuni casi ciò potrebbe non essere possibile. In alcuni casi ciò potrebbe non essere possibile. In tal caso, fare quanto segue per impostare l’orologio manualmente. ≥Se viene a mancare la corrente, l’ora esatta viene mantenuta per circa 60 minuti.
  • Seite 106: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sistema di registrazione Video Standard di registrazione DVD video (DVD-RAM), Sistema video: Standard DVD video (DVD-R) SECAM (solo uscita)/segnale di colore PAL, 625 righe, 50 campi Dischi registrabili Sistema di colore NTSC, 525 righe, 60 campi DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB Sistema di registrazione: MPEG2 (Hybrid VBR) 12 cm 4,7 GB (Ver.
  • Seite 107: Glossario

    I DVD Video sono registrati o con film o con video. Questa unità è in I televisori Panasonic con terminali di ingresso 625 (576)/50I· 50P, grado di determinare cosa è stato utilizzato e quindi utilizza il 525 (480)/60I · 60P sono compatibili con la scansione progressiva.
  • Seite 108 Glossario ≥Messaggi sullo schermo § Q Link Questa funzione funziona solo se quest’unità viene collegata con un Quando state guardando un programma, i seguenti messaggi cavo Scart a 21 piedini ad un televisore che possieda la appaiono sullo schermo televisivo per informarvi delle condizioni caratteristica Q Link.
  • Seite 109: Domande Poste Spesso

    PAL compatibile con la scansione progressiva, non si raccomanda l’uscita progressiva in quanto possono verificarsi degli sfarfallii. ≥Tutti i televisori Panasonic con terminali di ingresso 625 (576)/50I · 50P, Il mio televisore è compatibile con segnale —...
  • Seite 110: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Sulla televisione Pagina ≥Il programma è protetto dalla duplicazione. Registrazione non terminata. — ≥Il disco potrebbe essere pieno. — ≥Avete tentato di riprodurre un programma registrato con un sistema di codifica differente Impossibile riprodurre titolo. Sistema TV differente dalle da quello del televisore attualmente scelto per l’unità.
  • Seite 111: Diagnostica

    Diagnostica Prima di richiedere assistenza tecnica, controllare la sezione seguente del manuale. Se avete dubbi o se i rimedi suggeriti non servono, consultare in proposito il proprio rivenditore autorizzato. Quanto segue non rappresenta un problema su questa unità: ≥Normale suono di rotazione del disco. Il rumore della rotazione del ≥Disturbi all’immagine durante la ricerca.
  • Seite 112 ≥Un DVD-R registrato su quest’unità potrebbe non essere ulteriormente registrabile con altri — masterizzatori DVD Panasonic. ≥La programmazione del timer è scorretta o i tempi coincidono con quelli di un altro La registrazione via timer non funziona.
  • Seite 113 Registrazione, registrazione via timer e duplicazione (Continua) Pagina ≥Durante la registrazione via timer, premere [F TIMER]. (“F” scompare.) La registrazione via timer non 19, 20 ≥Se si usa la registrazione via timer attraverso dispositivi esterni, premere [EXT LINK]. (“Ext si ferma neppure se [∫] viene premuto.
  • Seite 114 Diagnostica Edita Pagina ≥Il disco è sporco. Usare un pulente speciale e pulire il disco. Formattazione impossibile. ≥Il disco non è di tipo compatibile con quest’unità. ≥L’unità scrive le informazioni del capitolo sul disco quando essa viene spenta oppure il disco E’...
  • Seite 115: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Collocazione Corpi estranei Posizionare l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce Non introdurre oggetti metallici all’interno dell’unità. Ciò potrebbe diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti causare scariche elettriche o malfunzionamento. vibrazioni.
  • Seite 116 MPEG Layer-3, tecnologia di compressione audio con licenza ≥Parti di questo prodotto sono protette dai diritti d’autore e sono della Fraunhofer IIS e Thomson multimedia. dotate di licenza dalla ARIS/SOLANA/4C. Umweltfreundlich gedruckt auf chlorfreigebleichtem Papier. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT7543-1D F0504MM1025...

Inhaltsverzeichnis