Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GW 10 766:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Attuatore 1 canale 16 A Easy - da incasso
1 channel 16 A Easy actuator - flush-mounted
Actionneur 1 canal 16 A Easy - encastrable
Actuador de 1 canal 16 A Easy - empotrable
1-Kanal Antrieb 16 A Easy - für Unterputzmontage
GW 10 766 GW 12 766 GW 14 766

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss GW 10 766

  • Seite 1 1 channel 16 A Easy actuator - flush-mounted Actionneur 1 canal 16 A Easy - encastrable Actuador de 1 canal 16 A Easy - empotrable 1-Kanal Antrieb 16 A Easy - für Unterputzmontage GW 10 766 GW 12 766 GW 14 766...
  • Seite 2 Pulsante comando locale - Local command button - Bouton de commande locale - Pulsador mando local - Taste lokale Steuerung LED stato uscita - LED output status - LED état de la sortie - LED de estado de salida - LED Status Ausgang LED di programmazione - Programming LED - LED de programmation - LED de programación - Programmier-LED Tasto di programmazione - Programming key - Touche de programmation -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI..................DESCRIZIONE GENERALE ..................INSTALLAZIONE....................PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY ..........IN SERVIZIO......................12 DATI TECNICI ......................13...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Contenuto della confezione n.
  • Seite 5: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENER LE In breve L’attuatore 1 canale 16 A Easy - da incasso permette di attivare/disattivare un carico elettrico attraverso un relè da 16 A provvisto di 1 contatto di uscita in scambio (1 NA/NC). Il comando di commutazione del relè può giungere da dispositivi di comando o sensori del sistema di Home Automation, tramite il bus KNX/EIB, oppure essere generato localmente mediante il pulsante frontale.
  • Seite 6 DESCRIZIONE GENER LE ESECUZIONE COMANDI TEMPORIZZATI L’attuatore attiva il carico elettrico collegato per il tempo determinato dal valore del parametro Tempo attivazione e lo disattiva al suo scadere. Questa è l’impostazione, ad esempio, per la luce scale. Se durante il periodo di attivazione l’attuatore riceve un nuovo comando ON con temporizzazione, il conteggio del tempo riparte dall’inizio.
  • Seite 7: Avvertenze Per L'installazione Knx/Eib

    INST LL ZIONE ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB. Avvertenze per l’installazione KNX/EIB 1. La lunghezza della linea bus tra l’attuatore 1 canale 16 A Easy e l’alimentatore non deve superare i 350 metri.
  • Seite 8: Inizializzazione Con Unità Base Easy

    INST LL ZIONE Inizializzazione con unità base Easy 1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus. 2. Far acquisire il dispositivo dal sistema con una delle seguenti procedure: • Acquisizione automatica (il dispositivo ha ancora le impostazioni di fabbrica): - scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione Nuova funzione”...
  • Seite 9: Programmazione Con Configuratore Easy

    PROGR MM ZIONE CON CONFIGUR TORE E SY Programmare l’attuatore tramite l’unità base Easy (codice GW 90 831) o con Easy Controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). Il canale dell’attuatore, da utilizzare nella funzione che si desidera creare, può essere selezionato a scelta: •...
  • Seite 10 PROGR MM ZIONE CON CONFIGUR TORE E SY Parametri di configurazione (Easy) Dopo la creazione della funzione desiderata è possibile impostare i parametri di funzionamento dell’attuatore. I parametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle sottoriportate. Il valore sottolineato indica il valore di default. Funzione: modo temporizzato Parametro: tempo attivazione non attivo...
  • Seite 11 PROGR MM ZIONE CON CONFIGUR TORE E SY Funzione: modo temporizzato Parametro: tempo di preavviso nessun preavviso nessun preavviso 15 secondi preavviso 15 secondi prima della disattivazione del relè 30 secondi preavviso 30 secondi prima della disattivazione del relè 1 minuto preavviso 1 minuto prima della disattivazione del relè...
  • Seite 12: In Servizio

    IN SERVIZIO Uso del pulsante di comando locale Il pulsante di comando locale (figura A) consente di effettuare la commutazione ciclica ON/OFF, invertendo lo stato del relè ad ogni sua pressione. Se l’attuatore è comandabile in modo temporizzato da almeno un dispositivo KNX/EIB anche il pulsante di comando locale invia un comando temporizzato.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    D TI TECNICI Comunicazione Bus KNX/EIB Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV Cavo bus KNX/EIB TP1 Assorbimento corrente dal bus 5 mA max Elementi di comando 1 tasto miniatura di programmazione 1 pulsante di comando locale del relè Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione 1 LED verde di segnalazione stato uscita...
  • Seite 15 CONTENTS page GENERAL INFORMATION ..................16 GENERAL DESCRIPTION ..................17 INSTALLATION ...................... 19 PROGRAMMING WITH THE EASY CONTROLLER ..........21 IN SERVICE ......................24 TECHNICAL DATA ....................25...
  • Seite 16: General Information

    The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information. Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without giving any notice Pack content n.
  • Seite 17: General Description

    GENER L DESCRIPTION Summary The 1 channel 16 A Easy Actuator - flush-mounted, allows you to activate/deactivate 1 electrical charge using 1 16 A relay fitted with 1 output exchange contact (1 NO/NC). The relay switching command can be given by Home Automation control or sensor devices using the KNX/EIB bus, or they can be generated locally using the front button.
  • Seite 18 GENER L DESCRIPTION TIMER COMMANDS The actuator activates the connected electric charge for the time determined by the Time parameter activation and deactivates when it elapses. This is the setting for the staircase light, for example. If the dimmer actuator receives another Timed ON command during the activation time, the time count restarts from the beginning.
  • Seite 19: Warnings For Knx/Eib Installations

    INST LL TION WARNING: the installation of the device must be exclusively done by qualified personnel, following the regulations in force and the guidelines for KNX/EIB installations. Warnings for KNX/EIB installations 1. The length of the bus line between the 1 channel 16 A Easy actuator and the power supply unit must not exceed 350 metres.
  • Seite 20: Initialization With The Easy Base Unit

    INST LL TION Initialization with the Easy base unit 1. Power up the device through the bus. 2. Have the system acquire the device with one of the following procedures: • Automatic acquisition (the device still has the factory settings): - select the “Application New function”...
  • Seite 21: Programming With The Easy Controller

    PROGR MMING WITH THE E SY CONTROLLER Programming the actuator through the Easy base unit (code GW 90 831) or with Easy Controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). The actuator channel to be used in the function that is to be created can be selected at choice: •...
  • Seite 22 PROGR MMING WITH THE E SY CONTROLLER Configuration parameters (Easy) After creating the required function the actuator’s operating parameters can be set. The parameters available, in relation to the function created, are listed in the following table. The underlined value is the default value. Function: timer mode Parameter: activation time not active...
  • Seite 23 PROGR MMING WITH THE E SY CONTROLLER Function: timer mode Parameter: prewarning time no warning no warning 15 seconds warning 30 seconds before the relay is deactivated 30 seconds warning 15 seconds before the relay is deactivated 1 minute warning 1 minute before the relay is deactivated...
  • Seite 24: In Service

    IN SERVICE Using the local command button The local command button (figure A) is used to perform the ON/OFF cyclical switching, inverting the relay status each time they are pressed. If the actuator can be commanded in timer mode by at least one KNX/EIB device then also the local command button will send a timed command.
  • Seite 25: Technical Data

    TECHNIC L D T Communication Bus KNX/EIB Power Supply By KNX/EIB, 29 V dc SELV bus Bus cable KNX/EIB TP1 Bus current consumption 5 mA max Control elements 1 mini programming key 1 relay local command button Display elements 1 red programming LED 1 green output status signal LED Actuator elements 1 NO/NC 16 A relays with potential free contact...
  • Seite 27 SOMM IRE page AVERTISSEMENTS GENERAUX ................28 DESCRIPTION GENERALE ..................29 INSTALLATION ...................... 31 PROGRAMMATION AVEC EASY CONTROLLER ............. 33 EN SERVICE ......................36 DONNEES TECHNIQUES ..................37 Ç...
  • Seite 28: Avertissements Generaux

    L’organisation de vente de la Société GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques. Gewiss SpA se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis.
  • Seite 29: Description Generale

    DESCRIPTION GENER LE En bref L’actionneur 1 canal 16 A Easy - encastrable permet d’activer / désactiver une charge électrique par le biais d’un relais de 16 A muni d’1 contact de sortie en échange (1 NO/NF). La commande de commutation du relais peut arriver de dispositifs de commande ou de capteurs du système de Home Automation, grâce au bus KNX/EIB, ou bien être engendrée localement en appuyant sur le bouton frontal.
  • Seite 30 DESCRIPTION GENER LE EXÉCUTION DES CONTRÔLES TEMPORISÉS L’actionneur active la charge électrique connectée pendant le temps déterminé par la valeur du paramètre Temps d'activation, et quand ce temps expire il la désactive. C’est la programmation, par exemple, pour la lumière des escaliers. Si, pendant le temps d’activation, l’actionneur reçoit une nouvelle commande Marche avec temporisation, alors le compte du temps repart de zéro.
  • Seite 31: Connexions Électriques

    INST LL TION ATTENTION: l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB. Avertissements pour l’installation KNX/EIB 1. La longueur de la ligne bus entre l’actionneur 1 canal 16 A Easy et l’alimentateur ne doit pas dépasser 350 mètres.
  • Seite 32: Initialisation Avec Unité De Base Easy

    INST LL TION Initialisation avec unité de base Easy 1. Alimenter le dispositif avec le bus. 2. Faire charger le dispositif par le système avec une des procédures suivantes : • Acquisition automatique (le dispositif a encore les programmations faites en usine) : - choisir dans l’unité...
  • Seite 33: Programmation Avec Easy Controller

    PROGR MM TION VEC E SY CONTROLLER Programmer l’actionneur avec l’unité de base Easy (code GW 90 831) ou de l'Easy Controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). Le canal de l’actionneur, à utiliser dans la fonction que l’on désire créer, peut être sélectionné...
  • Seite 34 PROGR MM TION VEC E SY CONTROLLER Paramètres de configuration (Easy) Après avoir créé la fonction désirée, on peut programmer les paramètres de fonctionnement de l’actionneur. Les paramètres disponibles, en rapport avec la fonction réalisée, sont énumérés sur les tableaux ci-dessous. La valeur soulignée indique la valeur par défaut.
  • Seite 35 PROGR MM TION VEC E SY CONTROLLER Fonction : mode timer Paramètre : temps de préavis aucun préavis aucun préavis 15 secondes préavis 30 secondes avant la désactivation du relais 30 secondes préavis 15 secondes avant la désactivation du relais 1 minute préavis 1 minute avant la désactivation du relais Ç...
  • Seite 36: En Service

    EN SERVICE Utilisation du bouton de commande locale Le bouton de commande locale (figure A) permet d’effectuer la commutation cyclique Marche/Arrêt, en inversant l’état du relais à chaque pression dudit bouton. Si l’actionneur peut être commandé en mode timer par au moins un dispositif KNX/EIB, le bouton de commande local envoie lui aussi une commande temporisée.
  • Seite 37: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Communication Bus KNX/EIB Alimentation Avec bus KNX/EIB, 29 V cc SELV Câble bus KNX/EIB TP1 Absorption du courant par le bus 5 mA max. Eléments de commande 1 touche miniature de programmation 1 bouton de commande locale du relais Eléments d’affichage 1 LED rouge de programmation 1 LED verte pour signaler l’état de sortie...
  • Seite 39 ÍNDICE pag. ADVERTENCIAS GENERALES................40 DESCRIPCIÓN GENERAL..................41 INSTALACIÓN......................43 PROGRAMACIÓN CON EASY CONTROLLER ............45 EN SERVICIO......................48 DATOS TÉCNICOS ....................49 Ñ...
  • Seite 40: Contenido Del Embalaje

    La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. Contenido del embalaje n.
  • Seite 41 DESCRIPCIÓN GENER L En breve El actuador de 1 canal 16 A Easy - empotrable permite activar/desactivar una carga eléctrica mediante un relé de 16 A con 1 contacto de salida de intercambio (1 NA/NC). El mando de conmutación del relé puede realizarse desde dispositivos de mando o sensores del sistema de Home Automation, mediante el bus KNX/EIB, o bien generarse de forma local mediante el pulsador frontal.
  • Seite 42 DESCRIPCIÓN GENER L EJECUCIÓN MANDOS TEMPORIZADOS El actuador activa la carga eléctrica conectada durante el tiempo determinado desde el parámetro Tiempo de activación y lo desactiva superado dicho límite de tiempo. Esta es la programación, por ejemplo, para la luz escaleras. Si durante el período de activación el actuador recibe un nuevo mando ON con temporización, el recuento del tiempo vuelve a partir desde el inicio.
  • Seite 43: Advertencias Para La Instalación Knx/Eib

    INST L CIÓN ATENCIÓN: La instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX/EIB. Advertencias para la instalación KNX/EIB 1. La longitud de la línea bus entre el actuador de 1 canal 16 A Easy y el alimentador no debe superar los 350 metros.
  • Seite 44: Inicialización Con Unidad Base Easy

    INST L CIÓN Inicialización con unidad base Easy 1. Alimentar el dispositivo mediante el bus. 2. Conseguir el dispositivo del sistema con uno de los siguientes procedimientos: • Adquisición automática (el dispositivo tiene aún las programaciones de fábrica): - elegir en la unidad base Easy el menú "Aplicación Nueva función"...
  • Seite 45 PROGR M CIÓN CON E SY CONTROLLER Programar el actuador mediante la unidad base Easy (código GW 90 831) o con Easy Controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). El canal del actuador que debe usarse en la función que se desea crear puede escogerse de las siguientes maneras: •...
  • Seite 46 PROGR M CIÓN CON E SY CONTROLLER Parámetros de configuración (Easy) Después de la creación de la función deseada es posible configurar los parámetros de funcionamiento del actuador. Los parámetros disponibles, en relación a la función realizada, están indicados en las tablas de abajo.
  • Seite 47 PROGR M CIÓN CON E SY CONTROLLER Función: modo temporizado Parámetro: tiempo de preaviso sin preaviso sin preaviso 15 segundos preaviso 15 segundos antes de la desactivación del relé 30 segundos preaviso 30 segundos antes de la desactivación del relé 1 minuto preaviso 1 minuto antes de la desactivación del relé...
  • Seite 48: Comportamiento A La Caída Y Al Reajuste De La Alimentación Bus

    EN SERVICIO Uso del pulsador de mando local El pulsador de mando local (figura A) permite realizar la conmutación cíclica ON/OFF, invirtiendo el estado del relé con cada presión. Si el actuador puede ser mandado en modo temporizado por al menos un dispositivo KNX/EIB, también el pulsador de mando local envía un mando temporizado.
  • Seite 49 D TOS TÉCNICOS Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SELV Cable bus KNX/EIB TP1 Absorción de corriente desde el bus 5 mA máx Elementos de mando 1 tecla miniatura de programación 1 pulsador de mando local del relé Elementos de visualización 1 LED rojo de programación 1 LED verde de señalación de estado de salida...
  • Seite 51 INH LTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE HINWEISE ..................52 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG................53 INSTALLATION ...................... 55 PROGRAMMIERUNG MIT EASY CONTROLLER............57 IN BETRIEB ......................60 TECHNISCHE DATEN .................... 61...
  • Seite 52: Allgemeine Hinweise

    Wasser erforderlich ist, installiert werden. Die GEWISS Verkaufsabteilung steht für weitergehende Erläuterungen und technische Informationen gerne zur Verfügung. Gewiss SpA behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt vorzunehmen. Packungsinhalt 1 St.
  • Seite 53: Allgemeine Beschreibung

    LLGEMEINE BESCHREIBUNG Kurzbeschreibung Der 1-Kanal Antrieb 16 A Easy - für Unterputzmontage ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung eines elektrischen Verbrauchers über 1 Relais mit 16 A mit jeweils 1 Ausgangs-Wechselkontakt (1 NO/NC). Der Schaltbefehl des Relais kann das Gerät über Steuereinrichtungen oder Sensoren des Home Automation-Systems über den Bus KNX/EIB erreichen, oder lokal über die Taste der Frontblende generiert werden.
  • Seite 54 LLGEMEINE BESCHREIBUNG AUSFÜHRUNG ZEITLICH VORGEGEBENER BEFEHLE Der Antrieb aktiviert den angeschlossenen elektrischen Verbraucher für die vom Parameterwert Aktivierungszeit angegebene Dauer und deaktiviert ihn nach dessen Ablauf wieder. Dies ist beispielsweise bei einer Treppenbeleuchtung der Fall. Falls der Antrieb während des Auslösungszeitraumes einen neuen AN-Befehl mit Zeitvorgabe erhält, beginnt das Zählen der Zeit erneut von Beginn an.
  • Seite 55: Installation

    INST LL TION ACHTUNG: Ausschließlich qualifiziertes Personal darf die Vorrichtung entsprechend den geltenden Richtlinien und Leitfäden für KNX/EIB- Installationen installieren. Hinweise zur Installation KNX/EIB 1. Die Länge der Busleitung zwischen 1-Kanal Antrieb 16 A Easy und Vorschaltgerät darf 350 Meter nicht überschreiten. 2.
  • Seite 56: Initialisierung Mit Hilfe Des Easy Basisgeräts

    INST LL TION Initialisierung mit Hilfe des Easy Basisgeräts 1. Die Vorrichtung über den Bus mit Strom versorgen. 2. Lassen Sie die Vorrichtung vom System mit Hilfe einer der folgenden Vorgehensweisen erfassen: • Automatische Erfassung (die Vorrichtung verfügt noch über die werkseitige Einstellung): - Im Easy Basisgerät das Menü...
  • Seite 57: Programmierung Mit Easy Controller

    PROGR MMIERUNG MIT E SY CONTROLLER Den Antrieb mit Hilfe des Easy Basisgeräts (Code GW 90 831) programmieren oder mit dem Easy Controller programmieren (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). Der Kanal für den Antrieb, der für die Funktion, die erzeugt werden soll, genutzt werden soll, kann wahlweise folgendermaßen gewählt werden: •...
  • Seite 58: Konfigurationsparameter (Easy)

    PROGR MMIERUNG MIT E SY CONTROLLER Konfigurationsparameter (Easy) Nach der Erstellung der gewünschten Funktion können die Funktionsparameter des Antriebs vorgegeben werden. Die je nach der erstellten Funktion zur Verfügung stehenden Parameter werden in den nachstehenden Tabellen aufgeführt. Der unterstrichene Wert gilt als DefauIt-Wert. Funktion: Zeitfunktion Parameter: Auslösungszeitraum nicht aktiv...
  • Seite 59 PROGR MMIERUNG MIT E SY CONTROLLER Funktion: Zeitfunktion Parameter: Vorwarnzeit keine Warnung keine Warnung 15 Sekunden 15 Sekunden Vorwarnung vor Deaktivierung des Relais 30 Sekunden 30 Sekunden Vorwarnung vor Deaktivierung des Relais 1 Minute 1 Minute Vorwarnung vor Deaktivierung des Relais...
  • Seite 60: In Betrieb

    IN BETRIEB Verwendung der lokalen Steuertaste Die lokale Steuertaste (Abbildung A) ermöglicht das Schalten AN/AUS, mit Umkehr des Relaisstatus bei jedem Drücken. Wenn der Antrieb über mindestens ein KNX/EIB- Gerät in Zeitfunktion schaltbar ist, übermittelt auch die lokale Steuertaste einen Zeitschaltbefehl.
  • Seite 61: Technische Daten

    TECHNISCHE D TEN Kommunikation KNX/EIB Bus Stromversorgung über KNX/EIB-Bus , 29 V dc SELV Buskabel KNX/EIB TP1 Stromaufnahme des Bus max. 5 mA Bedienelemente 1 Miniatur-Programmiertaste 1 lokale Steuertaste des Relais Anzeigeelemente 1 rotes Programmier-LED 1 grüne LED zur Anzeige des Ausgangszustands Antriebselemente 1 Relais 16 A mit NO/NC Kontakt, spannungsfrei Ausgangskontakt...
  • Seite 62 N O T E...
  • Seite 63 230 V ≥ 4 mm Cavo bus - Bus cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Stromdurchgangsleiter Schermatura - Shielding - Blindage - Blindaje - Abschirmung Connessione dispositivo bus Bus device connection - Connexion dispositif bus - Conexión dispositivo bus...
  • Seite 64 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Gw 12 766Gw 14 766

Inhaltsverzeichnis