Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric MSZ-FA25VA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSZ-FA25VA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
OPERATING INSTRUCTIONS
INDOOR UNIT
MSZ-FA25VA
MSZ-FA35VA
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere questo libretto d'istruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
For customers
English
Für Kunden
Deutsch
A l'attention des clients
Français
Voor de klant
Nederlands
Para los clientes
Español
Per gli utenti
Italiano
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
∂ÏÏËÓÈο
Para os clientes
Português
Til kunden
För kunder
Svenska
Sat›n al›c›lar için
Türkçe
Для пользователей
Русский
Dansk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric MSZ-FA25VA

  • Seite 1 Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction. INDOOR UNIT GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant MSZ-FA25VA Nederlands • Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze MSZ-FA35VA gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
  • Seite 18: Vorsichtsmassnahmen

    INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN ..............................18 • Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Personen ohne Aufsicht benutzt werden. BEZEICHNUNG DER TEILE ..............................19 VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB ........................... 20 WARNUNG AUTO-UMSCHALTBETRIEB ... AUTO-BETRIEBSMODUS ....................22 MANUELLER BETRIEB (KÜHLUNG, LUFTTROCKNUNG, HEIZUNG) ................23 Keinen provisorischen Anschluß...
  • Seite 19: Bezeichnung Der Teile

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEZEICHNUNG DER TEILE Inneneinheit VORSICHT Die Klimaanlage nicht für Sonderzwecke verwenden. Lufteinlaß • Diese Klimaanlage nicht für die Erhaltung von Präzisionsgeräten, Eßwaren, Tieren, Pflanzen und Kunst- PLASMA-LUFTREINIGUNGS-Filter Frontplatte gegenständen verwenden. Anderenfalls kann es zu einer Beeinträchtigung der Qualität usw. kommen. Niemals einen Ofen usw.
  • Seite 20: Vorbereitungen Vor Dem Betrieb

    BEZEICHNUNG DER TEILE VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB Fernbedienung Automatische Startwiederholungsfunktion Diese Modelle sind mit einer automatischen Startwiederholungsfunktion ausgestattet. Wenn Sie Signalgeber diese Funktion nicht benutzen möchten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, da die Ein- stellung der Anlage geändert werden muß. Automatische Startwiederholungsfunktion bedeutet ...
  • Seite 21 VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB Handhabung der Fernbedienung Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann (Notbetrieb) • Die Fernbedienung kann in einer Entfernung von bis zu 6 m verwendet werden, wenn sie auf die Vorder- Einstellen der Batterien und der Uhrzeit Wenn die Batterien der Fernbedienung verbraucht sind oder die Fernbedienung nicht richtig arbeitet, ist Notbetrieb seite der Inneneinheit gerichtet wird.
  • Seite 22: Auto-Umschaltbetrieb

    AUTO-UMSCHALTBETRIEB ... AUTO-BETRIEBSMODUS Das automatische Kühl- und Heizungsumschaltsystem gewährleistet eine leichte Steuerung und ganz- Beschreibung der “AUTOMATISCHEN STARTWIEDERHOLUNGSFUNKTION” jährige Klimatisierung. Sobald die gewünschte Temperatur eingestellt ist, wird der Betrieb der Anlage entsprechend der Raum- • Diese Anlagen sind mit einer automatischen Startwiederholungsfunktion ausgestattet. Wenn der Netzstrom einge- temperatur automatisch zwischen Kühlen und Heizen umgeschaltet.
  • Seite 23: Manueller Betrieb (Kühlung, Lufttrocknung, Heizung)

    MANUELLER BETRIEB (KÜHLUNG, LUFTTROCKNUNG, HEIZUNG) i-see CONTROL OPERATION... (Steuerfunktionen) SENSIBLE- TEMPERATURE CONTROL (Steuerung der gefühlten Temperatur) Zum Einstellen der Betriebsarten KÜHLUNG, LUFTTROCKNUNG, HEIZUNG: Das Klimagerät steuert die Temperatur, die Sie fühlen (“gefühlte Temperatur”) in Übereinstimmung mit ON/OFF Taste eindrücken. der Raumtemperatur sowie der Boden- und Wandflächentemperaturen (“i-see-Steuerfunktionen”). Zur Steuerung der Raumtemperatur anstatt der gefühlten Temperatur schalten Sie die i-see-Steuer- MODE Den Betriebsmodus wählen, indem die...
  • Seite 24: Area Setting With I-See Sensor (Bereichseinstellung Mit I-See-Sensor)

    i-see CONTROL OPERATION... (Steuerfunktionen) SENSIBLE- TEMPERATURE CONTROL (Steuerung der gefühlten Temperatur) • Wenn die AREA-Einstellung im Heizbetrieb in der Einstellung AUTO steht, leitet das Innengerät automatisch war- me Luft in den Bereich des Raumes mit den niedrigsten Wand-/Bodentemperaturen. i-see-Sensor • Wenn die AREA-Einstellung im Kühlbetrieb in der Einstellung AUTO steht, leitet das Innengerät automatisch kühle Luft in den Bereich des Raumes mit den höchsten Wand-/Bodentemperaturen.
  • Seite 25: Area Setting (Bereichseinstellung)

    AREA SETTING (Bereichseinstellung) Bewegung des horizontalen Flügels Zur Klimatisierung vor- Zur Klimatisierung des gesamten Raums Zur Klimatisierung vor- nehmlich des linken nehmlich des rechten Die horizontale Luftstromrichtung sowie die An- COOL/DRY (Kühlen/Lufttrocknung) HEAT (Heizen) Raumbereichs zeige am Innengerät werden entsprechend der Raumbereichs Zu Beginn des Raumtemperatur (Boden/Wand) umgeschaltet.
  • Seite 26: Plasma Duo

    EINSTELLEN DER VENTILATORDREHZAHL UND DER PLASMA DUO… PLASMA-GERUCHSBESEITIGUNG & LUFTABBLASRICHTUNG PLASMA-LUFTREINIGUNG Ändern der Luftstromrichtung, so dass sie nicht direkt auf Ihren Körper gerichtet ist. Verwenden Sie den PLASMA-Betrieb, wenn Sie Gerüche im Raum (Zigarettenrauch usw.) beseitigen oder die Luft reinigen möchten (Staub, Pollen oder andere Allergene ausfiltern).
  • Seite 27: Betriebsart Kühlen Im Sparbetrieb (Econo Cool)

    BETRIEBSART KÜHLEN IM SPARBETRIEB (ECONO COOL) LÄNGERE STILLSETZUNG Diese Betriebsart benutzen, wenn Sie sich auch bei sparsamem Energieverbrauch im KÜHL-Betrieb wohlfühlen möchten. Wenn die Klimaanlage für längere Zeit Wenn die Klimaanlage wieder verwendet Die folgenden Arbeitsgänge ausführen, wenn die Klimaan- nicht verwendet werden soll: werden soll: lage im MANUELLE KÜHLUNG arbeitet.
  • Seite 28: Reinigen Der Frontplatte, Des Wärmetauschers Und Des Ventilator

    REINIGEN DER FRONTPLATTE, DES WÄRMETAUSCHERS REINIGUNG DES LUFTFILTERS UND DES VENTILATOR Reinigung des Anti-Schimmel-Luftfilters (etwa alle 2 Wochen) Frontplatte Wärmetauscher Während Sie den Knopf am Anti-Schimmel- Nach dem Waschen mit handwarmem Was- Luftfilter festhalten, ziehen Sie den Filter et- ser trocknen Sie den Anti-Schimmel-Luftfil- Drücken und entriegeln Sie die Knöpfe an Entfernen Sie die Anti-Schimmel-Luftfilter und was hoch und drücken Sie ihn nach unten,...
  • Seite 29: Reinigung Der Plasma-Geruchsbeseitigungs-/Luftreinigungs-Filtereinheiten

    REINIGUNG DER PLASMA-GERUCHSBESEITIGUNGS- /LUFTREINIGUNGS-FILTEREINHEITEN Wiedereinbau Wenn die PLASMA/WASH-Anzeigelampe am Innengerät blinkt, reinigen Sie die Filter so schnell wie Setzen Sie die PLASMA-GERUCHSBESEITIGUNGS-/LUFTREINIGUNGS-Filtereinheiten in der umgekehrten Reihenfolge möglich. Die Anzeigelampe beginnt zu blinken, wenn die Betriebsdauer 330 Stunden überschreitet. des Herausnehmens wieder ein. Vor dem reinigen Führen Sie die Oberseite der PLASMA-GERUCHSBESEITIGUNGS- /LUFTREINIGUNGS-Filtereinheiten in die Öffnung in der Plasma-...
  • Seite 30: Reinigen Von Luftaustritt Und Ventilator Der Inneneinheit

    REINIGEN VON LUFTAUSTRITT UND VENTILATOR DER INNENEINHEIT Den Luftaustritt und den Ventilator der Inneneinheit reinigen. (Sicherstellen, dass der Ventilator Vor der Reinigung gestoppt ist.) Schalten Sie die Inneneinheit mit der Fern- bedienung aus und ziehen Sie den Netzstek- ker heraus und/oder schalten Sie die Siche- rung aus.
  • Seite 31: Folgende Punkte Nochmals Überprüfen Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    FOLGENDE PUNKTE NOCHMALS ÜBERPRÜFEN WENN SIE EINE STÖRUNG VERMUTEN BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN Frage Antwort (keine Störung) Frage Antwort (keine Störung) Die Klimaanlage arbeitet etwa • Dadurch wird die Klimaanlage auf Befehl von Luftabblasrichtung verän- • Wenn das Klimagerät im Kühlen- oder Trocknen- Frage Zu prüfende Punkte oder Mittel drei Minuten nicht, wenn sie...
  • Seite 32 WENN SIE EINE STÖRUNG VERMUTEN Frage Antwort (keine Störung) Frage Antwort (keine Störung) Frage Antwort (keine Störung) • Dies dient dem normalen Schwenkbetrieb der • Wenn die automatische Frontplatte bei ausge- Die PLASMA/WASH-Leuch- • Drücken Sie den WASH-Reset-Schalter inner- Der Schwenkbetrieb der VERTI- Die automatische Frontplat- VERTIKALEN und HORIZONTALEN FLÜGEL.
  • Seite 33: Installation, Neuaufstellung Und Prüfung

    Um dieses Produkt zu verschrotten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Wenden Sie sich dafür an Ihren Fachhändler. Falls Sie Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. TECHNISCHE DATEN HINWEIS: Namen einstellen MSZ-FA25VA(H) MSZ-FA35VA(H) 1. Nennbedingungen Modell Innen MSZ-FA25VA MSZ-FA35VA Außen...
  • Seite 99: ª∞™Π∞ ∆√À ∫∞£∂ ∂•∞Ƒ∆∏ª

    ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ √¡√ª∞™π∞ ∆√À ∫∞£∂ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆√™ ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ¶ƒ√™√Ã∏ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÌÔÓ¿‰· ÁÈ· ÂȉÈÎÔ‡˜ ÛÎÔÔ‡˜. • ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ıÂÚÌ¿ÛÙÚ·, ÎÏ. Ô˘ ÂÎÙ›ıÂÙ·È Î·Ù¢ı›·Ó ¿Óˆ ÛÙÔ Ú‡̷ ÙÔ˘ ·¤Ú·. • ŸÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ηı·ÚÈÛÙ›, ‰È·Îfi„Ù ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜...
  • Seite 101 ¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ŸÙ·Ó ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¿ÌÂÛ˘ ·Ó¿Á΢) ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ • ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ŸÙ·Ó ÂÍ·ÓÙÏËıÔ‡Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ‹ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ·Ó¿Á΢...
  • Seite 102: À∆√ª

    ∞À∆√ª∞∆∏ ∂¡∞§§∞°∏... ∞À∆√ª∞∆√™ ∆ƒ√¶√™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ “§∂π∆√Àƒ°π∞™ ∞À∆√ª∞∆∏™ ∂¶∞¡∂∫∫π¡∏™∏™” ∆Ô Û‡ÛÙËÌ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÂÓ·ÏÏ·Á‹˜ ÌÂٷ͇ „‡Í˘ Î·È ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ Â‡ÎÔÏÔ ¤ÏÂÁ¯Ô • ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ηıfiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¤ÙÔ˘˜. ∞fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ı· ÔÚÈÛÙ› Ë ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÙÈÌ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÂÓ·ÏÏ¿ÛÛÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·...
  • Seite 103: Ã∂Πƒ√∫Π¡∏∆∏ §∂Π∆√Àƒ°Π∞ (Æà•∏, ∞ºà°Ƒ∞¡™∏, £∂Ƒª∞¡™∏)

    Ã∂πƒ√∫π¡∏∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ (æÀ•∏, ∞ºÀ°ƒ∞¡™∏, £∂ƒª∞¡™∏) §∂π∆√Àƒ°π∞ ∂§∂°Ã√À i-see ∂§∂°Ã√™ ∞π™£∏∆∏™ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞™ °È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ æÀ•∏, ∞ºÀ°ƒ∞¡™∏ ‹ £∂ƒª∞¡™∏: ∆Ô ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÂϤÁ¯ÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ·ÈÛı¿ÓÂÛÙ (“·ÈÛıËÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·”) Û ۯ¤ÛË Ì ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Î·È ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÙÔ›¯ˆÓ Î·È ÙÔ˘ ‰·¤‰Ô˘ (“‚Ϥ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂϤÁ¯Ô˘”). ON/OFF ¶È¤ÛÙÂ...
  • Seite 104: Ƒ࣪π™∏ ¶∂Ƒπ√Ã∏™ ª∂ ∆√¡ ∞Π™£∏∆∏Ƒ∞ I-See

    §∂π∆√Àƒ°π∞ ∂§∂°Ã√À i-see ∂§∂°Ã√™ ∞π™£∏∆∏™ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞™ ñ ∞Ó Ë Ú‡ıÌÈÛË AREA (¶∂ƒπ√Ã∏) ÔÚÈÛÙ› Û AUTO (∞À∆√ª∞∆√) Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, Ë ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ·Ú¤¯ÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ıÂÚÌfi ·¤Ú· ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô fiÔ˘ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰·¤‰Ô˘/ÙÔ›¯Ô˘ Â›Ó·È Ë ¯·ÌËÏfiÙÂÚË ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ. ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ i-see ñ ∞Ó Ë Ú‡ıÌÈÛË AREA (¶∂ƒπ√Ã∏) ÔÚÈÛÙ› Û AUTO (∞À∆√ª∞∆√) Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· „‡Í˘, Ë ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ·Ú¤¯ÂÈ...
  • Seite 105: Ƒ࣪π™∏ ¶∂Ƒπ√Ã

    ƒÀ£ªπ™∏ ¶∂ƒπ√Ã∏™ ∫›ÓËÛË Ù˘ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·˜ ÂÚÛ›‰·˜ ™∏ª∂πø™∏: ∂‡ÚÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘ Ù˘ √ ·¤Ú·˜ ÂͤگÂÙ·È ·fi ÙËÓ ˘„ËÏfiÙÂÚË ı¤ÛË ¿Óˆ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·˜ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘ Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÙË ı¤ÛË (1). ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú·. VANE ∆∞ÃÀ∆∏∆∞ ƒ√∏™ ∞∂ƒ∞ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏ ∫∞∆∂À£À¡™∏™ ∏ Ù·¯‡ÙËÙ· Ù˘ ƒ√∏™ ∆√À ∞∂ƒ∞ Î·È Ë Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈÏÂÁÔ‡Ó fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ. °È·...
  • Seite 106: Plasma Duo

    ∆∞ÃÀ∆∏∆∞ ƒ√∏™ ∞∂ƒ∞ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏ ∫∞∆∂À£À¡™∏™ PLASMA DUO... ∞¶√ª∞∫ƒÀ¡™∏ √™ªø¡ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∞∂ƒ∞ ª∂ Ã∏™∏ ∆∂á√§√°π∞™ ¶§∞™ª∞∆√™ °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú· ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Ê˘Û¿ ηÙ¢ı›·Ó ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ Û·˜. °È· ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ PLASMA: VANE ∂ÈϤÍÙÂ...
  • Seite 107: Π∆√Àƒ°Π∞ Æà•∏™ ∂C√No (Econo Cool)

    §∂π∆√Àƒ°π∞ æÀ•∏™ ∂C√NO (ECONO COOL) √∆∞¡ ∆√ ∫§πª∞∆π™∆π∫√ ¢∂¡ ¶ƒ√∫∂π∆∞π ¡∞ §∂π∆√Àƒ°∏™∂π °π∞ ¶√§À ∫∞πƒ√ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiÙ·Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÓÔÈÒıÂÙ ¿ÓÂÙ· ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ æÀ•∏™ Î·È ·Ú¿ÏÏËÏ· Ó· οÓÂÙ ÔÈÎÔÓÔÌ›· Û ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ¡· Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡˜ fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ŸÙ·Ó...
  • Seite 108: Ƒπ™ª√™ ∆√À ∂ª¶Ƒ√™ º∞∆¡Øª∞∆√™, ∆√À £∂Ƒª√∂¡∞§§∞∫∆∏ ∫∞Π ∆√À ∞¡∂ªπ™∆∏Ƒ

    ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆√À ∂ª¶ƒ√™ º∞∆¡øª∞∆√™, ∆√À ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆√À ºπ§∆ƒ√À ∞∂ƒ∞ £∂ƒª√∂¡∞§§∞∫∆∏ ∫∞π ∆√À ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞ ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ ·¤Ú· ηٷÎÚ¿ÙËÛ˘ Ì˘Î‹ÙˆÓ (οı 2 ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ ÂÚ›Ô˘) ªÚÔÛÙÈÓfi Ê¿Ùӈ̷ £ÂÚÌÔÂÓ·ÏÏ¿ÎÙ˘ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Û٤ϯԘ ÙÔ˘ ·ÓÙÈÌ˘ÎËÙÈ·ÎÔ‡ ªÂÙ¿ ÙÔ χÛÈÌÔ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi, Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÂÏ·ÊÚÒ˜ ÚÔ˜ Ù· ·Ê‹ÛÙÂ...
  • Seite 109: Ƒπ™ª√™ ∆Ø¡ ª√¡∞¢Ø¡ ºπ§∆Ƒø¡ ∞¶√ª∞∫Ƒà¡™∏™ √™ªø¡/∫∞£∞Ƒπ™ª√À ∞∂Ƒ∞ ¶§∞™ª

    ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆ø¡ ª√¡∞¢ø¡ ºπ§∆ƒø¡ ∞¶√ª∞∫ƒÀ¡™∏™ √™ªø¡/∫∞£∞ƒπ™ª√À ∞∂ƒ∞ ¶§∞™ª∞∆√™ ∂·Ë·ÙÔËÔıÂÙhÍh ∞Ó ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· PLASMA/WASH (¶§∞™ª∞/∞¶√¶§À™∏) ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·, ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ ∞¶√ª∞∫ƒÀ¡™∏™ √™ªø¡/∫∞£∞ƒπ™ª√À ∞∂ƒ∞ ¶§∞™ª∞∆√™ ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÙÔ Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚÔ ‰˘Ó·Ùfi. ∏ Ï˘¯Ó›· ı· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó Ô Û˘ÓÔÏÈÎfi˜ ·ÓÙ›ÛÙÚÔÊË...
  • Seite 110: Ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∂•√¢√À ∞∂Ƒ∞ ∫∞Π ∆√À ∞¡∂ªπ™∆∏Ƒ∞ ∆∏™ ∂™Ø∆∂Ƒπ∫∏™ ª

    ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∂•√¢√À ∞∂ƒ∞ ∫∞π ∆√À ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞ ∆∏™ ∂™ø∆∂ƒπ∫∏™ ª√¡∞¢∞™ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ·¤Ú· Î·È ÙÔÓ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜. (µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ¶ÚÈÓ ·fi ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.) £¤ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙÂ...
  • Seite 111: Ƒ√∆√À ∂¶Π∫√Π¡Ø¡∏™∂∆∂ ª∂ ∆√¡ ∆∂áΠ∫√ •∞¡∞∂§∂°•∆∂ ∆∞ ¶∞Ƒ∞∫∞∆Ø

    ¶ƒ√∆√À ∂¶π∫√π¡ø¡∏™∂∆∂ ª∂ ∆√¡ √∆∞¡ ¡√ªπ∑∂∆∂ √∆π À¶∞ƒÃ∂π ∫∞¶√π√ ¶ƒ√µ§∏ª∞ ∆∂áπ∫√ •∞¡∞∂§∂°•∆∂ ∆∞ ¶∞ƒ∞∫∞∆ø ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∆Ô ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ÌÔÚ› • ∞ÏÏ¿˙ÂÈ Ë ‰È‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ • ∂ÚÒÙËÛË ™ËÌ›· ÂϤÁ¯Ô˘ ‹ ÙÚfiÔÈ Â›Ï˘Û˘ ÚԂϋ̷ÙÔ˜ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ ÙÔ˘...
  • Seite 112 √∆∞¡ ¡√ªπ∑∂∆∂ √∆π À¶∞ƒÃ∂π ∫∞¶√π√ ¶ƒ√µ§∏ª∞ ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∂ÚÒÙËÛË ∞¿ÓÙËÛË (fi¯È ‚Ï¿‚Ë) ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈ΋˜ • ∞˘Ùfi Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈ΋ • ∞Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ· ÙÔ ·˘ÙfiÌ·ÙÔ ∏ Ï˘¯Ó›· PLASMA/WASH • ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Â·Ó·Ú‡ıÌÈÛ˘ WASH ∆Ô...
  • Seite 113: ª∂∆∞∫√ªπ™∏ ∫∞Π ∂¶Π£∂؃

    ¶˘ÚηÁÈ¿ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ÌÔÚ› Ó· ÚÔ·„Ô˘Ó ·fi η΋ Â·Ê‹, η΋ ÌfiÓˆÛË ‹ ˘¤Ú‚·ÛË Ù˘ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓ˘ °È· Ó· ·ÔÚÚ›„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔïfiÓ, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜. ¤ÓÙ·Û˘, ÎÏ.™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜. ∞Ó ¤¯ÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÒÙËÛË, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜. ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ™∏ª∂πø™∏: √ÚÈṲ̂ÓË ÔÓÔÌ·Û›· MSZ-FA25VA(H) MSZ-FA35VA(H) 1. ™˘Óı‹Î˜ ‰È·‚·ı̛ۈ˜ ªÔÓÙ¤ÏÔ ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ MSZ-FA25VA MSZ-FA35VA æ‡ÍË...

Diese Anleitung auch für:

Msz-fa35va

Inhaltsverzeichnis