Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JABSCO 52700 Einbauanleitung Seite 4

Ultra-deckwaschpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Pompe de lavage
POMPE DE LAVAGE ULTRA
5,5 BARS / 26,5 L/min
FONCTIONNALITÉS
Haute pression / Grande capacité
l
Utilisable en eau de mer
l
Résistance à la corrosion
l
Possibilité de fonctionnement à sec
l
Moteur scellé à longue durée de vie
l
SPÉCIFICATIONS
Corps de pompe – Nylon chargé fibre de verre
l
Conception de pompe – Membrane à 5 chambres
l
Hauteur d'aspiration – Amorçage automatique
l
jusqu'à 2,5 m
Orifices
Embout cannelé 19 mm (3/4")
l
Coude embout cannelé 19 mm (3/4")
Moteur – Aimant permanent
l
MARINE ISO 8846 (Protection contre le risque
l
d'explosion)
AVERTISSEMENT - DANGER D'INCENDIE ET
D'EXPLOSION
Les locaux d'installation doivent
être bien aérés et n'abriter aucun
matériau ni liquide inflammables
(carburant, pétrole, kérosène). Si
vous ne respectez pas ces consignes,
vous pourriez causer un incendie,
des dégâts au niveau de la pompe ou
des blessures corporelles, ou même
trouver la mort.
DANGER - RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
Mettre le système hors tension
avant d'entreprendre tout travail sur
l'unité afin d'éviter toute blessure
et d'endommager l'environnement
alentours et/ou l'unité.
N.B. : Toujours respecter les codes électriques et de
sécurité, conformément au code électrique national
(NEC) le plus récent, aux normes ABYC E-11 et systèmes
électriques AC et DC en vigueur sur les bateaux.
AVERTISSEMENT - DANGER DE BRÛLURES
Le boîtier du moteur peut chauffer
pendant de longues périodes de
fonctionnement. Un contact prolongé
avec le boîtier peut donc entraîner des
brûlures sérieuses.
N° de
Tension
Cons.
Ouverture
modèle
amp.
max.
max.
ga/min
(L/min)
52700-
12 V
28
7,0
xx92
(26,5)
52700-
24 V
14
7,0
xx94
(26,5)
Interrupt.
Crépine
Disjoncteur
max.
d'aspiration
PSI
(bar)
80
OUI
OUI
(5,5)
80
OUI
NON
(5,5)
Fixation:
Fixation
Fixation verticale
horizontale
Installation:
1 : Retirer les bouchons d'expédition des orifices de la
pompe.
2 : Connecter le tuyau au
raccord à encliquetage fourni
(A) et à la crépine (B). Utiliser
un tuyau tressé renforcé de
19 mm (3/4") et un collier de
serrage pour les raccords au
niveau de tous les embouts.
3 : Fixer la pompe sur une
surface plane à l'aide des
œillets fournis. Ne pas trop
serrer les vis pour permettre aux œillets d'absorber les
vibrations.
4 : Insérer la crépine Pumpgard
de la pompe (C). Insérer l'embout de sortie dans l'orifice
de sortie de la pompe. Fermer le clip pour tenir la crépine
et l'embout fermement dans le corps de pompe.
AVERTISSEMENT - MESURES DE SÉCURITÉ
Cette pompe est une pompe haute
pression. Avant de l'activer, veiller à ce
que les colliers de serrage, tuyau de
dévidage et raccords à encliquetage
soient bien connectés. La pompe
doit être correctement fixée sur une
surface solide.
Données électriques:
Si vous ne respectez pas les consignes ci-dessous, vous
annulez la garantie du produit et/ou pourrez causer
des blessures corporelles ou endommager la pompe.
Conformité aux normes ABYC E-11 et des systèmes
électriques AC et DC en vigueur sur les bateaux.
Veuillez consulter l'Illustration A située sur le panneau
rabattable pour des instructions de câblage.
Fonctionnement:
1 : Ouvrir la vanne.
2 : Ouvrir le robinet d'arrosage et/ou l'ajutage.
3 : Mettre la pompe en marche.
4 : Fermer l'ajutage/le robinet d'arrosage lorsque tout
l'air s'est échappé. La pompe est maintenant prête pour
le fonctionnement avec alimentation automatique sur
demande.
5 : Pour une utilisation prolongée, la pompe doit
fonctionner avec un flux d'ouverture maximum, faute de
quoi le moteur surchauffera.
N.B. : Ne pas faire fonctionner plus de 15 minutes
de suite !
Ne pas submerger
dans l'eau de
fond de cale
(A)
(C)
(B)
dans l'orifice d'entrée
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis