Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 83300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 83300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schémas
Lecteur MP3
1
Anneau de fixation de dragonne
2
Sortie casque / audio (stéréo)
3
Prise USB
4
Touche Menu
5
En mode de lecture :
Dans le menu :
6
Titre précédent / retour rapide
7
En mode de lecture :
Dans le menu :
8
Interrupteur marche/arrêt / Touch de confirmation
9
Titre suivant / avance rapide
10
Lecture / pause
11
Verrouillage des touches
12
Microphone
13
Couvercle du compartiment è piles
14
Emplacement carte Micro-SD
augmentation du volume
vers le haut
diminution du volume
vers le bas
FR
NL
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 83300

  • Seite 1 Schémas Lecteur MP3 Anneau de fixation de dragonne Sortie casque / audio (stéréo) Prise USB Touche Menu En mode de lecture : augmentation du volume Dans le menu : vers le haut Titre précédent / retour rapide En mode de lecture : diminution du volume Dans le menu : vers le bas...
  • Seite 2: Écran D'affichage

    Écran d’affichage A Affichage de la carte mémoire B Mode de lecture C Égaliseur D Blocage des touches Témoin des piles Informations du titre G Bandes de lecture H Numéro du titre actuel / Nombre total de titres Affichage du volume État de fonctionnement K Durée du titre en cours de lecture...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Consignes de sécurité ............1 Sécurité d’utilisation............1 Sauvegarde des données ..........3 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles ..4 Compatibilité électromagnétique ........5 Vérification du matériel............6 Description du produit et caractéristiques techniques..7 Usage conforme ..............7 Configuration matérielle requise ........7 Spécifications ..............8 Mise en marche ..............9 Installation des piles ............9 Indicateur d’état de la pile..........10...
  • Seite 4 Descriptif des menus .............18 Musique..............18 Enregistr..............18 Enregistr. Vocal ............19 Radio................20 Allumer la radio ............20 Éteindre la radio............20 Rechercher des stations...........21 Mémoriser des stations ...........21 Sélectionner une station mémorisée .......22 Effacer une station ..........22 Navigation ..............23 Paramètres ..............25 Egaliseur ..............25 Lecture..............26 Contraste ..............26 Rétroéclair...............27 Eco Energie .............27...
  • Seite 5 Service client..............38 Aide sommaire pour les dysfonctionnements ....38 Avez-vous encore besoin d’aide ? ........40 Nettoyage.................41 Recyclage .................41...
  • Seite 6: Reproduction Du Présent Manuel

    écrite du fabricant est interdite. Copyright © 2007 Tous droits réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société MEDION Version 2007_W41/07 Marques déposées : Toutes les marques de fabrique utilisées ici sont la propriété de leurs proprié- taires respectifs.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez ce notice d'utilisation attentivement et respectez les instructions qui y sont données. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre lecteur MP3. Ayez toujours ce mode d’emploi à portée de main à côté de votre lecteur MP3 et conservez-le pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
  • Seite 8 • Ne laissez pas des enfants sans surveillance jouer avec des appareils électriques. Les enfants ne voient pas toujours les éventuels dangers. • En cas de grosses variations de température ou d'hu- midité, la condensation peut générer la formation d'humidité susceptible de provoquer des perturba- tions.
  • Seite 9: Sauvegarde Des Données

    N’utilisez pas l’appareil dans les situations suivan- tes : • pendant que vous conduisez un véhicule ; • en traversant la rue ; • dans toute situation ou environnement qui requiert de la concentration et de l'attention. Attention ! Le formatage de la mémoire incorporée efface toutes les données.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation Des Piles

    Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise manipulation, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer voire exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : •...
  • Seite 11: Compatibilité Électromagnétique

    • Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil. • Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de vo- tre appareil. • Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type. • Si vous souhaitez stocker ou éliminer des piles, isolez leurs contacts à...
  • Seite 12: Vérification Du Matériel

    Vérification du matériel Vérifiez qu’aucun élément ne manque à la livraison et in- formez-nous dans les 15 jours suivant votre achat si un élément devait manquer. Il vous faudra alors absolument fournir votre numéro de série : • Lecteur MP3 •...
  • Seite 13: Description Du Produit Et Caractéristiques Techniques

    Description du produit et caractéristiques techniques Usage conforme Le lecteur MP3 est un appareil de reproduction multimédia portable, fonctionnant sur pile, avec mémoire interne et externe. Il peut servir à écouter des fichiers audio aussi bien que des stations de radio. Le lecteur MP3 est aussi une clé...
  • Seite 14: Spécifications

    Spécifications Description de l’appareil : Lecteur MP3 Model: MD 83300 Capacité mémoire (brut) : 2 Go Emplacement carte : Micro-SD Dimensions : 45 (l) x 18 (E) x 85 (H) mm Température de service de 5°C à 40°C Type de pile : 1 x 1,5 V taille LR03 / AAA Durée de la pile*...
  • Seite 15: Mise En Marche

    Mise en marche Installation des piles L’alimentation électrique est effectuée par une pile type Micro (AAA) 1,5 V. 1. Ouvrez le compartiment à piles [13] en poussant le couvercle. 2. Introduisez les piles en respectant les polarités indi- quées dans le compartiment. Remarque doivent être conformes.
  • Seite 16: Indicateur D'état De La Pile

    Indicateur d’état de la pile Lorsque les piles ou les accumulateurs se trouvent dans le lecteur MP3, celui-ci en évalue automatiquement l’état et l’affiche à l’écran [E]. pleine faible Pile vide, puissance capacité l’appareil s’éteint.
  • Seite 17: Branchement Du Casque

    Branchement du casque Un casque stéréo est livré avec l’appareil. Branchez la prise jack stéréo du casque dans la prise casque [2]. À cette prise, vous pouvez également brancher un câble (non fourni) permettant la connexion à votre appareil stéréo. Attention! L’utilisation d’un casque à...
  • Seite 18: Utilisation

    Utilisation Remarque Si le verrouillage des touches [11] se trouve en position de blocage, on ne peut pas utiliser l’appareil. Poussez le commutateur de verrouil- lage dans la position (ouverte) pour le déver- rouiller. Allumer l’appareil Le lecteur MP3 s’allume lorsqu’on appuie sur la touche [8] pendant deux secondes.
  • Seite 19: Éteindre L'appareil

    Éteindre l’appareil Pour éteindre le lecteur MP3, appuyez sur la touche mar- [8] jusqu’à ce que l’appareil s’éteint. che/arrêt Réglage du volume Réglez le volume à l’aide des touches de volume. [5] le monter. Pour le bais- 1. Appuyez sur la touche [7].
  • Seite 20: Choix D'un Titre

    Choix d’un titre [6] pour lire le titre Appuyez brièvement sur la touche précédent ou revenir au début du titre en cours (si le titre n’a plus été écouté depuis un long moment). Si vous main- tenez cette touche enfoncée plus longtemps, les titres précédents défileront rapidement.
  • Seite 21: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Ouverture du menu Ouvrez le menu de la façon suivante pour modifier le mode de fonctionnement et les paramètres de base. 1. Allumez le lecteur MP3. [4] pour ouvrir le me- 2. Appuyez sur la touche [5] et [7] vous changez 3.
  • Seite 22: Descriptif Du Menu

    Descriptif du menu Menu Sous-menu principal Musique Affichage/Sélection des fichiers par caté- gorie (informations des Tags ID3) : Tous titres, Albums, Artistes, Genre, Titres Enregistr. Enregistrement via le microphone inté- gré. Enregistr. vo- Lecture des enregistrements. Radio Lecture et réglage de la fonction radio Navigation Affichage de toutes les données conte- nues par les mémoires interne et externe...
  • Seite 23 Menu Sous-menu principal Info Affichage de l'utilisation mémoire. Le système d’exploitation du lecteur MP3 requiert de la mémoire, c’est pour- quoi la mémoire ne pourra pas être utili- sée dans sa totalité.
  • Seite 24: Descriptif Des Menus

    Descriptif des menus Musique Cette option du menu permet de lancer la lecture des fi- chiers musicaux existants. Enregistr. Cette fonction vous permet d’effectuer un enregistrement à l’aide du microphone intégré. Procédez comme suit : [4]. 1. Appuyez sur la touche 2.
  • Seite 25: Enregistr. Vocal

    Enregistr. Vocal Vos enregistrements vocaux sont enregistrés sous le point de menu [Enregistr. Vocal]. Pour écouter l’enregistrement, procédez comme suit : [4]. 1. Appuyez sur la touche 2. Choisissez l’option [Enregistr. Vocal]. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [8].
  • Seite 26: Radio

    Radio Cette option du menu permet de lancer la fonction radio et de procéder aux réglages nécessaires pour cela. Allumer la radio [4]. 1. Appuyez sur la touche 2. Choisissez l’option [Radio] du menu. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [8].
  • Seite 27: Rechercher Des Stations

    Rechercher des stations Une fois la recherche de stations effectuée, la première sta- tion [Preset 01] est automatiquement sélectionnée. • Pour trouver la station suivante, appuyez sur la touche [6] ou [9] et maintenez-la enfoncée. La recherche s’arrêtera dès qu’une station sera détectée. •...
  • Seite 28: Sélectionner Une Station Mémorisée

    Sélectionner une station mémorisée [4]. 1. Appuyez sur la touche 2. Choisissez l’option [Aller à preset]. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [8]. 4. Sélectionnez la station voulue à l’aide de la touche [5] ou [7]. 5. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [8].
  • Seite 29: Navigation

    Navigation [4]. 1. Appuyez sur la touche 2. Choisissez l’option [Navigation] du menu. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [8]. L’appareil dresse la liste de tous les dossiers et fichiers musicaux. 4. Sélectionnez le dossier ou le fichier voulu à l’aide de la [5] ou [7].
  • Seite 30 Remarque Votre lecteur MP3 peut prendre en charge jus- qu’à 1000 fichiers musicaux. Il ne peut afficher que 18 dossiers. Chaque dossier peut contenir au maximum 255 fichiers.
  • Seite 31: Paramètres

    Paramètres Ce dossier vous permet d’effectuer des réglages afin d'op- timiser l'utilisation de votre lecteur MP3. Egaliseur Ces composants servent à ajuster le son. Choisissez ici votre filtre sonore (Equalizer) : • Normal (aucune correction des fréquences) • 5-Band EQ •...
  • Seite 32: Lecture

    Lecture Sélectionnez un mode de lecture dans ce dossier. Vous dis- posez des possibilités de réglage suivants : Normal Lit tous les fichiers dans l’ordre d’apparition et s’arrête après le dernier fichier. Répéter Répète indéfiniment le fichier en cours de lecture. Répéter tout Lit tous les fichiers dans l’ordre d’apparition et reprend à...
  • Seite 33: Rétroéclair

    Rétroéclair. Ce point de menu vous permet d’ajuster le rétro-éclairage de votre lecteur MP3. Vous disposez des possibilités de réglage suivantes : • Désactiver (pas de rétroéclairage) • 15 sec - 30 sec - 1 min (durée du rétroéclair.) • Tjrs allumé...
  • Seite 34: Langue

    Langue Cette option vous donne la possibilité de sélectionner la langue du menu. Info Ce point de menu n'est là qu’à titre informatif. Outre le numéro de version du micrologiciel (voir page 37), vous voyez également affichés la quantité de mémoire installée ainsi que l’état actuel de la mémoire du lecteur MP3.
  • Seite 35: Fonctionnement Avec Cartes Mémoires

    Fonctionnement avec cartes mémoires Attention ! La carte mémoire ne doit pas être retirée ou in- troduite en cours de fonctionnement ou lors du processus d'extinction. Cela risquerait d'en- dommager la carte. Remarque Si la carte mémoire a été formatée avec un autre appareil, le lecteur MP3 peut éventuellement ne pas reconnaître cette carte mémoire.
  • Seite 36: Insérer La Carte

    Insérer la carte 1. Éteignez le lecteur MP3. 2. Ouvrez le couvercle [14] au dos du lecteur MP3. 3. Poussez la carte micro-SD, comme le montre l’illustration, dans le boîtier de carte mémoire jusqu’à ce qu’elle arrive au bout. 4. Fermez le couvercle du compartiment à pile et de la carte mémoire.
  • Seite 37: Réinitialisation Du Lecteur Mp3 (Reset)

    Réinitialisation du lecteur MP3 (Reset) Il peut arriver, à cause d’une combinaison de commandes incorrecte ou d’un échange de données défectueux, que le lecteur MP3 ne fonctionne plus. Procédez alors de la façon suivante : 1. Débranchez tous les câbles éventuellement raccordés à...
  • Seite 38: Fonctionnement Avec L'ordinateur

    Fonctionnement avec l’ordinateur Connexion à l’ordinateur 1. Branchez la prise plus petite du câble USB fournie avec le port USB [3] du lecteur MP3. 2. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordinateur. 3. Une fois le branchement effectué, l’indicateur suivant apparaît à...
  • Seite 39: Échange De Données Pc / Lecteur Mp3

    Échange de données PC / lecteur MP3 Grâce au nouveau lecteur installé sur l’ordinateur, vous pouvez déplacer des fichiers à votre gré. Vous pouvez ainsi copier vos titres préférés sur votre lecteur MP3. Remarque d’ordre juridique : Vous êtes autorisé à copier ou coder uniquement les œu- vres dont vous êtes vous-même l’auteur ou dont l’auteur ou les ayants droit vous ont cédé...
  • Seite 40: Format Audio Wma

    Format audio WMA Votre lecteur MP3 peut aussi lire, en plus des fichiers MP3, des fichiers au format WMA. Quelques encodeurs WMA peuvent utiliser la gestion des droits numériques (GDN) pour empêcher la lecture sur des appareils portatifs. Utilisez dans ce cas la version 7.0 ou une version supérieure du Windows Media Player, qui comprend une fonction de re- production de la musique sur les appareils portatifs.
  • Seite 41: Copier Sa Propre Musique Sans Protection

    Copier sa propre musique sans protection : ® ® Avec le Windows Media Player , l’option indiquée par la flèche (dans [Outils] > [Options]) doit être désactivée pour permettre la lecture de fichiers convertis aux formats WMA/MP3 sur votre lecteur MP3 : ®...
  • Seite 42 ® Media Player ® Media Player Remarque Les fichiers sans protection peuvent être transfé- rés sur le lecteur MP3 par la méthode du glisser- ® déposer à l’aide de l’Explorateur Windows . Les fichiers protégés doivent être transférés, comme l’explique la remarque de la page 34, avec la li- cence associée.
  • Seite 43: Micro Logiciel

    Micro logiciel Attention ! Cette fonction ne doit être utilisée que dans le cas où le service clientèle autorisé met à disposi- tion un micro logiciel recommandé pour cet ap- pareil et vous invite expressément à installer la version actualisée. Sur le CD fourni se trouve un programme qui permet de mettre à...
  • Seite 44: Service Client

    Service client Aide sommaire pour les dysfonctionnements Le lecteur MP3 n’est pas reconnu par l’ordinateur : • La batterie est peut-être vide? • Avez-vous bien allumé le lecteur MP3 ? • Le câble et l’appareil sont-ils correctement branchés ? • Vérifiez dans le Gestionnaire de périphériques de Win- dows que le lecteur MP3 est bien connecté.
  • Seite 45 Les titres ne sont pas lus dans le bon ordre : • Vérifiez que le mode de lecture est bien paramétré (page 18). • Existe-t-il une connexion USB à l’ordinateur ? Remarque pour le branchement de l’appareil USB à un port USB 1.1 sous Windows XP : •...
  • Seite 46: Avez-Vous Encore Besoin D'aide

    Avez-vous encore besoin d’aide ? Si les suggestions indiquées au chapitre précédent n'abou- tissent pas à la solution souhaitée, contactez notre hotline. Nous essaierons de vous aider par téléphone. Avant de faire appel à notre Centre Technique munissez vous des rensei- gnements suivants: •...
  • Seite 47: Nettoyage

    Nettoyage Attention ! Cet appareil ne contient aucune pièce à en- tretenir ou à nettoyer. • Faites attention à ne pas salir le lecteur MP3. N’utilisez aucun solvant, ni produit de nettoyage caustique ou gazéiforme. Si nécessaire, nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon humide.
  • Seite 49 Overzicht Mp3 speler Oogje voor de bevestiging van een draagriem Aansluiting koptelefoon / geluid uitgang (stereo) USB-aansluiting Menuknop In Weergavemodus: Volumeregelaar luider In het menu: naar boven bewegen Vorige titel / snel achteruit In Weergavemodus: Volumeregelaar zachter In het menu: naar beneden bewegen Aan-/uitschakeler / bevestigingsknop Volgende titel / snel vooruit...
  • Seite 50 Display A Symbool van de geheugenkaart B Weergavemodus C Equalizer D Toetsenblokkering Batterijweergave Trackinformatie G Weergavebalkje H Tracknummer / aantal tracks Volume indicator Bedieningsstatus K Huidige weergavetijd van de titel...
  • Seite 51 Inhoud Veiligheidsinstructies ............1 Veilig gebruik ..............1 Beveiliging van gegevens ..........3 Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie ....4 Elektromagnetische verdraagzaamheid ......5 Leveringsomvang ...............7 Productbeschrijving en technische gegevens ......8 Doelmatig gebruik ............8 Systeemvereisten.............8 Technische specificaties ...........9 Indebruikneming ..............10 De batterij plaatsen ............10 Batterijweergave ............11 Aansluiting van de oortelefoon........12 Bediening .................13 Toestel inschakelen ............13...
  • Seite 52 Menu-uitleg ..............20 Muziek ...............20 Record................20 Voice Recordings............21 Radio................22 Radio inschakelen ...........22 Radio uitschakelen ..........22 Zender zoeken ............23 Zender opslaan............23 Opgeslagen zenders oproepen .......24 Zender wissen............24 Navigatie..............25 Settings (Instellingen) ..........27 Equalizer..............27 Play Mode...............28 Contrast..............28 Backlight..............29 Power Saving............29 Taal.................30 About.................30 Werken met geheugenkaarten........31 Geheugenkaarten invoeren ........32 Geheugenkaart verwijderen ........32 Mp3-speler terugstellen (Reset)........33...
  • Seite 53 Klantenservice ..............40 Eerste hulp bij problemen ..........40 Heeft u meer ondersteuning nodig ? ......42 Onderhoud...............43 Recycling ................43...
  • Seite 54 © 2007, Alle rechten voorbehouden. ® Het copyright is in handen van de firma MEDION Versie 2007_W/41/07 Handelsmerke: De handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
  • Seite 55: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees aandachtig deze handleiding en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw Mp3- speler lang meegaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u de Mp3-speler doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.
  • Seite 56 • Wacht na het transporteren zolang met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur of vochtigheid-schommelingen kan condensatie door vorming van vochtigheid ontstaan binnen in het toestel. • Leg geen voorwerpen op de toestellen en oefen geen druk uit op de display.
  • Seite 57: Beveiliging Van Gegevens

    Gebruik het toestel niet in de volgende situaties: • Terwijl u een voertuig bestuurt; • Wanneer u op straat loopt; • In elke situatie of omgeving, waar concentratie en aandacht vereist zijn. OPGEPAST! Het Formatteren van het ingebouwde geheugen wist alle gegevens. Kies alstublieft het FAT32-formaat, wanneer u het geheugen van het toestel formatteert.
  • Seite 58: Veiligheidsvoorschriften Bij De Batterijenfunctie

    Veiligheidsvoorschriften bij de batteri- jenfunctie Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij een onrechtmatig gebruik kunnen batterijen uitlopen, zeer sterk opwarmen, in brand schieten of zelfs ontploffen, wat uw gezondheid en uw apparatuur beschadigen kan. Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Wij vragen u dan ook dringend de onderstaande richtlijnen op te volgen: •...
  • Seite 59: Elektromagnetische Verdraagzaamheid

    Gebeurt dit, dan moet u die plaatsen waar u de vloeistof hebt op/in gekregen met overvloedig water uitspoelen. U brengt tevens uw arts onmiddellijk op de hoogte. • Vermeng geen nieuwe met oude batterijen of batterijen van een verschillend type. Hierdoor zou uw apparatuur immers foutief kunnen gaan functioneren.
  • Seite 60 functiestoornissen of verlies van gegevens te verkomen.
  • Seite 61: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. • MP3-speler • Sennheiser stereo-oortelefon • Halsband • USB-kabel • 1 batterij type Micro (AAA LR03), 1,5 V •...
  • Seite 62: Productbeschrijving En Technische Gegevens

    Productbeschrijving en technische gegevens Doelmatig gebruik De MP3 Player is een draagbaar, multimedia-afspeeltoestel met intern en extern geheugen. Op dit toestel kunt u audiobestanden en radiozenders weergeven. De MP3 Player is ook een draagbaar USB-opslagtoestel, waarmee u persoonlijke gegevens kunt opslaan en beheren.
  • Seite 63: Technische Specificaties

    Technische specificaties Omschrijving van het toestel: mp3 speler Model: MD 83300 Geheugencapaciteit (bruto): 2 GB Kaartslot: Micro SD Afmetingen: 45 (B) x 18 (T) x 85 (H) mm Werkingstemperatuur: 5°C tot 40°C Batterijtype: 1 x 1,5 V grootte LR03 /...
  • Seite 64: Indebruikneming

    Indebruikneming De batterij plaatsen De stroomvoorziening gebeurt door middel van een microbatterij (AAA) van 1,5 V. 1. Open het batterijvak [13] door het toestel om te draaien en het deksel naar onder te schuiven. 2. Plaats de batterij in het vak en let op de correcte polariteit.
  • Seite 65: Batterijweergave

    Batterijweergave Indien er in de MP3-speler batterijen of accu’s zijn, controleert de MP3-speler automatisch de batterijtoestand en toont die op de display [E]. De batterij is niet meer De batterij is leeg, Volledig vol, maar het toestel wordt vermogen het toestel uit-geschakelt.
  • Seite 66: Aansluiting Van De Oortelefoon

    Aansluiting van de oortelefoon Bij het apparaat hoort een stereo-oortelefoon. Steek de klinkstekker van de oortelefoon in de [2]. U kunt op deze aansluiting koptelefoonaansluiting ook een kabel (niet meegeleverd) aansluiten voor het aansluiten van uw stereo-installatie. Let op! Het gebruik van een koptelefoon met een hoog volume kan blijvende gehoorschade tot gevolg hebben.
  • Seite 67: Bediening

    Bediening Opmerking Wanneer de toetsblokkering [11] in de blokkeerpositie staat, kan het toestel niet bediend worden. Schuif de blokkeerschakelaar naar beneden (open), om de blokkering op te heffen. Toestel inschakelen De mp3-speler wordt ingeschakeld wanneer u de aan- [8] gedurende twee seconden indrukt. /uitschakeler Als er al bestanden beschikbaar zijn, reorganiseert de mp3- speler zijn database om de ID3-tags...
  • Seite 68: Toestel Uitschakelen

    Toestel uitschakelen Om de mp3-speler uit te schakelen, houdt u de [8] zo lang ingedrukt tot de mp3- aan/uitschakelaar speler zichzelf uitschakelt. Volumeregeling 1. Regel het volume aan de hand van de volume- [5] om het volume te knoppen. Druk op de knop verhogen.
  • Seite 69: Weergave / Pauze / Stop

    Weergave / Pauze / Stop Is de mp3-speler ingeschakeld, dan drukt u kort op de knop [10] om een titel af te spelen. Bij levering is er nog geen titel beschikbaar. Om titels te kopiëren, gelieve de richtlijnen daarover te lezen vanaf pagina 31. [10] om de weergave Druk nogmaals kort op deze knop kort te onderbreken.
  • Seite 70: Titel Kiezen

    Titel kiezen [6] om de vorige titel te Druk kort op de knop beluisteren of om naar het begin van de spelende titel terug te keren (als u de titel al beluistert). Wanneer u de knoppen langer ingedrukt houdt, wordt de titel snel teruggespoeld. De weergave wordt daarbij stil geschakeld.
  • Seite 71: Menu-Instellingen

    Menu-instellingen Menu starten Zo start u het menu om bedrijfsmodi en basisinstellingen te veranderen: 1. Schakel de mp3-speler in. [4] om het menu te starten. 2. Druk op de knop [5] en [7] verspringt u tussen 3. Met de knoppen de menuopdrachten die op het scherm verschijnen.
  • Seite 72: Menuoverzicht

    Menuoverzicht Hoofdmenu Subdirectory Music Tonen/Kiezen van de bestanden volgens categorie (ID3-tag informatie): Alle titels, albums, uitvoerders, genres, titels Record Opnemen met de ingebouwde microfoon. Voice Opnames tonen. Recordings Radio Weergave en instelling van de radiofunctie Navigation Aangeven van alle bestanden in de interne en het externe geheugen Settings Equalizer...
  • Seite 73 Hoofdmenu Subdirectory About Toont de geheugencapaciteit. Omdat het besturingssysteem van de mp3- speler geheugen nodig heeft, kan de volledige capaciteit niet gebruikt worden.
  • Seite 74: Menu-Uitleg

    Menu-uitleg Muziek Via dit menu-item start u de weergave van de beschikbare muziekbestanden. Record Met deze functie kunt u via de ingebouwde microfoon een geluidsbron naar keuze opnemen. Zo gaat u te werk: [4]. 1. Druk op de knop 2. Kies de menuopdracht [Aufnehmen]. [8] te 3.
  • Seite 75: Voice Recordings

    Voice Recordings Uw geluidsopnamen worden onder het menupunt [Voice Recordings] opgeslagen. Om een opname te kiezen, gaat u als volgt te werk: [4]. 1. Druk op de knop 2. Kies de menuopdracht [Voice Recordings]. [8] te 3. Bevestig uw keuze, door op de toets drukken.
  • Seite 76: Radio

    Radio Via dit menu-item start u de radiofunctie op en doet u de daarvoor noodzakelijke instellingen. Radio inschakelen [4]. 1. Druk op de toets 2. Kies de menu-invoer [Radio]. [8] te 3. Bevestig uw keuze, door op de toets drukken. Opmerking Wanneer de radio voor het eerst gebruikt wordt, wordt er een automatische zenderdoorloop...
  • Seite 77: Zender Zoeken

    Zender zoeken Nadat de zenderdoorloop uitgevoerd werd, wordt dan automatisch de eerste zender [Preset 01] afgespeeld. • Om de volgende zender te vinden, drukt u op de [6] of [9] en houdt u deze toetsen toetsen ingedrukt. De doorloop wordt gestopt van zodra er een zender gevonden werd.
  • Seite 78: Opgeslagen Zenders Oproepen

    Opgeslagen zenders oproepen [4]. 1. Druk op de toets 2. Kies de menu-invoer [Naar zender gaan]. [8] te 3. Bevestig uw keuze, door op de toets drukken. [5] of [7] de gewenste 4. Kies met de toetsen zender. [8] te 5.
  • Seite 79: Navigatie

    Navigatie [4]. 1. Druk op de toets 2. Kies de menu-invoer [Navigation]. [8] te 3. Bevestig uw keuze, door op de toets drukken. Alle mappen en muziekbestanden worden opgelijst. [5] of [7] een map of een 4. Kies met de toetsen bestand.
  • Seite 80 Opmerking Uw MP3 Player ondersteunt tot maximaal 1000 muziekbestanden. Er kunnen slechts 18 mappen getoond worden. Elke map kan maximaal 255 bestanden aan- geven.
  • Seite 81: Settings (Instellingen)

    Settings (Instellingen) Via deze lijst kunt u de instellingen vastleggen voor een optimaal gebruik van uw mp3-speler. Equalizer Deze component dient om het geluid bij te stellen. Kies één van de volgende geluidsfilters (Equalizer): • Normal (geen correctie van de frequentie) •...
  • Seite 82: Play Mode

    Play Mode Kies in deze lijst de weergavemodus. U beschikt over de volgende keuzemogelijkheden: Normaal Speelt alle bestanden in uw volgorde af en stopt na het laatste bestand. Herhalen Herhaalt voortdurend het actuele bestand. Alles herhalen Speelt alle bestanden in uw volgorde af en begint na het afspelen van het laatste bestand opnieuw met het eerste bestand.
  • Seite 83: Backlight

    Backlight Via dit menupunt regelt u de achtergrondbelichting van uw mp3-speler. U beschikt over de volgende keuzemogelijkheden: • Off (geen achtergrondbelichting) • 15 sec - 30 sec - 1 min (duur van de achtergrondbelichting) • Always on (constante achtergrondbelichting) Hoe langer de achtergrondbelichting aanstaat, hoe meer energie uw mp3-speler verbruikt.
  • Seite 84: Taal

    Taal Deze keuze geeft u de mogelijkheid, de taal voor het menu te kiezen. About Dit menupunt dient voor het geven van informatie. Naast de versie van de firmware (p. 37) wordt ook de geheugencapaciteit en de huidige status van het geheugen van de mp3-speler aangegeven.
  • Seite 85: Werken Met Geheugenkaarten

    Werken met geheugenkaarten Opgelet! De geheugenkaart mag tijdens het gebruik of het uitschakelen niet verwijderd of ingevoerd worden om mogelijke schade te voorkomen. Opmerking Als de geheugenkaart met andere toestellen geformatteerd werd, dan herkent de mp3-speler deze geheugenkaart misschien niet. Om de geheugenkaart te kunnen gebruiken, moet die met een bestandssysteem FAT16 (niet NTFS) geformatteerd zijn (raadpleeg de handleiding...
  • Seite 86: Geheugenkaarten Invoeren

    Geheugenkaarten invoeren 1. Schakel de mp3-speler uit. 2. Open het deksel [14] op de achterkant van de mp3- speler. 3. Schuif de micro SD-kaart in het kaartvak tot de kaart goed vastzit. 4. Sluit de batterij- en kaartvakken met het deksel.
  • Seite 87: Mp3-Speler Terugstellen (Reset)

    Mp3-speler terugstellen (Reset) Het kan gebeuren dat de mp3-speler niet meer gebruikt kan worden door een onvoorziene bedieningsfout, door een mislukte gegevensuitwisseling of door elektrostatische ontlading (Electro Static Discharge). Gaat u dan als volgt te werk: 1. Verwijder eventueel alle verbindingskabels. 2.
  • Seite 88: Gebruik Met De Computer

    Gebruik met de computer Aansluiting op de computer 1. Steek de kleinere stekker van de meegeleverde USB- kabel in de USB-aansluiting [3] van de mp3-speler. 2. Steek het andere uiteinde van de USB-kabel in een vrije USB-aansluiting van uw computer. 3.
  • Seite 89: Gegevensuitwisseling Pc/Mp3-Speler

    Gegevensuitwisseling pc/mp3-speler Met de pas aangelegde drive kunt u bestanden naar believen verplaatsen. Zo kunt u uw favoriete titels naar een mp3-speler kopiëren. Wettelijke bepaling: Enkel werken waarvan u zelf de auteur bent of waarvoor u waarvoor u de bijhorende gebruiksrechten heeft verkregen van de auteur of de rechthebbende mogen gekopieerd of gecodeerd worden.
  • Seite 90: Wma-Geluidsformaat

    WMA-geluidsformaat Uw mp3-speler kan behalve mp3-bestanden ook bestanden in wma-formaat afspelen. Enkele WMA Encoders kunnen DRM (Digital Rights Management) gebruiken en bijgevolg het afspelen op draagbare apparaten onmogelijk maken. Gebruik de Windows Media Player vanaf versie 7.0 aangezien deze versie een functie bevat voor het overzetten van de muziek op draagbare apparaten.
  • Seite 91: Eigen Muziek Zonder Bescherming Kopiëren

    Eigen Muziek zonder bescherming kopiëren. ® ® Bij de Windows Mediaplayer mag de met de pijl aangeduide optie (onder [Extra] > [Opties]) niet geactiveerd zijn opdat pas geconverteerde wma/mp3- bestanden op uw mp3-speler zouden kunnen worden afgespeeld. ® ® 1. Start de Windows Media Player 2.
  • Seite 92 ® Afb: Media Player Opmerking Bestanden zonder bescherming kunnen zoals ® gebruikelijk via drag & drop met Windows Explorer op de MP3 Player overgenomen worden. Beschermde bestanden moeten, zoals uitgelegd in de tip op pagina, verklaard met de bijbehorende licentie overgenomen worden.
  • Seite 93: Firmware Update

    Firmware Update Opmerking Deze functie mag enkel gebruikt worden, wanneer de erkende klantendienst een voor dit apparaat vrijgegeven firmware ter beschikking stelt en u uitdrukkelijk vraagt de geactualiseerde versie te installeren. De meegeleverde cd bevat een programma voor de actualisering van de firmware. Dat programma wordt door middel van het bestand SETUP.EXE op uw computer geïnstalleerd.
  • Seite 94: Klantenservice

    Klantenservice Eerste hulp bij problemen Mp3-speler wordt door de pc niet herkend: • Is de batterij misschien leeg? • Heeft u de mp3-speler vooraf ingeschakeld? • Werden de kabel en het apparaat zoals het hoort aangesloten? • Controleer in de Windows-apparaatmanager of de mp3-speler correct toegevoegd werd.
  • Seite 95 Tip voor de aansluiting van het USB-apparaat op een USB 1.1 poort onder Windows XP: • Het besturingssysteem toont soms het bericht een USB-apparaat met hoge snelheid verbonden is met een USB Hub met een lage snelheid aangesloten is. Dit is geen foutmelding maar wijst enkel op het feit dat door de langzamere USB 1.1 aansluiting de snelheid aangepast wordt.
  • Seite 96: Heeft U Meer Ondersteuning Nodig

    Heeft u meer ondersteuning nodig ? Als uw probleem niet is opgelost met deze tips, neem dan contact met ons op. U kunt het ons gemakkelijk maken door de volgende informatie gereed te houden: • Wat is de configuratie van uw computer? •...
  • Seite 97: Onderhoud

    Onderhoud Opgelet! Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing van het toestel. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. Reinig het toestel met een vochtige, pluisvrije doek. Recycling Uw toestel is verpakt om het tegen beschadiging te beschermen tijdens het transport.
  • Seite 99: Übersicht

    Übersicht MP3-Player Öse zur Befestigung einer Trageschlaufe Kopfhörer- / Tonausgang (Stereo) USB-Anschluss Menütaste Im Wiedergabemodus: Lautstärkeregler lauter Im Menü: nach oben bewegen Vorheriger Titel / schneller Rücklauf Im Wiedergabemodus: Lautstärkeregler leiser Im Menü: nach unten bewegen Ein-/Ausschalter / Bestätigungstaste Nächster Titel / schneller Vorlauf Wiedergabe / Pause Tastensperre Mikrofon...
  • Seite 100 Display A Speicherkartenanzeige B Wiedergabemodus C Equalizer D Tastensperre Batterieanzeige Titelinformationen G Wiedergabebalken H Nr. aktueller Titel / Gesamtzahl Titel Lautstärkeanzeige Betriebsstatus K Aktuelle Wiedergabezeit des Titels...
  • Seite 101 Inhalt Sicherheitshinweise ............1 Betriebssicherheit ............1 Datensicherung ...............3 Der sichere Umgang mit Batterien ........4 Elektromagnetische Verträglichkeit .........5 Lieferumfang ..............6 Produktbeschreibung und Technische Daten......7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Systemvoraussetzungen..........7 Technische Daten ............8 Inbetriebnahme ..............9 Batterien einlegen ............9 Batterieanzeige............10 Anschluss des Ohrhörers ..........11 Bedienung ................12 Gerät einschalten ............12 Gerät ausschalten ............13 Lautstärkereglung ............13...
  • Seite 102 Menü-Erklärung ............19 Musik .................19 Aufnehmen ..............19 Sprachaufnahme............20 Radio................21 Radio einschalten............21 Radio ausschalten ...........21 Sender suchen ............22 Sender speichern ............22 Gespeicherten Sender aufrufen.......23 Sender löschen ............23 Navigation ..............24 Einstellungen .............26 Equalizer..............26 Wiedergabe ............27 Kontrast ..............27 Hintergrundbeleuchtung ........28 Energiesparmodus ..........28 Sprache ..............29 Info ................29 Betrieb mit Speicherkarten..........30 Karte einlegen ............31...
  • Seite 103 Kundendienst ..............39 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........39 Benötigen Sie weitere Unterstützung?......41 Reinigung .................42 Entsorgung...............42...
  • Seite 104 Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. © 2007, Alle Rechte vorbehalten. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Version 2007_W/41/07 Warenzeichen: Alle hier verwendeten Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Sennheiser ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sennheiser electronic GmbH &...
  • Seite 105: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung auf- merksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres MP3 Players. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 106 • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Warten Sie nach einem Transport solange mit der In- betriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem- peratur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kon- densation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die ei- nen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
  • Seite 107: Datensicherung

    Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Si- tuationen: • während Sie ein Fahrzeug steuern; • während des Gehens auf einer Straße; • jede Situation oder Umgebung, die Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. Achtung! Das Formatieren des eingebauten Speichers löscht alle Daten. Wählen Sie bitte das FAT32- Format, wenn Sie den Speicher des Gerätes for- matieren.
  • Seite 108: Der Sichere Umgang Mit Batterien

    Der sichere Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsach- gemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schä- den für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: •...
  • Seite 109: Elektromagnetische Verträglichkeit

    • Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. • Entfernen Sie die Batterie aus Ihrem Gerät, wenn die- ses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. • Ersetzen Sie verbrauchte Batterien mit neuen Batterien des gleichen Typs. • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kon- takte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
  • Seite 110: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • MP3 Player • Sennheiser Stereo Ohrhörer •...
  • Seite 111: Produktbeschreibung Und Technische Daten

    Produktbeschreibung und Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der MP3 Player ist ein batteriebetriebenes, tragbares Mul- timedia Abspielgerät mit internem und externem Speicher. Auf diesem Gerät können Sie Audiodateien sowie Radiosen- der wiedergeben. Der MP3 Player ist auch ein tragbares USB-Speichergerät, mit dem Sie persönliche Daten speichern und verwalten können.
  • Seite 112 Technische Daten Gerätebezeichnung: MP3 Player Modell: MD 83300 Speicherkapazität intern (brutto): 2 GB Kartenslot: Micro SD Abmessungen: 45 (B) x 18 (T) x 85 (H) mm Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Batterietyp: 1 x 1,5 V Größe LR03 / AAA Batterielaufzeit* Bis zu 14 Stunden Speicherkapazität*:...
  • Seite 113: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien einlegen Die Stromversorgung erfolgt über 1 Batterie Typ Micro (LR03 / AAA) 1,5 V. 1. Öffnen Sie das Batteriefach [13], indem Sie das Gerät umdrehen und den Deckel nach unten abschieben. 2. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität ins Fach ein.
  • Seite 114: Batterieanzeige

    Batterieanzeige Wenn sich eine Batterie oder ein Akku im MP3 Player befin- det, kontrolliert der MP3 Player den Batteriezustand auto- matisch und zeigt diesen bei eingeschaltetem Gerät im Dis- play [E] an. Volle Geringe Batterie leer, Leistung Restlaufzeit das Gerät schaltet sich aus...
  • Seite 115: Anschluss Des Ohrhörers

    Anschluss des Ohrhörers Dem Gerät liegt ein Sennheiser Stereo-Ohrhörer bei. Stecken Sie den Klinkenstecker des Ohrhörers an einen der [2]. Sie können an diesem An- Kopfhöreranschlüsse schluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum An- schluss an Ihre Stereoanlage anschließen. Achtung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am...
  • Seite 116: Bedienung

    Bedienung Hinweis Wenn sich die Tastensperre [11] in der Sperrposi- tion befindet, lässt sich das Gerät nicht bedienen. Schieben Sie den Sperrschalter auf die untere Po- sition (offen), um die Sperre aufzuheben. Gerät einschalten Der MP3 Player schaltet sich ein, wenn Sie den Ein-/ Aus- [8] zwei Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 117: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Um den MP3 Player auszuschalten, halten Sie den Ein- [8] so lange gedrückt, bis der MP3 Play- /Ausschalter er sich ausschaltet. Lautstärkereglung 1. Regulieren Sie die Grundlautstärke mit den Lautstärke- [5], um die Lautstärke Tasten. Drücken Sie die Taste zu erhöhen.
  • Seite 118: Wiedergabe / Pause / Stopp

    Wiedergabe / Pause / Stopp Ist der MP3 Player eingeschaltet, drücken Sie kurz auf die [10], um einen Titel abzuspielen. Im Ausliefe- Taste rungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Um Titel zu übertragen, lesen Sie die Anweisungen ab Seite 31 sowie ab Seite 32.
  • Seite 119: Titel Wählen

    Titel wählen [6], um den vorherigen Titel Drücken Sie kurz die Taste abzuspielen bzw. zum Anfang des laufenden Titels zurück- zukehren (falls der Titel schon länger abgespielt wurde). Wenn Sie die Tasten länger gedrückt halten, wird der Titel schnell zurückgespult. Die Wiedergabe ist dabei stumm ge- schaltet.
  • Seite 120: Menü-Einstellungen

    Menü-Einstellungen Menü starten So starten Sie das Menü, um Betriebsmodi und Grundein- stellungen zu ändern: 1. Schalten Sie den MP3 Player ein. 2. Drücken Sie die Taste [4], um das Menü zu starten. [5] und [7] wechseln Sie die 3. Mit dem Tasten Menüpunkte, die im Display angezeigt werden.
  • Seite 121: Menübersicht

    Menübersicht Hauptmenü Unterverzeichnisse Wiedergabe der Musikdateien Musik Aufzeichnung über das eingebaute Aufnehmen Mikrofon. Aufzeichnungen wiedergeben. Sprachauf- nahme Wiedergabe und Einstellung der Ra- Radio diofunktion Anzeige aller Dateien im internen Navigation sowie externen Speicher Equalizer Normal, 5-Band Einstellungen EQ, XBass, Rock Classical, Jazz, Pop Wiedergabe Normal, Wiederho-...
  • Seite 122 Hauptmenü Unterverzeichnisse Zeigt die Speicherausnutzung an. Info Da für das Betriebssystem des MP3 Players Speicher benötigt wird, kann die volle Kapazität nicht benutzt werden.
  • Seite 123: Menü-Erklärung

    Menü-Erklärung Musik Über diesen Menüpunkt starten Sie die Wiedergabe der vorhandenen Musikdateien. Aufnehmen Mit dieser Funktion können Sie über das eingebaute Mikro- fon eine Aufnahme vornehmen. So gehen Sie vor: [4]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie den Menüeintrag [Aufnehmen]. 3.
  • Seite 124: Sprachaufnahme

    Sprachaufnahme Unter dem Menüpunkt [Sprachaufnahme] werden Ihre Sprach-Aufnahmen gespeichert. Um die Aufnahme wieder- zugeben, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor: [4]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie den Menüeintrag [Sprachaufnahme]. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste [8] drücken.
  • Seite 125: Radio

    Radio Über diesen Menüpunkt starten Sie die Radiofunktion und nehmen die dafür erforderlichen Einstellungen vor. Radio einschalten [4]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie den Menüeintrag [Radio]. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste [8] drücken. Hinweis Bei der ersten Inbetriebnahme der Radio Funkti- on wird automatisch ein Suchlauf gestartet.
  • Seite 126: Sender Suchen

    Sender suchen Nach durchgeführtem Sendersuchlauf wird automatisch der erste Sender [Preset 01] abgespielt. • Um den nächsten Sender zu finden, drücken und hal- [6] oder [9]. Die Suche wird ten Sie die Tasten angehalten, sobald ein Sender gefunden wurde. • Zur manuellen Suche drücken Sie die Tasten [9].
  • Seite 127: Gespeicherten Sender Aufrufen

    Gespeicherten Sender aufrufen [4]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie den Menüeintrag [Zum Sender gehen]. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste [8] drücken. [5] oder [7] den ge- 4. Wählen Sie mit den Tasten wünschten Sender.
  • Seite 128: Navigation

    Navigation [4]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie den Menüeintrag [Navigation]. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste [8] drücken. Alle Ordner sowie Musikdateien werden aufgelistet. [5] oder [7] einen 4. Wählen Sie mit den Tasten Ordner oder eine Datei.
  • Seite 129 Hinweis Ihr MP3 Player unterstützt maximal bis zu 1000 Musikdateien. Es können nur 18 Ordner angezeigt werden. Jeder Ordner kann maximal 255 Dateien anzei- gen.
  • Seite 130: Einstellungen

    Einstellungen Über dieses Verzeichnis haben Sie die Möglichkeit, Einstel- lungen zur optimierten Nutzung Ihres MP3 Players vorzu- nehmen. Equalizer Diese Komponente dient zur Anpassung des Klangs. Wählen Sie einen der nachfolgenden Klangfilter (Equalizer): • Normal (keine Frequenzkorrektur) • 5-Band EQ (benutzerdefiniert) •...
  • Seite 131: Wiedergabe

    Wiedergabe Wählen Sie in diesem Verzeichnis den Wiedergabemodus. Folgende Einstellmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfü- gung: Normal Spielt alle Dateien in Reihenfolge ab und stoppt nach der letzten Datei. Wiederholen Wiederholt die aktuelle Datei per- manent. Alle wiederholen Spielt alle Dateien in Reihenfolge ab und fängt nach dem Abspielen der letzten Datei von der ersten Datei erneut an.
  • Seite 132: Hintergrundbeleuchtung

    Hintergrundbeleuchtung Über diesen Menüpunkt stellen Sie die Hintergrundbe- leuchtung Ihres MP3 Players ein. Folgende Einstellmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfü- gung: • Aus (keine Hintergrundbeleuchtung) • 15 sek - 30 sek - 1 min (Dauer der Hintergrundb.) • Immer an (ständige Hintergrundbeleuchtung) (nicht empfehlenswert) Je länger die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, des- to höher ist der Energieverbrauch des MP3 Players.
  • Seite 133: Sprache

    Sprache Diese Option bietet Ihnen die Möglichkeit, die Menüspra- che auszuwählen. Info Dieser Menüpunkt dient zur Information. Neben der Versi- on der Firmware (siehe Seite 37) werden die Speicheraus- stattung sowie der aktuelle Speicherstatus des MP3 Players angezeigt. Da für das Betriebssystem des MP3 Players sowie der Formatierung des RAMs Speicherplatz benötigt wird, steht die volle Kapazität nicht zur Verfügung.
  • Seite 134: Betrieb Mit Speicherkarten

    Betrieb mit Speicherkarten Achtung! Die Speicherkarte darf im Betrieb oder im Aus- schaltprozess nicht entfernt oder eingeführt wer- den, da dies sonst die Karte beschädigen könnte. Hinweis Wurde die Speicherkarte mit anderen Geräten formatiert, kann der MP3 Player diese Speicher- karte eventuell nicht erkennen.
  • Seite 135: Karte Einlegen

    Karte einlegen 1. Schalten Sie den MP3 Player aus. 2. Öffnen Sie die Abdeckung [14] auf der Unterseite des MP3 Players. 3. Schieben Sie die micro SD-Karte in das Speicherkarten- fach, bis die Karte bündig abschließt. 4. Schließen Sie die Abdeckung des Kartenfaches. 5.
  • Seite 136: Mp3 Player Zurücksetzen (Reset)

    MP3 Player zurücksetzen (Reset) Es kann vorkommen, dass durch unvorhergesehene Be- dienkombinationen oder fehlerhaftem Datenaustausch der MP3 Player nicht mehr bedient werden kann. Gehen Sie dann folgendermaßen vor. 1. Entfernen Sie ggf. alle Verbindungskabel. 2. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie diese erneut ein.
  • Seite 137: Betrieb Mit Dem Computer

    Betrieb mit dem Computer Anschluss an den Computer 1. Verbinden Sie den kleineren Stecker des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss [3] des MP3 Play- ers. 2. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. 3.
  • Seite 138: Datenaustausch Pc/Mp3 Player

    Datenaustausch PC/MP3 Player Mit dem neu angelegten Laufwerk können Sie Dateien nach Belieben bewegen. So können Sie Ihre Lieblingstitel auf Ih- ren MP3 Player kopieren. Rechtlicher Hinweis: Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw.
  • Seite 139: Wma-Audioformat

    WMA-Audioformat Ihr MP3 Player kann außer MP3-Dateien auch Dateien im WMA-Format abspielen. Einige WMA Encoder können DRM (Digital Rights Management) benutzen und somit ein Ab- spielen auf tragbaren Geräten verhindern. Benutzen Sie den Windows Media Player ab Version 7.0, da dieser eine Funk- tion zum Überspielen der Musik auf tragbare Geräte ent- hält.
  • Seite 140: Eigene Musik Ohne Schutz Kopieren

    Eigene Musik ohne Schutz kopieren: ® ® Beim Windows Media Player darf die mit dem Pfeil markier- te Option (unter [Extras] > [Optionen]) nicht aktiviert sein, damit neu konvertierte WMA/MP3-Dateien auf Ihrem MP3 Player abgespielt werden können: ® ® 1. Starten Sie den Windows Media Player 2.
  • Seite 141 ® Abb: Media Player Hinweis Dateien ohne Schutz können wie gehabt über ® Drag & Drop mit dem Windows Explorer auf den MP3 Player übertragen werde. Geschützte Dateien müssen wie im Hinweis auf Seite 36 er- läutert mit der zugehörigen Lizenz übertragen werden.
  • Seite 142: Firmware Update

    Firmware Update Wichtig! Diese Funktion sollte nur angewandt werden, wenn der autorisierte Kundendienst eine für die- ses Gerät freigegebene Firmware bereitstellt und Sie ausdrücklich auffordert, die aktualisierte Ver- sion zu installieren. Auf der mitgelieferten CD befindet sich ein Programm zur Aktualisierung der Firmware.
  • Seite 143: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen MP3 Player wird im PC nicht erkannt: • Ist vielleicht die Batterie leer? • Haben Sie den MP3 Player vorher eingeschaltet? • Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß ange- schlossen? • Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der MP3 Player korrekt eingebunden ist.
  • Seite 144 Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben: • Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt einge- stellt ist (Seite 18) • Besteht eine USB-Verbindung zum PC? Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen ® USB 1.1 Port unter Windows •...
  • Seite 145: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kon- takt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? •...
  • Seite 146: Reinigung

    Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. • Achten Sie darauf, dass der MP3 Player nicht verunrei- nigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport-...

Inhaltsverzeichnis