Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ray54E
UKW
Funkgerät
Handbuch
Archivnummer: 81232-2
Datum: Mai 2005
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine Ray54E

  • Seite 1 Ray54E Funkgerät Handbuch Archivnummer: 81232-2 Datum: Mai 2005 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 2 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 3: Über Dieses Handbuch

    Aktuelle Informationen finden sie im Internet unter: www.raymarine.com Garantie Um Ihr Ray54E UKW-Funkgerät zu registrieren, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit und füllen die Garantiekarte am Ende des englischen Handbuchs aus. Bitte schicken Sie sie dann an die H.E. Eissing KG, Zweiter Polderweg 18, 26723 Emden zurück.
  • Seite 4: Wichtige Informationen

    DSC Kommunikation innerhalb der Gruppe zu ermöglichen. ATIS (Automatisches Senderidentifikationssystem) Wenn Sie das Ray54E auch für die Benutzung in Binnengewässern der Ver- tragspartner der „Regionalen Vereinbarung über den Binnenschifffahrtsfunk (Basler Abkommen)“ (Regional Arrangement Concerning the Radiotele- phone Service on Inland Waterways) einsetzen wollen, so ist die ATIS-Funk- tion (Automatic Transmitter Identification System) von Ihrem Händler auf...
  • Seite 5: Antennenmontage Und Strahlenschutz

    Modus - ein- oder augeschaltet werden (siehe Seite 79). Ihre ATIS ID leitet sich von Ihrem Schiffsrufzeichen ab. Ihr Raymarine-Händler hilft Ihnen ger- ne beim Dekodieren Ihrer ATIS ID, die Sie dann in Ihr Ray54E programmie- ren (siehe auch Seite 77).
  • Seite 6: Sicherheitsabstand Zum Kompass

    Sie den Abstand so groß wie möglich machen. Prüfen Sie nach der In- stallation unbedingt Ihren Kompass, während das Funkgerät in Betrieb ist. EMV-Konformität Alle Raymarine-Geräte sowie -Zubehör entsprechen den strengen Industri- enormen für die Yachtschifffahrt. Die Geräte entsprechen den Standards für die EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit), jedoch ist eine korrekte In- stallation hierfür unbedingte Voraussetzung!
  • Seite 7 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 8 Ray54E UKW-Funkgerät www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Antennenmontage und Strahlenschutz ......... v Sicherheitsabstand zum Kompass ..........vi EMV-Konformität ............... vi Inhalt ........................ix Kapitel 1: Einleitung ....................1 1.1 Ray54E UKW Einbau-Funkgerät ............ 1 1.2 Eigenschaften ................... 1 Digitaler Selektivruf (DSC) ............2 Kapitel 2: Installation ..................3 2.1 Auspacken und Überprüfen ............. 3 Lieferumfang ................
  • Seite 10 Ray54E UKW-Funkgerät 7. SQ ..................11 8. DW/TRI ................11 9. CALL/MENU ..............12 10. HILO / USER ..............13 11. SCAN / SAVE ..............13 12. 16/PLUS ................13 13. CLEAR ................14 14. DISTRESS ..............14 3.2 LCD-Display .................. 14 1.
  • Seite 11 Speicher-Scannen (Memory) ............24 Alles Scannen mit Priorität-Kanal ..........25 Speicher-Scannen mit Priorität-Kanal ........25 4.11 Kanäle zum Speicher hinzufügen ........... 26 4.12 Verwenden der Kanal-Überwachung ..........26 Zweikanal-Überwachung (Dual Watch) ........27 Dreikanal-Überwachung (Tri Watch) ......... 27 4.13 USER-Kanäle verwenden .............. 28 4.14 DSC-Anruf ..................
  • Seite 12 Automatischer Kanalwechsel bei eingehenden Anrufen .... 84 Kanalwechsel eingeschaltet ..........85 Kanalwechsel ausgeschaltet ..........85 6.9 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ........... 85 Kapitel 7: Kundendienst ...................87 7.1 So erreichen Sie Raymarine ............87 Im Internet ................... 87 Kunden-Unterstützung (Customer Support) ......87 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 13 xiii In Europa ..................87 Technische Unterstützung ............ 88 Zubehör und Teile ..............88 Weltweite Unterstützung ............88 Anhang A: Spezifikation ..................89 Anhang B: Liste der Kanäle ................91 Internationale Seefunkkanäle und Frequenzen ......91 Europäische Privatkanäle und Frequenzen ......... 94 Wetterkanäle (WX, nur in Nord Amerika) .........
  • Seite 14 Ray54E UKW-Funkgerät www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 15: Kapitel 1: Einleitung

    Kanäle finden Sie die UKW-Frequenzen Ihres Funkgerätes. Machen Sie sich für den sicheren Umgang mit den Kanälen mit dieser Liste vertraut. 1.2 Eigenschaften Das Ray54E wurde für leichte Bedienbarkeit bei größter Zuverlässigkeit konstruiert. Das Ray54E besitzt mannigfaltige Eigenschaften wie: •...
  • Seite 16: Digitaler Selektivruf (Dsc)

    • Tastenton in drei Stufen einstellbar. Digitaler Selektivruf (DSC) Das Ray54E verfügt über Digitalen Selektivruf Klasse D (Digital Selective Calling, DSC). Das DSC-Protokoll ist ein weltweit eingeführtes System zum Senden und Empfangen digitaler Anrufe. DSC verwendet eine eindeutige Maritime Mobile Service Identität (MMSI) Nummer, um DSC-Anrufe di- rekt an Ihr Funkgerät zu leiten, ähnlich wie bei einer Telefonnummer.
  • Seite 17: Kapitel 2: Installation

    Rändelschraube und Unterlegscheibe fürdunkelgraues Ray54E R49104 Mikrofonhalterung für weißes Ray54E R49105 Mikrofonhalterung für dunkelgraues Ray54E R49109 Abdeckkappe, weiß R49110 Abdeckkappe, dunkelgrau Folgende Komponenten des Ray54E sind als Zubehör verfügbar: Tabelle 2-2: Optionale Komponenten Artikel Beschreibung E46034 Einbaumontagesatz Ray54E www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 18: Planung Der Installation

    Sie den Abstand so groß wie möglich machen. Prüfen Sie nach der In- stallation unbedingt Ihren Kompass, während das Funkgerät in Betrieb ist. Typische Montage Das Ray54E kann bequem auf dem Kartentisch, an einem Schott oder unter der Decke montiert werden, die folgende Abbildung zeigt Beispiele dazu. Einbaumontage Zusätzlich dazu kann das Ray54E auch flach in ein Schott eingelassen wer-...
  • Seite 19 Kapitel 2: Installation Tischmontage Schottmontage Deckenmontage Abbildung 2-1: Typische Montage ACHTUNG: Beachten Sie, dass hinter der Montagefläche keine Kabel oder ähnliches verlaufen. Prüfen Sie, dass genügend Raum für das Ge- rät und dessen Kabel vorhanden ist. Abbildung 2-2: Abmessungen www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 20: Spannungsversorgung

    Kabelschuhe sollten gekrimpt und gelötet werden. Die Anschlüsse müssen sauber und frei von Korrosion sein. Das Ray54E wird an 12 Volt Systemen betrieben. Bei Spannungen unter 10,5 V DC wird das Symbol im LCD eingeblendet (siehe Seite 15). Der Be- trieb des Gerätes unterhalb dieser Spannung ist nicht mehr zuverlässig.
  • Seite 21: Externer Lautsprecher

    2.5 Erdung Obwohl die Erdung bei UKW-Funkgeräten nicht zwingend notwendig ist, entspricht es guter Praxis, jegliche Elektronik an Bord zu erden. Das Ray54E kann über das eingelassene Gewinde mit der Bezeichnung GND auf der Rückseite unter dem Antennenanschluss mit dem nächsten Erdungspunkt verbunden werden.
  • Seite 22: Antennenanschluss

    Wenn Sie sich unsicher sind, fragen Sie Ihren Fachhänd- ler. RG-8x (50 ohm) Koaxialkabel kann bis zu einer Länge von 18 Metern verwendet werden. Darüberhinaus empfiehlt Raymarine die Verwendung von verlustarmen RG-213 oder ähnlichem Kabel, um Leistungsverluste zu minimieren.
  • Seite 23: Kapitel 3: Erste Schritte

    Einige Tasten an der Gerätfront haben mehrere Funktionen. Die Hauptfunk- tion wird durch kurzes drücken der Taste gewählt. Die Funktion in der zwei- ten Zeile wird durch drücken und halten für 3 Sekunden gewählt. Abbildung 3-1: Ray54E Bedienelemente Tasten am Mikrofon Name Kurz drücken (<3 Sek.)
  • Seite 24: Drehknöpfe Am Gerät

    Ray54E UKW-Funkgerät Name Kurz drücken (<3 Sek.) Drücken und halten (>3 Sek.) 3. 16/PLUS Wechsel zwischen Kanal 16 und Wechsel zwischen Zweitem Priorität- Arbeitskanal Kanal (PLUS); wenn bereits auf PLUS Kanal, wird aktueller Kanal als PLUS Kanal gespeichert. 4. HI/LO...
  • Seite 25: Mikrofon

    Kapitel 3: Erste Schritte Mikrofon 1. PTT Drücken Sie diese Taste zum Sprechen (Senden). 2. UP/DOWN Mit den Pfeiltasten wechseln Sie den Kanal. Drücken und halten Sie für schnellen Kanalwechsel. Mit diesen Tasten navigieren Sie auch bei DSC An- rufen und in den Menüs. 3.
  • Seite 26: Call/Menu

    Service Identity) erforderlich. Diese Nummer leitet DSC-Rufe - ähnlich wie Telefonnummern - direkt zu Ihrer Funkanlage. Sie können die MMSI- Nummer selber (nur einmal!) programmieren (siehe unter Kapitel 6 „Menü- Einstellungen“, Abschnitt 6.8, DSC-Setup)oder Ihren Raymarine-Händler damit beauftragen. Wurde noch keine MMSI-Nummer einprogrammiert, erscheint auf dem Dis- play die Anzeige DSC IS NOT OPERATIONAL...PLEASE ENTER MMSI...
  • Seite 27: Hilo / User

    Kapitel 3: Erste Schritte 10. HILO / USER Mit dieser Taste wechseln Sie zwischen hoher (HIGH) und geringer (LOW) Sendeleistung. Drücken und halten wechselt in die Betriebsart USER, damit werden nur gespeicherte Kanäle angezeigt. Die detaillierte Beschreibung finden Sie in Abschnitt 4.13: USER-Kanäle verwenden. 11.
  • Seite 28: Clear

    Eine genaue Beschreibung dazu finden Sie in Abschnitt 5.5: Notruf (Distress). 3.2 LCD-Display Im folgenden werden die Anzeigen im LCD des Ray54E erklärt. Abbildung 3-2: Ray54E LCD Layout 1. (HI/LO) Sendeleistung Gibt an, ob die Sendeleistung 25 Watt (HI) oder 1 Watt (LO) beträgt.
  • Seite 29: Local) Lokal/Weit Modus

    Kapitel 3: Erste Schritte 4. (LOCAL) Lokal/Weit Modus Gibt an, dass das Gerät in der Betriebsart Lokal arbeitet, in Gebieten mit viel Verkehr wird dadurch die Empfindlichkeit des Empfängers reduziert. Diese Funktion ist nur in Nordamerika auf US und kanadischen Kanälen verfügbar. DSC Nachricht Ein DSC-Anruf wurde empfangen.
  • Seite 30: A) Simplex Kanal

    Ray54E UKW-Funkgerät 14. (A) Simplex Kanal Zeigt einen Simplex-Kanal an, zum senden und Empfangen wird nur eine Frequenz benötigt. Nur auf US und kanadischen Kanälen verfügbar. 15. (B) Reiner Empfangskanal Zeigt, dass auf diesem Kanal nur Empfangen werden kann. Nur auf US und kanadischen Kanälen verfügbar.
  • Seite 31: Kapitel 4: Bedienung

    1. Ertönt ein Signal, die Hintergrundbeleuchtung geht auf voll und alle Seg- mente sind für 2 Sekunden an. 2. Erscheint RAYMARINE und die Software Version in der Anzeige. 3. Wird der zuletzt genutzte Kanal, die Sendeleistung Betriebsart aufgeru- fen. Sind die Daten nicht verfügbar, wird Kanal 16 mit hoher Sendeleis- tung gewählt.
  • Seite 32: Auswahl Des Kanals

    Ray54E UKW-Funkgerät Drücken Sie kurz HL/USER am Gerät oder Mikrofon, um die Sendeleistung von LOW (1 Watt) auf HIGH (25Watt) zu ändern. Im LCD wird entspre- chend LO oder HI angezeigt. Die erste Kontaktaufnahme sollte immer mit geringer Leistung geschehen.
  • Seite 33: Auswahl Eines Wetterkanals (Wenn Verfügbar)

    4.6 Auswahl eines Wetterkanals (wenn verfügbar) Die US National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) sendet Wetterberichte und bei Bedarf Schwerwetterwarnungen. Sofern dafür frei- geschaltet empfängt Ihr Ray54E die 10 NOAA Wetterkanäle und gibt bei Wetteralarm ein Signal. Drücken und halten Sie CLEAR für die Wetterkanäle.
  • Seite 34: Wetteralarm (Wenn Verfügbar)

    Das Gerät schaltet nun automatisch auf den aktuellen WX Kanal. Der Alarm wird in allen Betriebsarten erkannt (Standby, Zwei- und Dreikanal-Überwa- chung, Scannen, etc.) Hinweis: Das Ray54E kann Wetterkanäle in den USA und Kanada nur nach Update durch den Distributor empfangen. 4.7 Auswahl des Priorität-Kanals (Vorzugskanal) Das Ray54E verfügt über eine feste Taste für Kanal 16.
  • Seite 35: Auswahl Des Zweiten Priorität-Kanals (Plus)

    Bei Bedarf können Sie die Leistung mit HI/LO reduzieren. 4.8 Auswahl des Zweiten Priorität-Kanals (PLUS) Beim Ray54E können Sie einen Zweiten Priorität Kanal (PLUS) auf die Tas- te 16/PLUS legen. Kanal 9 ist voreingestellt. Während Sie auf einem Arbeitskanal sind, drücken und halten Sie 16/ PLUS länger als 3 Sekunden, um auf den Zweiten Priorität-Kanal (PLUS)
  • Seite 36: Ändern Des Zweiten Priorität-Kanals (Plus)

    Ray54E UKW-Funkgerät Sind Sie bereits auf dem Zweiten Priorität-Kanal (PLUS), drücken Sie kurz 16/PLUS, um auf Kanal 16 mit hoher Sendeleistung zu schalten. Ändern des zweiten Priorität-Kanals (PLUS) 1. Drücken und halten Sie 16/PLUS länger als 3 Sekunden, um auf den Zweiten Priorität-Kanal (PLUS) mit hoher Sendeleistung zu wechseln.
  • Seite 37: Senden

    Hinweis: Ist der aktuelle Kanal ein reiner Empfangskanal, ertönt ein Warn- signal, wenn PTT gedrückt wird. 4.10 Scannen von Kanälen Das Ray54E verfügt über vier Scannen (Kanalsuche) Optionen: Alles Scan- nen, Speicher Scannen, Priorität Alles Scannen und Priorität Speicher Scan- nen. Sind keine Kanäle gespeichert, ist die Voreinstellung Alles Scannen.
  • Seite 38: Alles Scannen

    Ray54E UKW-Funkgerät Alles Scannen Drücken Sie kurz SCAN/SAVE, solange noch keine Kanäle gespeichert sind, um Alles Scannen zu aktivieren. Kurz drücken ALL SCAN erscheint in der Anzeige. Bei Alles Scannen werden alle Kanäle ab- gesucht, sofern keine Kanäle gespeichert wurden. Nachdem der letzte Kanal ge- scannt wurde, beginnt die Suche von vorne.
  • Seite 39: Alles Scannen Mit Priorität-Kanal

    Kapitel 4: Bedienung Alles Scannen mit Priorität-Kanal Drücken und halten Sie SCAN/SAVE bei aktivem Alles Scannen, um Prio- rität Scannen zu aktivieren. Drücken und halten ALL PSCAN erscheint in der Anzeige. Priorität Scannen sucht nach Aktivität auf allen Kanälen, wechselt jedoch nach jedem Kanal auf Kanal 16.
  • Seite 40: Kanäle Zum Speicher Hinzufügen

    Die Kanal-Überwachung beobachtet den Priorität-Kanal und einen / weitere andere Kanäle. Die Überwachung endet, wenn Aktivität auf einem Kanal festgestellt wird. Ihr Ray54E kennt zwei Arten der Überwachung: Die Zwei- kanal- (Dual Watch) und Dreikanal-Überwachung (Tri Watch). Hinweis: Bei ATIS Betrieb ist die Überwachung deaktiviert.
  • Seite 41: Zweikanal-Überwachung (Dual Watch)

    Kapitel 4: Bedienung Zweikanal-Überwachung (Dual Watch) Drücken Sie kurz DW/TRI, um Dual Watch zu aktivieren. Kurz drücken DUAL CH16 erscheint in der Anzeige. Dual Watch überwacht den Arbeitskanal und Kanal 16 abwechselnd. Nebenstehende Abbildung veranschaulicht die Funktion Dual Watch, Arbeitskanal ist hier Kanal 72. Drücken Sie kurz DW/TRI, um Dual Watch zu been- den und zum Arbeitskanal zurückzukehren.
  • Seite 42: User-Kanäle Verwenden

    Ray54E UKW-Funkgerät Tri Watch überwacht Kanal 16, den aktuellen Ar- beitskanal und den Zweiten Priorität-Kanal (PLUS). Nebenstehende Abbildung veranschaulicht die Funktion Tri Watch, Arbeitskanal ist hier Kanal 72. Drücken Sie kurz DW/TRI zum Beenden von Tri Watch und um zum Arbeitskanal zurückzukehren.
  • Seite 43: Dsc-Anruf

    Kapitel 4: Bedienung Drücken Sie kurz CLEAR, um den User Modus zu beenden und zum letzten Arbeitskanal zurückzukehren. Drücken und halten Sie HL/USER für 3 Sekunden, um den User Modus zu beenden und zum letzten Arbeitskanal zurückzukehren. Hinweis: Im User Modus können die Kanalsätze nicht gewechselt werden. 4.14 DSC-Anruf Drücken Sie kurz CALL/MENU, um in die Betriebsart DSC-Anruf zu wech- seln.
  • Seite 44 Ray54E UKW-Funkgerät www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 45: Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (Dsc)

    Nummer ebenfalls eingeben und auch ändern. Das Ray54E hat einen separaten Empfänger nur für die DSC-Kommunikati- on auf Kanal 70. Wird ein DSC-Anruf empfangen, antwortet das Ray54E au- tomatisch auf Grundlage des Anruftyps. Bei Empfang eines DSC-Anrufs einer See- oder Küstenfunkstelle ertönt ein Signal und das LCD zeigt DSC- Daten wie Zeit des Anrufs, den Anrufer selbst und die Art und Priorität des...
  • Seite 46: Dsc-Anruf Funktionen

    Drücken Sie kurz CALL/MENU, um zur Betriebsart DSC-Anruf zu gelan- gen. (3)Notrufe (Distress) werden über die DISTRESS Taste abgesetzt. Kurz drücken Die DSC-Anrufe des Ray54E sind wie folgt strukturiert: DSC-Anruf Beschreibung INDIVIDUAL Setzt einen ROUTINE DSC-Anruf an eine Funkstelle mit einer bestimmten MMSI ab.
  • Seite 47: Auswählen Mit Den Tasten Am Mikrofon

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) DSC-Anruf Beschreibung ALL SHIPS Setzt einen Ruf an alle Funkstellen innerhalb der Reichweite ab, wenn Hilfe benötigt wird, ein Notruf jedoch nicht gerechtfertigt ist. All Ships sollte verwendet werden, wenn Anrufen über Kanal 16 fehlschlägt. Es gibt zwei All Ships Anrufe: SAFETY für sicherheitswarnungen und URGENCY, wenn Hilfe benötigt wird, aber keine Lebensgefahr besteht.
  • Seite 48: Individueller Anruf

    Die Abläufe zum Anruf einer Küstenfunkstelle sind anders. Anrufe einer Seefunkstelle erfordern, dass Sie einen Arbeitskanal aus einer Liste wählen, die das Ray54E vorgibt. Bei Anrufen einer Küstenstelle ist dieser Schritt nicht notwendig. Die Küstenfunkstelle gibt den Arbeitskanal mit ih- rer DSC-Bestätigung (acknowledgement) vor.
  • Seite 49 Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 3. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf den gewünschten Namen zeigt. MANUELLE Eingabe einer MMSI: Die MMSI wird über CH eingegeben. Drehen Sie CH zur Auswahl der Zeichen und drücken Sie CH zur Übernahme. Das nächste Zeichen wird durch einen blinkenden Unterstrich angezeigt.
  • Seite 50 (7)Drücken von PTT vor Ankunft der ACK (Bestätigung) bricht den Indivi- duellen Anruf ab. Nach Ankunft der Bestätigung wechselt das Ray54E automatisch auf den ge- wählten Arbeitskanal, ein DSC-Klingelton ertönt. Zum Stummschalten des Signals drücken Sie eine beliebige Taste. Nach zwei Minuten verstummt das Signal automatisch.
  • Seite 51: Empfangen Eines Individuellen Anrufs

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) Empfangen eines Individuellen Anrufs Wird ein Individueller Anruf empfangen, ertönt ein Signal und die Art des Anrufs mit Uhrzeit, MMSI oder Name (wenn im Telefonbuch gespeichert) wird angezeigt. Bei einem Individuellen Anruf müssen Sie eine Bestätigung (ACK) an den Anrufer senden.
  • Seite 52: Gruppen-Anruf

    Der Gruppen-Anruf (Group Call) wird nur von Funkgeräten empfangen, die sich eine gemeinsame Gruppen MMSI teilen, wie zum Beispiel die Teilneh- mer einer Regatta oder Flottille. Das Ray54E sendet Gruppen-Routine-Anrufe. Wie bei jedem DSC-Anruf erfolgt der Gruppen-Anruf über Kanal 70. Absetzen eines Gruppen-Anrufs Um andere Schiffe in der Gruppe anzurufen, müssen Sie die Gruppen MMSI...
  • Seite 53 Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf GROUP zeigt. 3. Drücken Sie CH zur Auswahl von GROUP. Das Gruppen-Anruf Menü erscheint, die gespeicherten Einträge werden angezeigt. (5)Es erscheinen nur Gruppen IDs in der Liste, die vorher gespeichert wurden.
  • Seite 54: Empfangen Eines Gruppen-Anrufs

    9. Drücken Sie PTT zum Sprechen auf dem Arbeitskanal. Drücke PTT Empfangen eines Gruppen-Anrufs Das Ray54E kann Gruppen-Routine-Anrufe von jedem in der Gruppe emp- fangen. Wird ein Gruppen-Anruf empfangen, ertönt ein Signal und das LCD zeigt abwechselnd MMSI und Name der Station, die einen Wechsel des Arbeitska- nals angefordert hat.
  • Seite 55 Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) ➤ So weisen Sie den Gruppen-Anruf ab: Drücken Sie CLEAR. Der Alarm verstummt, der Gruppen- Anruf wird abge- brochen und die normale Anzeige erscheint im Display. ➤ So nehmen Sie einen Gruppen-Anruf an: Drücken Sie CH. Der Signalton verstummt (sofern Sie vorher keine andere Taste gedrückt haben).
  • Seite 56: All-Ships-Anruf

    Ein All-Ships-Anruf sendet eine Nachricht an alle Stationen innerhalb der Reichweite, um über Gefahren zu informieren oder Hilfe anzufordern, wenn die Situation keinen Notruf rechtfertigt. Das Ray54E unterscheidet zwischen All-Ships-Sicherheit (Safety)-Anrufen zur Information über Gefahren und Dringlichkeit (Urgency)-Anrufen, um Hilfe anzufordern, wenn keine Lebensgefahr besteht.Ein Safety-Anruf wird z.B.
  • Seite 57: Empfangen Eines All-Ships-Anruf

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 4. Drehen Sie CH zur Auswahl von URGENCY oder SAFETY. 5. Drücken Sie CH nochmals zum Absetzen des Anrufs. 6. Drücken Sie CH nochmals zum Bestätigen des All-Ships-Anrufes. Der All-Ships-Anruf geht über Kanal 70, danach schaltet das Gerät auf Kanal 16 mit hoher Sendeleistung für die Sprachverbindung.
  • Seite 58 Ray54E UKW-Funkgerät ➤ So schalten Sie den Alarm stumm: Drücken Sie eine Taste. Nach 2 Minuten verstummt das Signal automatisch. ➤ So weisen Sie den All-Ships-Anruf ab: Drücken Sie CLEAR. Der Alarm verstummt, der All-Ships-Anruf wird abge- brochen und die normale Anzeige erscheint im Display.
  • Seite 59: Notruf (Distress)

    Kraft gesetzt, solange ATIS aktiviert ist. 5.5 Notruf (Distress) Beim absetzen eines Notrufes überträgt das Ray54E Position und Uhrzeit vom NMEA Eingang zusammen mit Ihrer MMSI und konvertiert diese zu einem „Datenpaket“. Andere See- und Küstenfunkstellen mit DSC-Geräten werden dadurch informiert, wo Sie sind und dass Sie einen Notfall haben.
  • Seite 60: Unbestimmter (Schneller) Notruf

    Ray54E UKW-Funkgerät Unbestimmter (schneller) Notruf 1. Drücken und halten die rote DISTRESS Taste für 3 Sekunden zum Absetzen des Rufs. Sie hören Signaltöne und im Display läuft ein Zähler 3...2...1. Halten für 3 sek. —oder— www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 61: Bestimmter Notruf

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) Bestimmter Notruf 1. Drücken Sie kurz die rote DISTRESS Taste. Das Distress Menü erscheint. Kurz drücken 2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf die zutreffende Art des Notrufs zeigt. 3. Drücken Sie CH zur Auswahl der Art des Notrufs. 4.
  • Seite 62: Beenden Eines Fälschlich Abgesetzten Notrufs

    MMSI NUMMER, POSITION. Cancel my distress alert of DATUM, UHR- ZEIT, NAME, RUFZEICHEN.” Empfangen eines Notrufes Das Ray54E empfängt Notrufe anderer Seefunkstellen und/oder Bestätigun- gen (ACK) der Küstenfunkstelle an ein anderes Schiff in Seenot. Das Gerät empfängt auch Notruf-Weiterleitungen (Distress Relay). Wahren Sie in ei- nem solchen Fall Funkstille und gehen Sie Hörwache auf Kanal 16, um nach...
  • Seite 63: Empfangen Einer Ack Von Einer Küstenfunkstelle

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) Wird ein Notruf empfangen, schaltet das Ray54E automatisch auf Kanal 16, Sie hören den Notruf-Alarm (Sollten Sie den automatischen Kanalwechsel wie auf Seite 84 beschrieben deaktiviert haben, müssen Sie die Annahme des Anrufs zunächst bestätigen).
  • Seite 64: Empfangen Einer Notruf-Weiterleitung Einer Anderen Seefunkstelle

    Ray54E UKW-Funkgerät Empfangen einer Notruf-Weiterleitung einer anderen Seefunkstelle Wird eine Notruf-Weiterleitungen (Distress Relay) einer anderen Funkstelle empfangen, erscheinen zwei Anzeigen im Wechsel. Wurden Position und Uhrzeit mit übertragen, erscheinen diese im Textbereich der ersten Anzeige. Die zweite Anzeige zeigt die Art des Notfalls zusammen mit der Uhrzeit des Anrufs.
  • Seite 65 Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 3. Drücken Sie CH zur Auswahl von POS REQUEST. Das Positionsabfrage- Menü erscheint. 4. Drücken Sie CH nochmals zur auswahl von SEND. Wählen Sie die Funk- stelle aus dem Telefonbuch. 5. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf den gewünschten Namen zeigt. Bei MANUAL MMSI Eingabe: Geben Sie die MMSI mit CH ein.
  • Seite 66 Kraft gesetzt, solange ATIS aktiviert ist. Wird die Positionsabfrage von der Funkstelle akzeptiert: Wenn die Positionsabfrage empfangen wird, zeigt das Ray54E, dass die An- frage von der gewählten Station akzeptiert wurde. Sie hören den Anrufton. Jede Taste schaltet den alarm stumm, nach 2 Minuten geschieht dies automa- tisch.
  • Seite 67: Auslesen Der Zuletzt Empfangenen Positionsabfrage

    Positionsabfrage durch eine andere Seefunkstelle Wenn Sie eine Positionsanfrage von einer anderen Station erhalten, so ant- wortet das Ray54E je nach Einstellung, die Sie im Position Reply-Menü (sie- he Seite 81) vorgenommen haben. Bei der Einstellung OFF werden unter keinen Umständen Positionsdaten übermittelt. Ist dagegen auf AUTO- MATIC eingestellt, so wird auf eine Anfrage hin sofort die Position Ihres Schiffes gesendet.
  • Seite 68: Anruf-Logbuch

    Ray54E UKW-Funkgerät Drücken Sie CH, um die Abfrage Ihrer Position zu bestätigen und Ihre Positi- onsdaten zu senden. Zum abweisen der Abfrage drücken Sie CLEAR. ABWECHSELND 5.7 Anruf-Logbuch Das Anruf-Logbuch enthält die letzten eingegangenen DSC-Anrufe der Ty- pen INDIVIDUAL, GROUP und ALL SHIPS mit MMSI Nummer und Uhr- zeit.
  • Seite 69: Anrufen Eines Eintrages Aus Dem Anruf-Logbuch

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 3. Drücken Sie CH zur Auswahl des Logbuchs. Eintrag 01 erscheint mit Anruftyp und Uhrzeit. Dies ist der aktuellste/letzte Anruf. 4. Mit CH blättern Sie durch bis zu 20 Einträge. Hat der Anrufer den Wechsel zu einem nicht unterstützten Arbeitskanal an- gefordert, erscheint UC im Kanalnummer-Feld und gibt an, dass das Gerät den Arbeitskanal nicht wechseln (Unable to Comply) konnte.
  • Seite 70: Speichern Einer Mmsi Aus Dem Anruf-Logbuch

    Ray54E UKW-Funkgerät Speichern einer MMSI aus dem Anruf-Logbuch Jede MMSI im Anruf-Logbuch kann im Telefonbuch gespeichert werden. 1. Drehen Sie CH zur Auswahl des gewünschten Eintrags. 2. Drücken und halten Sie SCAN/SAVE. Die MMSI wird in das entsprechende Feld des Telefonbuchs übernom- men.
  • Seite 71: Dsc-Notruf (Distress)-Logbuch

    Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 5.8 DSC-Notruf (Distress)-Logbuch Das Notruf-Logbuch listet alle eingegangenen Notrufe mit MMSI und Uhr- zeit. Bis zu 10 Anrufe werden gespeichert. Wird ein DSC Notruf empfangen, blinkt der Umschlag am LCD. Nach öff- nen des Logbuchs verschwindet der Umschlag. ➤...
  • Seite 72 Ray54E UKW-Funkgerät www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 73: Kapitel 6: Menü-Einstellungen

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen Kapitel 6: Menü-Einstellungen 6.1 Menüfunktionen Über die Menüfunktionen gelangen Sie zu den Einstellungen des Funkgerä- tes. Folgende Einträge stehen zur Verfügung: Eintrag Beschreibung PHONEBOOK Telefonbuch: Liste häufig angerufender DSC-Funkstellen, die für einen Individuellen Anruf genutzt werden können. Bis zu 20 Einträge können gespeichert werden.
  • Seite 74: Auswählen Mit Den Tasten Am Mikrofon

    Ray54E UKW-Funkgerät ➤ So ändern Sie Menü-Einstellungen: 1. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen. Die verfügbaren Optionen werden im Display angezeigt. Drücken und halten 2. Drehen Sie CH, um zur gewünschten Funktion zu gelangen. Drücken Sie CH zur Übernahme.
  • Seite 75: Telefonbucheintrag Hinzufügen

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen Auswahl eines Eintrages im LCD und drücken Sie CH zur Auswahl des Ein- trags. Hinweis: Die folgenden Beispiele zeigen den Anruf einer Seefunkstelle. Ebenso können natürlich Küstenfunkstellen angerufen werden, deren MMSI beginnt imme mit “00”. Telefonbucheintrag hinzufügen 1.
  • Seite 76 Ray54E UKW-Funkgerät ii. Erscheint das gewünschte Zeichen, drücken Sie CH zur Über- nahme.Für das nächste Zeichen erscheint wieder der blinkende Unterstrich (_). iii. Fahren Sie fort, bis alle Zeichen eingegeben worden sind. Auswahl Drücken zur Übernahme Hinweis: Drücken und halten von CH bewirkt, dass das Bearbeiten der aktuellen Zeile abgeschlossen ist und die nächste Zeile zum Bear-...
  • Seite 77: Telefonbucheintrag Bearbeiten

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen 7. Sind alle Zeichen eingegeben, drücken Sie CH zum Speichern (SAVE). Der neue Eintrag erscheint im Telefonbuch. Telefonbucheintrag bearbeiten 1. Im Telefonbuch drehen Sie CH, bis der Pfeil auf den gewünschten Eintrag zeigt. 2. Drücken Sie CH zur Auswahl des Namens. 3.
  • Seite 78: Telefonbucheintrag Löschen

    Ray54E UKW-Funkgerät 5. Zum Abschluss drücken Sie CH zum Speichern (SAVE). Der geänderte Name erscheint in der Liste. Telefonbucheintrag löschen 1. Im Telefonbuch drehen Sie CH, bis der Pfeil auf den zu löschenden Namen zeigt. 2. Drücken Sie CH zur Auswahl des Namens.
  • Seite 79: Beleuchtung (Backlight) Einstellen

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen 6.3 Beleuchtung (Backlight) einstellen Hiermit stellen Sie die Beleuchtung für das LCD sowie die Tasten am Mikro- fon und am Gerät ein. Wählen Sie aus 8 Helligkeitseinstellungen und Aus (OFF). ➤ So stellen Sie die Beleuchtung ein: 1.
  • Seite 80: Gps/Zeit (Time)-Einstellung

    Ray54E UKW-Funkgerät 6.5 GPS/Zeit (Time)-Einstellung Werkseitig erkennt das Ray54E NMEA Signale automatisch und stellt die enthaltene Position nach Breite und Länge sowie die Uhrzeit dar. Sollte der GPS Empfänger nicht angeschlossen oder defekt sein, können Sie die Positi- on und Uhrzeit (UTC!) zum absetzen eines Notrufs auch manuell eingeben.
  • Seite 81 Kapitel 6: Menü-Einstellungen 3. Drücken Sie CH zur Auswahl. Die Anzeige Manuelle Position erscheint. 4. Mit CH geben Sie die Breite und Länge (Lat/Lon) Zeichen für Zeichen ein. Die aktuelle Ziffer wird durch einen blinkenden Unterstrich ( _ ) angezeigt. i.
  • Seite 82: Einstellungen (Settings)

    Ray54E UKW-Funkgerät 6. Drücken Sie CH zur Übernahme und Eingabe der UTC Uhrzeit. Wählen Sie die Zeichen auf die gleiche Art und Weise. Hinweis: Die Zeit (TIME) muss als UTC und nicht als lokal eingegeben werden. Auswahl Drücken zur Übernahme Wurde die Zeit manuell eingegeben, bleibt die anzeige NO GPS bestehen und das Symbol UTC steht hinter der Zeit.
  • Seite 83: Breite/Länge-Display (Latitude/Longitude)

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen 2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf GPS/TIME zeigt. 3. Drücken Sie CH zur Übernahme. Die GPS/Time Anzeige erscheint. 4. Drehen Sie CH, um den Eintrag SETTINGS zu wählen. 5. Drücken Sie CH zur Übernahme. Wählen Sie die im folgenden beschriebenen Optionen aus der Liste. Breite/Länge-Display (Latitude/Longitude) Die LL/DISPLY Einstellung legt fest, ob Breite und Länge während des norma- len Betriebes angezeigt werden.
  • Seite 84: Zeitzone (Time Offset)

    Ray54E UKW-Funkgerät Hinweis: Wenn TIME DISPLY auf ON steht, wird COG/SOG automatisch auf OFF gesetzt. Da beide Daten in der selben Zeile des LCD stehen, kann nur eine Information zur Zeit angezeigt werden. Zeitzone (Time Offset) Die TIME OFFSET Einstellung gibt den Versatz der Zeitzone in Bezug zur Nor- malzeit UTC an.
  • Seite 85: Frequenzband

    U für US, I für International, oder C für Kanadisches Frequenz- band. Kanal-Name (CH) Werkseitig zeigt das Ray54E eine Beschreibung von bis zu 12 Zeichen in der oberen Zeile des LCD für jeden Kanal. Mit dieser Funktion kann der vorge- gebene Name geändert werden.
  • Seite 86: Löschen Eines Kanal Namens

    Ray54E UKW-Funkgerät 1. Im Menü CH NAME drehen Sie CH, bis der Pfeil auf CH INFO zeigt. 2. Drücken Sie CH zur Auswahl. Der aktuell zugewiesene Name erscheint. 3. Drücken Sie CH zur Anzeige der Optionen: EDIT ändert den angezeigten Namen.
  • Seite 87: Eigene Mmsi Id

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen ➤ So ändern Sie die DSC Einstellungen: 1. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen. Drücken und halten 2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf DSC SETUP zeigt. 3. Drücken Sie CH zur Übernahme. Die DSC Einstellungen erscheinen. Wählen Sie einen der folgenden Einträge: •...
  • Seite 88 Ray54E UKW-Funkgerät ➤ So geben Sie die MMSI ein bzw. sehen sie an: 1. Im DSC SETUP Menü, beschrieben auf Seite 72 drehen Sie CH, bis der Pfeil auf MY MMSI ID zeigt. 2. Drücken Sie CH zur Übernahme. Ist bereits eine MMSI gespeichert, wird sie angezeigt.
  • Seite 89: Gruppen-Mmsi-Einstellung

    (2) Die MMSI ID-Nummer darf nicht mit “00” (Doppelnull) beginnen, da diese Vorziffer auf eine COAST STATION hinweist. (3) Das Ray54E ist ausschließlich für den Einsatz in der Freizeitschifffahrt gefertigt. Gruppen-MMSI-Einstellung Hier speichern sie die MMSI, die für DSC Gruppen-Anrufe verwendet wird.
  • Seite 90 Ray54E UKW-Funkgerät 9. Drücken Sie CH zur Übernahme. Sind Gruppenname und MMSI bereits eingegeben, werden sie angezeigt. Wenn nicht, wird <EMPTY 1>, <EMPTY 2>, und <EMPTY 3> angezeigt. 10. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf der ersten freien Gruppe steht.
  • Seite 91: Bearbeiten Eines Gruppeneintrags

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen 14. Geben Sie die GROUP ID genauso ein. Auswahl Drücken zur Übernahme 15. Drücken und halten Sie CH zur Übernahme. Drücken und halten 16. Drücken Sie CH nochmals zum Speichern. Der neue Eintrag erscheint in der Liste. Bearbeiten eines Gruppeneintrags 1.
  • Seite 92 Ray54E UKW-Funkgerät 3. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf die zu ändernde Gruppe zeigt. 4. Drücken Sie CH zur Auswahl der Gruppe. 5. Drücken Sie CH nochmals zur Auswahl von EDIT. 6. Machen Sie Ihre Änderungen mit CH wie in Telefonbucheintrag hinzufü- gen auf Seite 61 beschrieben.
  • Seite 93: Eigene Atis Id

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen Eigene ATIS ID Wenn Sie das Ray54E auch für die Benutzung in Binnengewässern der Ver- tragspartner der „Regionalen Vereinbarung über den Binnenschifffahrtsfunk (Basler Abkommen)“ (Regional Arrangement Concerning the Radiotele- phone Service on Inland Waterways) gekauft haben, so ist die ATIS-Funkti- on (Automatic Transmitter Identification System) von Ihrem Händler auf...
  • Seite 94 Ray54E UKW-Funkgerät ➤ So geben Sie die ATIS ID ein: 1. Im DSC SETUP Menü (siehe Seite 72) drehen Sie CH, bis der Pfeil auf MY ATIS ID zeigt. 2. Drücken Sie CH zur Übernahme. Ist bereits eine ATIS ID gespeichert, wird diese angezeigt.
  • Seite 95: Atis-Funktion

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen 4. Abschließend drücken und halten Sie CH zur Übernahme. Drücken und halten 5. Geben Sie alle 9 ATIS Ziffern nochmals ein. Auswahl Drücken zur Übernahme 6. Danach drücken und halten Sie CH zur Übernahme. Drücken und halten 7.
  • Seite 96 Ray54E UKW-Funkgerät Hinweis: Wenn Sie das Ray54E auch für die Benutzung in Binnengewäs- sern der Vertragspartner der „Regionalen Vereinbarung über den Binnen- schifffahrtsfunk (Basler Abkommen)“ (Regional Arrangement Concerning the Radiotelephone Service on Inland Waterways) gekauft haben, so ist die ATIS-Funktion (Automatic Transmitter Identification System) von Ihrem Händler auf Ihrem Ray54E programmiert/aktiviert worden.
  • Seite 97: Antwort Auf Positionsabfrage

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen 4. Drücken Sie CH zur Übernahme. Wurde ATIS im vorherigen Schritt akti- viert, erscheint das ATIS Symbol. Drücken zur Übernahme Antwort auf Positionsabfrage Hier legen Sie fest, wie Ihr Funkgerät auf eine Abfrage Ihres Standortes (GPS Position) von einer anderen Funkstelle reagiert. ➤...
  • Seite 98: Automatischer Kanalwechsel Bei Eingehenden Anrufen

    Ray54E UKW-Funkgerät Die Voreinstellung ist MANUAL (Beschreibung siehe unter "Positionsabfrage durch eine andere Seefunkstelle" auf Seite53. Hinweis: Die Positionsabfrage funktioniert nur, wenn das Funkgerät ein gültiges GPS Signal erhält. Automatischer Kanalwechsel bei eingehenden Anrufen Hier legen Sie fest, ob das Gerät bei eingehenden DSC Notrufen und All Ships Dringlichkeitsrufen automatisch auf Kanal 16 wechselt, oder ob Sie den Wechsel manuell bestätigen oder verweigern.
  • Seite 99: Kanalwechsel Eingeschaltet

    Kapitel 6: Menü-Einstellungen Kanalwechsel eingeschaltet Wenn Sie ENABLE wählen, wechselt Ihr Ray54E automatisch auf Kanal 16, sobald ein DSC Notruf oder All Ships Dringlichkeitsruf eingeht, siehe Kapi- tel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) Kanalwechsel ausgeschaltet Wenn Sie DISABLE wählen, erscheint bei Eingang eines DSC Notruf oder All Ships Dringlichkeitsruf eine kurze Beschreibung des Anrufs mit der Mel- dung, dass ein Wechsel auf Kanal 16 gefordert wurde.
  • Seite 100 Ray54E UKW-Funkgerät ➤ So führen Sie einen Reset durch: 1. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen. Drücken und halten 2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf RESET zeigt. 3. Drücken Sie CH zur Übernahme. Die Reset Anzeige erscheint.
  • Seite 101: Kapitel 7: Kundendienst

    Sie können die Fragen und Antworten über Stichworte, Produkte, Kategorien oder ganze Sätze finden. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Frage finden, klicken Sie Ask Raymarine an und senden Sie Ihre Frage direkt an unsere Abteilung für technische Unterstützung. Sie werden die Antwort dann per e-Mail erhalten.
  • Seite 102: Technische Unterstützung

    Ray54E UKW-Funkgerät Technische Unterstützung Die technische Service-Abteilung unterstützt Sie bei Fragen zu Installation, Bedienung, Fehlerdiagnose und Reparatur unter folgenden Nummern: Tel: +44 (0) 23 9271 4713 Fax: +44 (0) 23 9266 1228 Zubehör und Teile Zubehör- und Ersatzteile erhalten Sie über Ihren örtlichen Fachhändler. Bitte beziehen Sie sich auf die im Installationskapitel genannten Zubehör- und Er-...
  • Seite 103: Anhang A: Spezifikation

    Anhang A: Spezifikation Anhang A: Spezifikation Allgemein Größe (H x B x T) 79 mm x 167 mm x 171mm Gewicht 1,3kg Montage Bügel oder Einbau Spannung 13,6 VDC ±15% Umgebung: Wasserdicht gem. IPX7 Betrieb: –15°C bis +55°C Lagerung: –20°C bis +70°C Feuchtigkeit: bis 95% Frequenzbereich:...
  • Seite 104: Empfänger

    Ray54E UKW-Funkgerät Empfänger Zwischenfrequenz: 21,4 MHz 1ste 455 KHz Empfindlichkeit 0,25µV (12dB SINAD) Squelch Empfindlichkeit > 0.7µV Störresonanz Gleichtaktunterdrü- 70 dB ckungsverhältnis Nebenkanal Empfindlichkeit 70 dB Intermodulationsunterdrückung 68dB S/N bei 3KHz Dev. 40 dB Audio Ausgang bei THD 10% Audio Verzerrung...
  • Seite 105: Anhang B: Liste Der Kanäle

    Anhang B: Liste der Kanäle Anhang B: Liste der Kanäle Internationale Seefunkkanäle und Frequenzen XMIT Simplex Freq Freq Freq Verwendung 156.050 160.650 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 156.100 160.700 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 156.150 160.750 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 156.200 160.800 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 156.250 160.850...
  • Seite 106 Ray54E UKW-Funkgerät XMIT Simplex Freq Freq Freq Verwendung 157.200 161.800 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.250 161.850 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.300 161.900 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.350 161.950 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.400 162.000 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 156.025 160.625 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen...
  • Seite 107 Anhang B: Liste der Kanäle XMIT Simplex Freq Freq Freq Verwendung 157.125 161.725 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.175 161.775 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.225 161.825 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.275 161.875 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.325 161.925 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen 157.375 157.375 Hafenbetriebund Schiffsbewegungen...
  • Seite 108: Europäische Privatkanäle Und Frequenzen

    Ray54E UKW-Funkgerät Europäische Privatkanäle und Frequenzen Kanal Land Nummer Freq Freq Verwendung Belgien 157.550 162.150 162.425 162.425 Dänemark 155.500 155.500 Freizeit 155.525 155.525 Freizeit Dänemark, 155.625 155.625 Fischerei 155.775 Fischerei Finland, 155.775 Norwegen & 155.825 155.825 Fischerei Schweden Finland, 155.500 155.500...
  • Seite 109: Wetterkanäle (Wx, Nur In Nord Amerika)

    Anhang B: Liste der Kanäle Wetterkanäle (WX, nur in Nord Amerika) Wetter Frequenz Wetter Frequenz in Kanal in MHz Kanal WX 1 162.550 WX 6 162.500 WX 2 162.400 WX 7 162.525 WX 3 162.475 WX 8 161.650 WX 4 162.425 WX 9 161.775...
  • Seite 110 Ray54E UKW-Funkgerät XMIT Single Freq Freq Freq 156.800 156.800 International Distress, Safety and Calling. Ships required to carry radio, USCG, and most coast stations maintain a listening watch on this channel. 156.850 156.850 State Control 18A 156.900 156.900 Commercial 19A 156.950 156.950...
  • Seite 111 Anhang B: Liste der Kanäle XMIT Single Freq Freq Freq 156.625 156.625 Non-Commercial (Intership only) 156.675 156.675 Port Operations 156.725 156.725 Port Operations 156.875 156.875 Port Operations (Intership only) 78A 156.925 156.925 Non-Commercial 79A 156.975 156.975 Commercial. Non-Commercial in Great Lakes only. 80A 157.025 157.025 Commercial.
  • Seite 112: Kanadische Marine Ukw Kanäle Und Frequenzen

    Ray54E UKW-Funkgerät 3. Kanal nur für den Empfang bestimmt. 4. Kanal 16 ist Anruf- und Notruf-Kanal. 5. Ausgangsleistung liegt fest bei 1 Watt. 6. Ausgangsleistung liegt bei 1 Watt. Der Anwender kann (in dringenden Fällen) vorübergehend auf Hochleistung umschalten. Kanadische Marine UKW Kanäle und Frequenzen...
  • Seite 113 Anhang B: Liste der Kanäle XMIT Area of Freq Freq Operation Use 156.650 156.650 All areas Intership, Commercial, Non-commercial and Ship Movement: Exclusively for bridge-to-bridge navigational traffic. 156.700 156.700 AC, GL Intership, Ship/Shore, Commercial, Non-commercial and Ship Movement: Port operations and pilot information and mes- sages.
  • Seite 114 Ray54E UKW-Funkgerät XMIT Area of Freq Freq Operation Use 157.350 161.950 AC, GL, PC Ship/Shore and Public Correspondence 157.400 162.000 Ship/Shore, Safety and Public Correspondence 162.000 Safety: Continuous Marine Broadcast (CMB) service. 156.025 160.625 Ship/Shore and Public Correspondence 61A 156.075 156.075...
  • Seite 115 Anhang B: Liste der Kanäle XMIT Area of Freq Freq Operation Use 156.475 156.475 Intership, Ship/Shore and Commercial: Commercial fishing only 156.575 156.575 Intership, Ship/Shore, Commercial, Non-commercial, Safety and Ship Movement 156.575 156.575 Intership, Ship/Shore and Non-commercial: For marinas and yacht clubs on the East Coast and on Lake Winnipeg.
  • Seite 116 Ray54E UKW-Funkgerät XMIT Area of Freq Freq Operation Use 83A 157.175 157.175 Intership and Ship/Shore: Canadian Coast Guard and other Government agencies. 161.775 AC, GL Safety: Continuous Marine Broadcast (CMB) Service. 157.225 161.825 Ship/Shore and Public Correspondence 157.275 161.875 AC, GL, NL Ship/Shore and Public Correspondence 157.325...
  • Seite 117 Anhang B: Liste der Kanäle 3. Der Buchstabe“B” hinter dem Kanal kennzeichnet für die Seefunkstelle einen Sim- plex-Kanal zum Senden auf einem internationalen Duplex-Kanal. Mit anderen Wor- ten ist dies ein reiner Empfangskanal. 4. Kanal 70 ist ausschließlich für Digital Selective Calling (DSC) bestimmt und nicht für Sprachkommunikation verfügbar.
  • Seite 118 Ray54E UKW-Funkgerät www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 119: Anhang C: Glossar

    Anhang C: Glossar Anhang C: Glossar Begriff Bedeutung Alles Scannen Durchsucht alle Kanäle nach Signalen ATIS Automatic Transmitter Identification System. Wird für Binnenwas- serstraßen in einigen europäischen Ländern verwendet Canadian Channels Von der Industry Canada definierte Kanalbezeichnung Kanalwahltaste/-Drehknopf Digital Selective Calling / Digitaler Selektivruf Dual Watch Überwacht Kanal 16 und einen weiteren Arbeitskanal Duplex...
  • Seite 120 Ray54E UKW-Funkgerät Begriff Bedeutung Tri Watch Überwacht Kanal 16 und einen und einen Favoriten-Kanal, wäh- rend auf einem Arbeitskanal gearbeitet wird US Channels Von der FCC definierte Kanalbezeichnung Lautstärkeregler Hochfrequenz (30MHz bis 300MHz) Wetter-Kanal (WX) Kanal für Wettermeldungen, ausgestrahlt von der NOAA (USA).
  • Seite 121: Index

    ......Index Customer Support ....Distress (siehe Notruf) Symbole ......Distress Taste .........."A" Anzeige Dreikanal-Überwachung .............."B" Anzeige DSC Anrufe ........ "C" Anzeige DSC Einstellungen ............"I" Anzeige ATIS Funktion .............. "U" Anzeige ATIS ID ..
  • Seite 122 Ray54E UKW-Funkgerät ......Kontrast einstellen ......Kundendienst ........Garantie ........Glossar ..... Latitude/Longitude Display ....... Anzeige ......Lautstärke ......einstellen ....... LCD Display ......Installation ........ Lieferumfang ..... Positionsabfrage Lokal Modus ........GPS/Time ....... Anzeige ....... Group MMSI ....Gruppen MMSI Einstellung ......
  • Seite 123 Time Display ......PTT Taste ....... Time Format ......PWR/VOL Taste ........ Time Offset ......Tri Watch ............Rauschunterdrückung ........ Raymarine TX Anzeige ........ Website ......... Reset ....... Überspannung ....... Ring Volume Überwachung ......... RX Anzeige ......Dual Watch ......
  • Seite 124 Ray54E UKW-Funkgerät www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 125: Garantiebestimmungen

    Oder registrieren Sie Ihr Gerät Online unter: http://www.raymarine.com. 3. Einreichen der Garantie Für den Fall, dass Sie einen Garantie-Service benötigen, wenden Sie sich bitte an Raymarine oder an die Generalvertretung Ihres Landes (Liste unter http://www.raymarine.com) oder an Ihren örtli- chen Raymarine-Fachhändler.
  • Seite 126 Überstunden und Zuschläge für Service außerhalb der normalen Arbeitszeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Der Kunde trägt die Kosten für den Versand des defekten Gerätes an Raymarine oder an einen autorisierten Service-Händler. Raymarine übernimmt keine Haftung für Unterschiede in Material, Farbe oder Größe zwischen dem tatsächlich gelieferten Gerät und dem in der Werbung oder auf der Website publizierten...
  • Seite 127 Factory Service Centers United States of America UK, Europe, Middle East, Far East Raymarine Inc Raymarine Ltd 22 Cotton Road, Unit D Anchorage Park, Portsmouth Nashua, NH 03063-4219, USA PO3 5TD, England Telephone: +1 603 881 5200 Telephone: +44 (0)23 9269 3611...
  • Seite 128 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...

Inhaltsverzeichnis