Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Quer KOM0875 Bedienungsanleitung

Portable active speaker system with built-in mp3 player and karaoke function

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portable active speaker system
with built-in MP3 player and Karaoke function
KOM0875
DE
Bedienungsanleitung
Owner's manual
EN
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quer KOM0875

  • Seite 1 Portable active speaker system with built-in MP3 player and Karaoke function KOM0875 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 3: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung SichERhEitSaNLEituNgEN • Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Behandlung und Verwendung des Geräts verursacht wurden. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden von der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, überwacht. • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Verwenden Sie nicht ein beschädigtes Gerät. Wenn es beschädigt ist, lasse Sie es bitte überprüfen oder in einer zugelassenen Servicestelle reparieren. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes und qualifiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung PRODuKtBESchREiBuNg ⑰ ② ⑪ ⑭ ⑲ ⑧ ⑯ ⑫ ⑬ ⑳ ① ⑨ ⑱ ⑥ ⑩ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑮ 1. Display 2. Mikrofon-Eingangsstecker 6,3 mm Jack • Im USB/Speicherkartenmodus drücken zur Auswahl vorheriger Melodie • In FM Modus, drücken für vorherigen Stationsspeicher (nachdem ein automatischer Sendersuchlauf durchgeführt wurde) • Im USB/Speicherkartenmodus, kurz drücken für Wiedergabe/Pause • Im USB/Speicherkarte-Modus mehrmals drücken und halten, um den Wiedergabemodus zu wählen.
  • Seite 5 Bedienungsanleitung eingesteckt werden). hinweis: während der Aufnahme sollte der Nachhall auf ein Minimum gestellt sein. • Drücken und halten um eine Aufnahme zu löschen. Aufnahme ist möglich im LINE und FM Modus. 8. Lautstärkeregler 9. IR Sensor 10. N umerische Tasten 11. HÖHENREGLER 12. M ikrofon-Lautstärke: Mikrofon-Lautstärkeregler 13. L INE IN 14. O hr-Mikrofon 15. U SB Steckplatz 16. M ikro SD Kartensteckplatz 17. N etztaste 18. A ufladen / Mikrofonanzeige: • Rot wenn das Ladegerät angeschlossen ist • Blau wenn das Gerät voll aufgeladen ist...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung • Im USB/Speicherkarte-Modus mehrmals drücken und halten, um den Wiedergabemodus zu wählen. • In FM Modus, drücken zum durchführen eines automatischen Sendersuchlauf (es ist empfehlenswert vor der ersten Benutzung des Radio, einen automatischen Sendersuchlauf durchzuführen). Alle gefundenen Sender werden in einer Radioliste gespeichert. 7. VOL-: Lautstärke verringern 8. VOL+: Lautstärke erhöhen 9. EQ: Drücken um die EQ Einstellungen zu ändern 10. 1 00+: Numerische Taste - im USB/ Speicherkartenmodus, kurz drücken um „100” zur aktuellen Melodienummer hinzuzufügen.
  • Seite 7: Bluetooth Kopplungsmodus

    BLuEtOOth KOPPLuNgSMODuS 1. Gerät einschalten 2. Drücken Sie die Taste MODUS um den Bluetooth-Modus auszuwählen; am Bildschirm wird “BLUE” angezeigt. 3. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem externen Gerät ein und suchen nach anderen Bluetooth Geräte. 4. Koppeln Sie Ihr externes Gerät mit dem Gerät KOM0875: Wenn nötig, geben Sie das werkseitig voreingestellte Passwort “0000” ein. 5. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte, ertönt ein Ton aus den Lautsprechern. 6. Beginnen Sie mit der Musikwiedergabe von Ihrem externen Gerät. tEchNiSchE DatEN • Ausgangsleistung: 20 W + 5 W • Frequenzgang: 150 Hz - 20 kHz...
  • Seite 8 • Mikro SD-Karten-Steckplatz (bis zu 32 GB) • Akku-Kapazität: 1800 mAh • Arbeitszeit: bis zu 2,5 Stunden • Ladegerät: 9 V, 500 mA • Set bestehend aus: Funkmikrofon, Fernbedienung, Ladegerät, Kabel 3,5 Klinke, Gürtel Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KOM0875 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu” Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es...
  • Seite 9: Safety Instructions

    Owner’s manual SaFEty iNStRuctiONS • Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and using of the device. • This appliance should not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised by the person who is responsible for their safety. • Keep the device out of the reach of children. Do not leave children unsupervised with the product. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 10: Product Description

    Owner’s manual PRODuct DEScRiPtiON ⑰ ② ⑪ ⑭ ⑧ ⑯ ⑲ ⑫ ⑬ ⑳ ① ⑨ ⑱ ⑩ ⑤ ⑥ ⑦ ③ ④ ⑮ 1. Display 2. Microphone input 6,3 mm jack • In USB/memory card mode press to select previous track • In FM mode press to select the previous preset radio station (after an automatic radio stations search has been executed) • In USB/memory card mode press shortly to play/pause • In USB/memory card mode press and hold repeatedly to select one of the...
  • Seite 11: Remote Control

    Owner’s manual 8. Volume control knob 9. IR sensor 10. N umeric keys 11. TREBLE control knob 12. Microphone volume: Microphone volume regulation knob. 13. L INE IN 14. E AR MIC port 15. U SB port 16. M icroSD card slot 17. P ower switch 18. R echarging indicator light: • Red when charger is connected • Blue when the device is fully charged 19. P ower supply socket 20. R everberation: Microphone reverberation regulation knob REMOtE cONtROL 1. ON/OFF Button: Press to turn the device ON/OFF 2. Mode button: press to change mode...
  • Seite 12: Wireless Microphone

    Owner’s manual 7. VOL-: decrease volume 8. VOL+: increase volume 9. EQ: press to change EQ settings 10. 1 00+: Number selection key - in USB/memory card modes press shortly to add „100” to current track number. 11. Sequencing Key: In USB/memory card mode press and hold repeatedly to select one of the playback sequencing modes 12. N umeric Keys WiRELESS MicROPhONE The wireless microphone requires two 1,5 V AA batteries. Install new batteries by matching the negative and the positive polarities. REcORDiNg Recording in LINE mode: Connect a storage device (USB/memory card) and press MODE button to enter LINE mode. Press RECORD button to start recording (please note recording time depends on the storage capacity). Recording in FM mode: Connect a storage device (USB/memory card) and press MODE button to enter FM mode. Select radio station and press RECORD button on the unit to start recording (please note recording time depends on the storage capacity). Make sure to keep the device in a proper location during recording where the radio signal will be received best to ensure optimized recording performance. Recording via External Microphone: Connect a storage device (USB/memory card) and press RECORD key to start recording (please note recording time depends on the storage capacity). During recording, set the “ECHO” knob to the minimum. Make sure the microphone is...
  • Seite 13: Specifications

    Note: frequency value is expressed in four-digits number. To tune to e.g. 83,2 MHz type in 0832. BLuEtOOth PaiRiNg MODE 1. Turn the device ON 2. Press the MODE key to enter Bluetooth mode; the screen will display “BLUE”. 3. Switch on the Bluetooth on your external device and search for other available Bluetooth devices. 4. Pair with this device “KOM0875”: Insert default password “0000” if necessary. 5. The speaker will prompt the successful pairing between the devices. 6. Play music directly from your external device. SPEciFicatiONS Portable active speaker system with Karaoke function • Output power: 20 W + 5 W • Frequency response: 150 Hz – 20 kHz • Speaker: 6.5” + 2”, 4 Ω...
  • Seite 14 Owner’s manual Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KOM0875 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu” English correct Disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
  • Seite 15: Cechy Produktu

    Instrukcja obsługi KwEstIE BEzPIEczEństwa • Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. • Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, oraz przez osoby, które nie posiadają wiedzy i doświadczenia niezbędnego do obsługi tego urządzenia; z wyłączeniem sytuacji użytkowania urządzenia w obecności osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. • Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zabrania się używania urządzenia przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. • Zabrania się używania sprzętu, jeśli nie działa poprawnie. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone, należy oddać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy/sprawdzenia.
  • Seite 16: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPiS PRODuKtu ⑰ ② ⑲ ⑪ ⑭ ⑧ ⑯ ⑫ ⑬ ⑳ ① ⑨ ⑱ ⑩ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑮ 1. Wyświetlacz 2. Wejście mikrofonowe 6,3 mm jack • W trybie USB/karty pamięci naciśnij aby przejść do poprzedniego utworu • W trybie radia FM naciśnij aby przejść do poprzedniej stacji zapisanej na liście wyszukanych stacji radiowych (po przeprowadzeniu automatycznego programowania). • W trybie USB/karty pamięci naciśnij aby rozpocząć/wstrzymać/wznowić...
  • Seite 17 Instrukcja obsługi 7. Przycisk REC/DEL: • naciśnij aby rozpocząć nagrywanie (należy wcześniej podłączyć nośnik USB/kartę pamięci). Uwaga: podczas nagrywania pokrętło ECHO pogłosu powinno być ustawione na minimum. • Naciśnij i przytrzymaj aby usunąć nagranie. 8. Pokrętło regulacji głośności 9. Czujnik IR 10. P rzyciski numeryczne 11. Pokrętło regulacji tonów wysokich TREBLE 12. M IC VOL: pokrętło regulacji głośności mikrofonu. 13. W ejście LINE IN 14. W ejście EAR MIC 15. P ort USB 16. C zytnik kart microSD 17. P rzycisk zasilania 18. W skaźnik naładowania baterii • czerwony, podczas pracy z podłączoną ładowarką...
  • Seite 18 Instrukcja obsługi • W trybie USB/karty pamięci naciśnij aby rozpocząć/wstrzymać/wznowić odtwarzanie. • W trybie USB/karty pamięci kilkukrotnie naciśnij i przytrzymaj aby wybrać tryb odtwarzania. • W trybie radia FM naciśnij aby przeprowadzić automatyczne programowanie stacji radiowych (zaleca się przeprowadzić automatyczne programowanie stacji przed pierwszym użyciem urządzenia w trybie radia). Odnalezione stacje radiowe zostaną zapisane na liście Ulubionych. 7. VOL-: zmniejsz poziom głośności 8. VOL+: zwiększ poziom głośności 9. EQ: naciśnij aby zmienić ustawienia Equalizera 10. 1 00+: w trybie USB/karty pamięci naciśnij aby przejść o 100 utworów w górę.
  • Seite 19: Tryb Bluetooth

    BLuEtOOth 1. Włącz urządzenie. 2. Naciśnij przycisk zmiany trybu MODE aby przejść w tryb Bluetooth; na ekranie będzie się wyświetlać napis „BLUE”. 3. Włącz łączność Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym i wyszukaj inne urządzenia. 4. Połącz z urządzeniem KOM0875; jeśli to konieczne, wpisz domyślne hasło „0000”. 5. Głośnik wyda sygnał dźwiękowy sygnalizujący udane parowanie. 6. Odtwarzaj muzykę bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego. SPEcyFiKacjE • Moc wyjściowa: 20 W + 5 W • Pasmo przenoszenia: 150 Hz – 20 kHz...
  • Seite 20 • Port USB • Czytnik kart microSD (do 32 GB) • Pojemność baterii: 1800 mAh • Czas działania: do 2,5 h • Ładowarka: 9 V, 500 mA • W zestawie: mikrofon bezprzewodowy, pilot zdalnego sterowania, ładowarka sieciowa, przewód 3,5 jack, pasek pecyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KOM0875 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów...
  • Seite 21: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare iNStRuctiuNi PRiViND SiguRaNta • Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de manipularea si utilizarea necorespunzatoare a produsului. • Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale sau mentale reduse, lipsite de experienta sau cunostinte, doar daca acestea sunt supravegheate sau primesc instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora. • Nu pastrati aparatul la indemana copiilor. Copiii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul. • Nu utilizati aparatul daca observati o anomalie in functionare. Opriti alimentarea si contactati un service autorizat pentru reparatii. Nu incercati sa reparati singuri produsul, duceti-l la un service autorizat.
  • Seite 22: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare DEScRiEREa PRODuSuLui ⑰ ② ⑪ ⑭ ⑲ ⑧ ⑯ ⑫ ⑬ ⑳ ① ⑨ ⑥ ⑱ ⑩ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑮ 1. Ecran 2. Mufa jack iesire microfon 6,3 mm • In modul USB/card de memorie, apasati pentru selectare piesa anterioara • In modul FM apasti pentru a selecta postul radio prestabilit anterior (după ce o căutare automată de posturi de radio a fost executată). • In modul USB/card de memorie apasati scurt pentru pauza/redare. • In modul USB/card memorie, apasati si tineti apasat in mod repetat pentru a alege una dintre modurile de redare.
  • Seite 23 Manual de utilizare 8. Buton control volum 9. Senzor IR 10. T aste numerice 11. Buton control TREBLE 12. V olum microfon: buton de control volum 13. L INE IN 14. P ort intrare microfon EAR MIC 15. P ort USB 16. S lot card MicroSD 17. C omutator alimentare 18. I ndicator luminos incarcare: • Rosu cand este incarcatorul este conectat • Albastru cand dispozitivul este incarcat complet 19. M ufa de alimentare 20. R everberatie: buton de control reverberatie microfon. tELEcOMaNDa 1. Buton PORNIRE/OPRIRE: Apasati pentru a porni sau opri dispozitivul.
  • Seite 24 Manual de utilizare 7. VOL-: pentru a reduce volumul 8. VOL+: pentru a creste volumul 9. EQ: apasati pentru a schimba setarile de EQ 10. 1 00+: Selectare taste numerice - in mod USB/card de memorie apasati scurt pentru a adauga pentru a adauga „100” la numarul piesei curente. 11. Sequencing Key: In modul USB/card memorie, apasati si tineti apasat in mod repetat pentru a alege una dintre modurile de redare. 12. T aste numerice MicROFON FaRa FiR Microfonul wireless necesita ca alimentare doua baterii 1,5 V marime AA. Introduceti bateriile noi respectand polaritatea corecta.
  • Seite 25 MOD DE aSOciERE BLuEtOOth 1. Porniti dispozitivul 2. Apasati butonul MODE pentru a activa modul Bluetooth; pe ecran va fi afisat “BLUE”. 3. Porniti functia Bluetooth pe dispozitivul extern si cautati dispozitive Bluetooth disponibile. 4. Asociati dispozitivul numit KOM0875: Introduceti parola implicita “0000” daca este necesar. 5. Conexiunea este incheiata cu succes. 6. Porniti redarea muzicii pe dispozitivul Bluetooth extern. SPEciFicatii • Putere: 20 W + 5 W • Raspuns in frecventa: 150 Hz – 20 kHz...
  • Seite 26 • Timp de functionare: pana la 2,5 ore • Alimentare: 9 V, 500 mA • Setul include: microfon fără fir, telecomanda, încărcător AC, cablu cu mufa jack 3,5 mm, curea Specificatiile se pot schimba fara o instiintare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KOM0875 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu” Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
  • Seite 28 www.quer.pl...

Inhaltsverzeichnis