Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sirona PerioScan Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PerioScan:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

mÉêáçpÅ~å
dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ=
léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë=
kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå=
fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç=
aÉìíëÅÜ=L=båÖäáëÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä
PerioScan
Software
V02.06.05
1%
25%
50%
75%
1
2
PERIO 1
PERIO 2
PERIO 3
100%
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sirona PerioScan

  • Seite 1 PerioScan Software V02.06.05 PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 100%...
  • Seite 3 Sirona Dental Systems GmbH dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç 61 29 626 D 3496 D 3496.201.02.05.09...
  • Seite 5 PerioScan Software V02.06.05 PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 100%...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir bedanken uns für den Kauf Ihres PerioScan aus dem Hause Sirona. Zu diesem Erzeugnis gehören auch die mitgelieferten technischen Unterlagen. Bewahren Sie diese Unterla- gen immer griffbereit auf.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Sirona Dental Systems GmbH Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung PerioScan Inhaltsverzeichnis Warn- und Sicherheitshinweise ................. Technische Beschreibung..................Bedien- und Funktionselemente................Aufstellen und Anschließen ..................10 Überprüfen des Lieferumfangs: ......................10 Anbringen des Signalschildes......................10 Inbetriebnahme..........................11 Bedienung........................14 Detektionsmodus (Konkrementerkennung) ............. 18 Funktion des Detektionsmodus (Konkrementerkennung)..............18 Patientenkommunikation ........................
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan 61 29 626 D 3496 D 3496.201.02.05.01...
  • Seite 9: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Bereich geeignet. Die Detektion ist auf folgenden Oberflächen nicht mög- lich: Schmelz, Karies und Restaurationen. Das Sirona Dental Systems PerioScan ist ein Ultra- schallscaler, der die Erkennung von Konkrementen unterstützt. Er ist für den Gebrauch der nachfolgenden dentalen und parodontalen Anwendungsbereiche bestimmt: •...
  • Seite 10 Die Ultraschallhandstücke SIROSONIC/L/TL, SIRO- SON/L sowie SIROSON C8 dürfen in Verbindung mit PerioScan nicht eingesetzt werden! Das PerioScan Gerät ist zum Betrieb mit dem PerioSonic-Handstück vorgesehen, da nur mit diesem Handstück die Detektion zur Erkennung von Konkre- menten auf der Zahnwurzel möglich ist.
  • Seite 11 Sirona Dental Systems GmbH 1 Warn- und Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung PerioScan Störung dentalmedizinischer Geräte durch Zur Gewährleistung der Betriebssicherheit elektromedi- Funktelefone zinischer Geräte ist der Betrieb mobiler Funktelefone im Praxis- oder Klinikbereich zu untersagen. Kennzeichnung von Warn- und Sicherheitshinweisen Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden beachten Sie außerdem die in dieser Gebrauchsanwei-...
  • Seite 12: Technische Beschreibung

    Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag: Anwendungsteile des Typs B Grad des Schutzes gegen Eindringen von Wasser und IP 20 – PerioScan ist gegen Eindringen von festen Fremdkörpern > 12,5 mm Ø geschützt. Nicht geschützt Fremdkörpern gegen Eindringen von Wasser.
  • Seite 13: Bedien- Und Funktionselemente

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Bedien- und Funktionselemente Gebrauchsanweisung PerioScan Bedien- und Funktionselemente Geräte-Hauptschalter Netzanschluss-Steckdose Netzanschlussleitung Frischwasser-Anschlussschlauch mit Schnellkupplung (geräteseitig und Versorgungsbox) 40 0 Frischwasser-Anschlussnippel 30 0 30 0 Verschluss Kühl- und Spülmedienbehälter 20 0 2 0 0 Kühl-/Spülmedienbehälter klein (siehe Liste Seite...
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    4 Aufstellen und Anschließen Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Aufstellen und Anschließen Überprüfen des Lieferumfangs: • PerioScan • PerioSonic Handstück • Schlauch für PerioSonic • PerioSonic-Set (SIROPERIO PE 1, SIROPERIO PE 2, SIROPERIO PE 3, SIROPERIO 4 PS, Spitze Nr. 4L, 5 Drehmomentschlüssel, Spitzenlehre)
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Das Gerät muss bauseitig an einen Wasseranschluss freiem Einlauf 1,5 – 5 bar angeschlossen werden! Beachten Sie die geltenden Bestimmungen in Ihrem Land. Am Ende eines Praxistages das PerioScan von der Festwasserzufuhr trennen und ausschalten. Wasseranforderungen: Verschnitthärte 8° dH (=1.43mmol) Ab einer Wasserhärte von 12°...
  • Seite 16 4 Aufstellen und Anschließen Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Kühl-/Spülmedienbehälter füllen Liste der zugelassenen Spülmedien: • Wasserstoffperoxid < 3% • Chlorhexidin < 0,3%, ohne schäumenden Zusatz • NaCl-Lösung < 0,9% • Wasser HINWEIS Werden Chlorhexidin-Lösungen, die schäumende Zu- sätze enthalten, verwendet, führt dies zu einer erhöhten...
  • Seite 17 Sirona Dental Systems GmbH 4 Aufstellen und Anschließen Gebrauchsanweisung PerioScan VORSICHT Bitte kontrollieren Sie den Dichtring am Schraubver- schluß des Spülmedienbehälters. Ist dieser defekt oder abgenutzt, kann es zu Undichtigkeiten kommen. Spülmedienbehälter bei Anzeichen von Alterung erset- zen! Spülmedienbehälter groß ca. 450 ml, Best.-Nr.: 60 35 849 Spülmedienbehälter klein ca.
  • Seite 18: Bedienung

    5 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Bedienung Gerät einschalten mit dem Hauptschalter (1) auf der Rückseite des Gerätes. Das Gerät ist betriebsbereit. Die Geräteversion wird angezeigt. Es ist keine produktspezifische Schulung notwendig. PerioScan Software Software V02.06.04 V02.06.05 PERIO 1 PERIO 2 Beim Einschalten des Gerätes erscheint ein Begrü-...
  • Seite 19 Sirona Dental Systems GmbH 5 Bedienung Gebrauchsanweisung PerioScan Programmvorwahl In den PERIO-Tasten (19) auf der rechten Seite sind werkseitig 3 Grundeinstellungen vorprogrammiert. Durch kurzes Drücken dieser Tasten werden die Grund- PerioScan einstellungen abgerufen und die zugehörigen Anzeigen erscheinen auf dem Display (12).
  • Seite 20 5 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan “Boost“-Funktion abschaltbar PERIO 3 Boost Wenn die Fußschalterfunktion “Boost“ (wird unten mittig auf dem Display angezeigt) nicht gewünscht wird, kann diese Funktion durch gleichzeitiges Betätigen der Tas- 100% abgeschaltet werden. Im Display erscheint unten mittig der Schriftzug “Boost“...
  • Seite 21 Sirona Dental Systems GmbH 5 Bedienung Gebrauchsanweisung PerioScan VORSICHT Vor jedem Patienten alle zu benutzenden Wasserwege 20-30 s mit demineralisiertem Wasser durchspülen. VORSICHT Vor Beginn eines Arbeitstages 2 Minuten lang alle zu benutzenden Wasserwege mit frischem Wasser – Ver- schnitthärte 8° dH (=1.43mmol) – durchspülen.
  • Seite 22: Detektionsmodus (Konkrementerkennung)

    Erkennt die Software Wurzeloberfläche, wird am Signal- ring grünes Licht angezeigt - erkennt sie Konkremente, wird am Signalring blaues Licht angezeigt. Analog dazu erscheint auf dem Display des PerioScan PERIO 1 bei Wurzeloberfläche ein grüner Zahn, bei Konkre- menten ein blauer Zahn.
  • Seite 23 Generell soll die Detektionsfunktion subgingival ange- PERIO 3 wandt werden. Fundierte Untersuchungen haben ge- zeigt, dass in diesem Bereich PerioScan zu folgender Er- kennungsrate kommt: 92 %**. Dies bedeutet, es besteht eine 8%ige Möglichkeit, dass die Software nicht klar er- 100% kennen kann, ob die berührte Zahnoberfläche Konkre-...
  • Seite 24: Patientenkommunikation

    91 %, (78,78 % - 96,29 % Clopper-Pearson 95 % confidence interval) and a specificity of 82 % (74,81 % - 87,01 % confidence interval). Durch eine Modifikation der Software liefert Ihnen PerioScan folgende Ergebnisse: Wenn PerioScan "grün" anzeigt, liegt mit einer Wahrscheinlichkeit von 92 % gesunde Wurzeloberfläche vor (Konfidenzintervall 90 - 93 %) .
  • Seite 25: Funktionstasten

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Detektionsmodus (Konkrementerkennung) Gebrauchsanweisung PerioScan Funktionstasten 100% Funktionstaste Mit dieser Taste kann die Detektion aktiviert bzw. deak- tiviert werden. Die Detektion muss bei Nichtverwenden der Spitze SIROPERIO 4 PS bzw. SIROPERIO PE 8 deaktiviert werden. Bild A: Die Detektion ist eingeschaltet und der Zahn leuchtet im Display.
  • Seite 26: Signalmodus

    6 Detektionsmodus (Konkrementerkennung) Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Signalmodus Der Anwender hat die Möglichkeit, sofern die Detektion aktiviert ist, einen Signalton zu aktivieren. Einmal zur Erkennung von Konkrementen, zum anderen als Hinweis dafür, wenn sich das distale Ende der Spitze nicht auf der Wurzeloberfläche befindet.
  • Seite 27: Demonstrationsmodus Für Den Fachberater

    6 Detektionsmodus (Konkrementerkennung) Gebrauchsanweisung PerioScan Demonstrationsmodus für den Fachberater Da zur Demonstration der Detektionssoftware von PerioScan nicht immer die Möglichkeit besteht, dies anhand einer in-Vivo-Behandlungssituation durchzufüh- ren, ist es möglich, auf einen Demonstrationsmodus umzuschalten. Hier können die von Sirona definierten Ersatzmaterialien (CEREC-Modell, Demonstrations- zahn grün/blau) zur Demonstration verwendet werden.
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie nur die von Sirona zugelassenen Desin- fektions-, Reinigungs- und Pflegemittel! Eine ständig aktualisierte Liste der zugelassenen Mittel kann unter REF 59 70 905 von der Sirona-Homepage im Internet abgerufen werden: ⇒ www.sirona.com Wenn Sie keine Zugangsmöglichkeit zum Internet haben, nutzen Sie eine der beiden nachfolgenden Mög-...
  • Seite 29 Sirona Dental Systems GmbH 7 Reinigung und Pflege Gebrauchsanweisung PerioScan Fußschalter Bodenplatte unten feucht mit Wasser reinigen bzw. des- infizieren. Beim Reinigen der Anschlussleitung nicht an dieser zie- hen. Medikamentenbeständigkeit Viele Medikamente können aufgrund der hohen Kon- zentration und der verwendeten Wirkstoffe die Oberflä- chen anlösen, anätzen, bleichen oder verfärben.
  • Seite 30 7 Reinigung und Pflege Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan PerioSonic Reinigung und Pflege Reinigen und Desinfizieren Eine manuelle Reinigung ist immer mit einer Desinfekti- on zu kombinieren. Reinigen Das Ultraschall-Handstück kann durch Abbürsten unter fließendem Wasser (< 38°C, mind. Trinkwasserqualität) gereinigt werden, ebenso die demontierten Spitzen und der Drehmomentschlüssel ohne Spitze.
  • Seite 31 Sirona Dental Systems GmbH 7 Reinigung und Pflege Gebrauchsanweisung PerioScan Liegt nach dem Desinfizieren eine Verschmutzung vor, ist der Reinigungsvorgang zu wiederholen. Das Instru- ment muss vor der weiteren Aufbereitung frei von jegli- chen Rückständen und trocken sein. VORSICHT Das Ultraschallhandstück, die Instrumentenspitzen und der Drehmomentschlüssel dürfen nicht maschinell gerei-...
  • Seite 32 7 Reinigung und Pflege Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Wasserfilter reinigen Im Frischwasserschlauch (4) befindet sich ein Filterein- satz (31). Bei Bedarf kann dieser wie nachfolgend beschrieben gewechselt werden: • Wasser bauseitig abstellen. • Frischwasserschlauch (4) nach Drücken der kleinen Taste (A) vom Gerät lösen.
  • Seite 33: Sanierung Der Wasserwege

    Sirona Dental Systems GmbH 8 Sanierung der Wasserwege Gebrauchsanweisung PerioScan Sanierung der Wasserwege Die Sanierung ist einmal pro Woche durchzuführen, um sicherzustellen, dass Biofilm in den Wasserwe- gen wirksam bekämpft wird. • Reinigen Sie den Spülmedienbehälter gründlich und füllen Sie ihn mit DENTOSEPT P.
  • Seite 34 Wert von unter 200 cfu/ml (colony forming units). Um einen bakteriologisch sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, empfiehlt deshalb Sirona, dass Sie: – wie in Kapitel 5 beschrieben vor Beginn eines jeden Ar- beitstages 2 min alle zu benutzenden Wasserwege mit frischem Wasser durchspülen.
  • Seite 35: Entkalkung

    Sirona Dental Systems GmbH 9 Entkalkung Gebrauchsanweisung PerioScan Entkalkung PerioScan sollte einmal monatlich mit 450 ml (entspricht dem Inhalt des großen Spülmedienbehälters) einer Lösung aus 2 Teilen zimmerwarmen Wassers und einem Teil AlproCalex (Fa. Alpro Medical GmbH, REF 3805) gespült werden.
  • Seite 36: Fehlerbeschreibung Und Abhilfe

    11 Fehlerbeschreibung und Abhilfe Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Fehlerbeschreibung und Abhilfe Anzeige Fehlerbeschreibung Wie kann der Behandler reagieren Service Unmittelbar beim Einschalten – Zwischen Aus- und Einschalten mindestens 30 s zu schnell wieder eingeschaltet warten. Service Unmittelbar beim Einschalten – Verbindungskabel Techniker informieren FBG defekt oder Platinenpärchen tauschen.
  • Seite 37 Sirona Dental Systems GmbH 11 Fehlerbeschreibung und Abhilfe Gebrauchsanweisung PerioScan Ohne Anzeige Fehlerbeschreibung Wie kann der Behandler reagieren Fehlfunktion “Keine Detektion“ Detektionsfunktion durch Taste aktivieren. Bedienfehler – Detektionsfunktion wurde nicht aktiviert Fehlfunktion “Kein Wasser“ Gewünschten Wasserweg durch einmaliges Bedienfehler – gleicher Wasserweg wurde ein Drücken aktivieren (Balken leuchtet)
  • Seite 38 11 Fehlerbeschreibung und Abhilfe Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Ohne Anzeige Fehlerbeschreibung Wie kann der Behandler reagieren Fehlfunktion “Fußschalter defekt“ Techniker informieren Platinenpärchen defekt Fußschalter tauschen oder Techniker informieren Fußschalter reagiert nicht Fehlfunktion “Tastatur reagiert nicht“ Gewünschte Einstellungen tätigen, PERIO-Taste Bedienfehler –...
  • Seite 39: Esd

    Sirona Dental Systems GmbH 12 ESD Gebrauchsanweisung PerioScan 12.1 ESD-Schutzmaßnahmen ESD ist die Abkürzung für ElectroStatic Discharge (elektrostatische Entladung). VORSICHT Stifte oder Buchsen von Steckern, die mit einem ESD-Warnschild versehen sind, dürfen, ohne ESD-Schutzmaßnahmen anzuwenden, weder berührt noch Verbindungen zwischen diesen Steckern durchge- führt werden.
  • Seite 40: Über Die Physik Der Elektrostatischen Aufladung

    12 ESD Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan 12.2 Über die Physik der elektrostatischen Aufladung ESD ist die Abkürzung für ElectroStatic Discharge (elektrostatische Entladung). Eine Entladung setzt eine vorhergehende Aufladung voraus. Elektrische Aufladungen entstehen immer dann, wenn sich zwei Körper gegeneinander bewegen, also z.B.
  • Seite 41: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Sirona Dental Systems GmbH 13 Elektromagnetische Verträglichkeit Gebrauchsanweisung PerioScan Elektromagnetische Verträglichkeit 13.1 Elektromagnetische Aussendung Das GERÄT ist für den Betrieb in der unten angege- benen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des GERÄTS sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 42: Störfestigkeit

    13 Elektromagnetische Verträglichkeit Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan 13.2 Störfestigkeit Das GERÄT ist für den Betrieb in der unten angege- benen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des GERÄTS sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 43 Sirona Dental Systems GmbH 13 Elektromagnetische Verträglichkeit Gebrauchsanweisung PerioScan Störfestigkeits-Prü- IEC 60601-1-2 Prüfpegel Übereinstimmungspegel Elekromagnetische Umge- fungen bung-Leitlinien Tragbare und mobile Funkgeräte wer- den in keinem geringeren Abstand zum GERÄT einschließlich der Lei- tungen als dem empfohlenen Schutz- abstand verwendet, der nach der für die Sendefrequenz geeigneten Glei- chung berechnet wird.
  • Seite 44: Schutzabstände

    13 Elektromagnetische Verträglichkeit Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan 13.3 Schutzabstände Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und Das Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagne- tischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Stör- mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem größen kontrolliert werden. Der Kunde oder der GERÄT...
  • Seite 45: Ersatzteilliste

    Drehmomentschlüssel REF 60 06 196 O-Ring REF 70 28 988 Dentosept P (6 x 1L) REF 33 18 156 Für in der Reparatur von PerioScan geschulte Fachkräf- te steht eine Reparaturanleitung zur Verfügung. 61 29 626 D 3496 D 3496.201.02.05.01...
  • Seite 46: Instrumentenspitzen Für Periosonic

    14 Ersatzteilliste Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan 14.2 Instrumentenspitzen für PerioSonic: Für Scaling: Für retrograde Wurzelbehandlung: Spitze Nr. 1L, REF 89 24 250 SIRORETRO KR, REF 54 57 895 Spitze Nr. 2L, REF 89 24 268 SIRORETRO KL, REF 54 57 887 Spitze Nr.
  • Seite 47: Tastenkombinationen

    Durch wiederholtes gleichzeitiges Drücken der Tasten “Spülmedienbehälter groß“ und “PERIO 2“ verlassen Sie den Modus für die Patientenkommunikation. Reset: Um das PerioScan wieder auf die Werkvorgaben zurückzustellen, halten Sie bitte die Taste gedrückt und schalten Sie in dieser Zeit das Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 48 15 Tastenkombinationen Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung PerioScan Dauerspülung (60 s): Durch Betätigen der Taste kann eine Dauerspülung von 60 Sekunden ausgelöst werden. Diese Dauerspü- lung kann durch nochmaliges Betätigen der Taste oder durch Betätigen des Fußschalters beendet werden. Lernprogramm Sondierungskraft: Durch langes Drücken der Funktionstaste...
  • Seite 50 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVSKOMNKMOKMRKMN===MPKOMNN ûKJkêKW=NNP=NSV fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SN=OV=SOS=a=PQVS c~Äêáâëíê~≈É=PN _ÉëíÉääJkêK SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Seite 51 PerioScan Software V02.06.05 PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 100%...
  • Seite 96 tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW ÉåÖäáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVSKOMNKMOKMRKMO = MPKOMNN ûKJkêKW NNP=NSV fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe få=íÜÉ=rp^W få=`~å~Ç~W SN=OV=SOS=a=PQVS c~Äêáâëíê~ëëÉ=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` páêçå~=`~å~Ç~ lêÇÉê=kçK SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS ïïïKëáêçå~KÅçã `~å~Ç~...
  • Seite 97 PerioScan Software V02.06.05 PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 100%...
  • Seite 142 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVSKOMNKMOKMRKMP= MPKOMNN ûKJkêKW NNP=NSV fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe ~ìñ=bí~íëJråáë=W ~ì=`~å~Ç~=W SN=OV=SOS=a=PQVS c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` páêçå~=`~å~Ç~ o¨ÑK=ÇÉ=ÅÇÉ aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS ïïïKëáêçå~KÅçã `~å~Ç~...
  • Seite 143 PerioScan Software V02.06.05 PERIO 1 PERIO 2 PERIO 3 100%...
  • Seite 188 oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW ëé~åáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVSKOMNKMOKMRKMQ= MPKOMNN ûKJkêKW NNP=NSV fãéêÉëç=Éå=^äÉã~åá~ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe Éå=bbK=rrKW Éå=`~å~Ç•W SN=OV=SOS=a=PQVS c~Äêáâëíê~ëëÉ=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` páêçå~=`~å~Ç~ k⁄=ÇÉ=éÉÇáÇç SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R ^äÉã~åá~ `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS ïïïKëáêçå~KÅçã bbK=rrK `~å~Ç•...
  • Seite 190 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜI=ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVSKOMNKMOKMRKMV== =MPKOMNN ûKJkêKW= NNP=NSV fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W _ÉëíÉääJkêK c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` lêÇÉê=kç SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM SN=OV=SOS=a=PQVS kçK=ÇÉ=ÅÇÉK dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP kç=ÇÉ=éÉÇáÇç ïïïKëáêçå~KÅçã...

Inhaltsverzeichnis