Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Micro Visco-Amylo-Graph
Ident-Nr. 8 032 23.001
115 V, 50/60 Hz
Brabender
© Brabender
GmbH & Co. KG 2014
Ausgabe 0714
Betriebsanleitung
GmbH & Co. KG • Kulturstr. 51-55 • 47055 Duisburg • Germany
®
Tel. - 49 - 203 - 7788 - 0 •
E-mail: brabender@brabender.com
Generalvertretungen weltweit
Urheberschutz nach DIN 34
Qualität ist messbar.
®
-U
Fax - 49 - 203 - 7788 - 102
Betriebsanleitung Nr. 803223-001_MVAG-U_BA-00-d
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brabender Micro Visco-Amylo-Graph-U

  • Seite 1 GmbH & Co. KG • Kulturstr. 51-55 • 47055 Duisburg • Germany Brabender ® Tel. - 49 - 203 - 7788 - 0 • Fax - 49 - 203 - 7788 - 102 E-mail: brabender@brabender.com Generalvertretungen weltweit © Brabender  GmbH & Co. KG 2014...
  • Seite 3 / Bitte hier die Brabender Order-Nr. Ihres Geräts eintragen /   Iscrivere qui il numero d'ordine Brabender dell'apparecchio / Inscribir aquí el número de pedido Brabender del aparato USER OF EQUIPMENT Utilisateur / Benutzer / Utente / Utilizador Title...
  • Seite 5: Verwendung Von Fi-Schutzschaltern

    Verwendung von FI-Schutzschaltern • Geräte in feuchter und/oder schmutziger Umgebung Für mit Netzstecker ans Netz angeschlossene Geräte, die in feuchter und/oder schmutziger Umgebung arbeiten oder für den normalen Betrieb Wasser benötigen, sind lt. Betriebsstättenverordnung für den Personenschutz grundsätzlich vorgeschaltete 30-mA-FI-Schutzschalter (Fehlerstromschalter, RCCB) vorgeschrieben.
  • Seite 7 Bei Betrieb mehrerer USB-Geräte max. Gesamtstromaufnahme beachten (evtl. aktiven USB-Hub zwischenschalten)! Die angeschlossenen, aktiven USB-Geräte teilen sich die Signalbandbreite. Daher gilt während des  Betriebs von Brabender -Messprogrammen: • Es darf kein Suchlauf des Anti-Viren-Scanners durchgeführt werden • Es darf kein Anti-Virus-Update durchgeführt werden •...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINE HINWEISE ..............13 Gebrauch der Betriebsanleitung ....................13 Haftungsausschluss ........................13 Software ............................14 Lieferumfang ..........................14 Zukauf von Fremdkomponenten ....................14 KONTAKT.....................15 GESTALTUNGSMERKMALE ...............17 Allgemeine Gestaltungsmerkmale ....................17 Gebotszeichen ..........................17 Warnzeichen ..........................17 Gestaltung der Warnhinweise ......................18 Definition von Begriffen ........................18 SICHERHEIT..................19 Bestimmungsgemäße Verwendung .....................19 Zielgruppe ............................19 Betreiberpflichten .........................20 Sicherheitsvorrichtungen......................21...
  • Seite 10 ÜBERSICHTSDARSTELLUNG UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG .33 Allgemeine Beschreibung ......................33 Produktaufschriften ........................34 6.2.1 Typenschild........................34 6.2.2 Sonstige Produktaufschriften....................34 Übersichtsdarstellung........................35 Messprinzip ..........................36 Funktionsbeschreibung der Hauptkomponenten .................36 6.5.1 Messkopf, Probentopf und Z-Fühler .................36 6.5.2 Temperierung........................37 6.5.3 Temperaturregler ......................37 Computer* mit Monitor*, Drucker* und Software .................38 6.6.1 Computer*.........................38 6.6.2 Drucker* ..........................38 6.6.3 Software ..........................38 TECHNISCHE DATEN ................41...
  • Seite 11 10 EINRICHTEN UND BETRIEB ...............67 10.1 Zielgruppe und Arbeitskräfte ......................67 10.2 Arbeiten vor Beginn des Betriebs ....................67 10.2.1 Pt-100-Fühler, Kühlfinger, Z-Fühler und Probentopf reinigen..........67 10.2.2 Probentopf und Z-Fühler montieren..................70 10.2.3 Einschalten, Sicherheitsvorrichtung prüfen ..............71 10.2.4 Versuche zu Übungszwecken durchführen ..............71 10.3 Versuchsablauf..........................72 10.3.1 Standardmessmethoden....................72 10.3.2 Proben vorbereiten ......................73...
  • Seite 12 18 ERGÄNZUNGSMODULE, ZUSATZEINRICHTUNGEN ......107 18.1 Angaben zur Bestellung ......................107 18.2 Liste Ergänzungsmodule und Zusatzeinrichtungen ..............108 19 ANHANG.....................109 19.1 USB-Probleme, Störpotentiale ....................109 19.1.1 Empfehlungen für USB-PC .....................110 19.1.2 Potenzialausgleich ......................111 19.2 Elektrodokumentation, Schaltbilder ...................113 ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise

    -Geräte/Software werden nach anerkannten Regeln der Technik entwickelt/konstruiert und gebaut und erfüllen die Forderung nach einfacher und sicherer Handhabung. Um mit den Einsatzmöglich- ® keiten vertraut zu werden und das Brabender -Gerät/die Software optimal nutzen zu können, ist es zwingend erforderlich, die Betriebsanleitung vor ®...
  • Seite 14: Software

    •  Bei Zukauf und Einbindung Brabender -fremder Systemkomponenten  durch den Betreiber ohne vorherige Rücksprache mit Brabender kann nicht gewährleistet werden, dass diese Systemkomponenten von der Software korrekt erkannt werden und problemlos in das System eingebunden werden können. ...
  • Seite 15: Kontakt

    KONTAKT 2 KONTAKT Notwendige Angaben bei Fragen •  Bei Fragen z.B. zur Handhabung des Brabender -Geräts/der Angaben auf dem Typenschild Software, zur Bestellung von Zubehör, Ersatzteilen und Zusatz-  einrichtungen oder zur Einsendung von Brabender -Geräten zu Wartungs- und Reparaturzwecken müssen unbedingt sämtliche Angaben auf dem Typenschild angegeben werden.
  • Seite 16 KONTAKT ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 17: Gestaltungsmerkmale

    GESTALTUNGSMERKMALE 3 GESTALTUNGSMERKMALE 3.1 Allgemeine Gestaltungsmerkmale Folgende allgemeine Gestaltungsmerkmale werden in der Betriebs- anleitung verwendet: bezeichnet optionale Ausrüstungen oder Zusatzeinrichtungen kennzeichnet Handlungsanweisungen gemäß ihrer Reihenfolge [eingerückt] kennzeichnet Einzelschritte einer übergeordneten Handlungsanweisung [eingerückt] kennzeichnet Folgen der vorangegangenen Handlung [in Warnhinweisen] kennzeichnet Handlungsanweisungen •...
  • Seite 18: Gestaltung Der Warnhinweise

    Sachschaden zur Folge haben kann. 3.5 Definition von Begriffen   BE = Brabender -Einheiten Die Einheit "BE" (= Brabender -Einheiten) ist eine gerätebezogene Einheit, mit der der Widerstand der Suspension im rotierenden Probentopf ® des Micro Visco-Amylo-Graph -U gegen den Z-Fühler gemessen wird.
  • Seite 19: Sicherheit

    Sachschaden zur Folge haben können und darüber hinaus zum Garantieverlust führen. 4.2 Zielgruppe Montage, Umbau, Entsorgung • ® Montage, Umbau und Entsorgung des Brabender Micro Visco- ® Amylo-Graph -U dürfen nur durch technisches Fachpersonal erfolgen. • Elektroarbeiten sind nur durch Elektrofachkräfte zulässig.
  • Seite 20: Betreiberpflichten

    ® Amylo-Graph -U im laufenden Betrieb und für die Wartung ist kein technisches Fachpersonal erforderlich. •  Das für die Bedienung, Reinigung und Wartung des Brabender ® Micro Visco-Amylo-Graph -U zuständige Personal muss jedoch von einer Fachkraft eingewiesen werden. •...
  • Seite 21: Sicherheitsvorrichtungen

    4.4 Sicherheitsvorrichtungen 4.4.1 Not-Halt-Taster 4.4.1.1 Position und Funktionsweise des Not-Halt-Tasters • ®  Der Brabender Micro Visco-Amylo-Graph -U besitzt einen Not-Halt- Taster, der sich auf der Frontseite des Geräts am Bedienpanel befindet (siehe folgende Abb.). • Bei Betätigung setzt der Not-Halt-Taster die sicherheitsrelevanten Stromkreise (Heizung und Motor) über das Sicherheitsrelais und das...
  • Seite 22: Vorgehen Nach Betätigung Des Not-Halt-Tasters

    SICHERHEIT 4.4.1.2 Vorgehen nach Betätigung des Not-Halt-Tasters WARNUNG Verletzungsgefahr, Sachgefahr! Vor dem erneuten Anfahren des Systems nach Betätigung des Not-Halt-Tasters Sicherstellen, dass der Grund für die Betätigung des Not-Halt-Tasters behoben ist! Sicherstellen, dass beim Wiederanfahren des Systems keine Gefahr für Personen und Maschine besteht! Wenn der Not-Halt-Taster aktiviert (heruntergedrückt) wurde, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und die Verbindung zum Programm unterbrochen.
  • Seite 23: Sicherheitsschalter An Der Hubsäule

    -U bei hochgefahrenem Messkopf verhindert. • Diese Sicherheitsschaltung wirkt über ein Sicherheitsrelais auf die ® ® Steuerung des Brabender Micro Visco-Amylo-Graph • Nur wenn der Messkopf in Arbeitsposition, d.h. ganz unten steht, sodass der Sicherheitsschalter Kontakt zu seinem Gegenstück hat, ®...
  • Seite 24: Verbleibende Gefahren Und Gefahrenorte

    4.5 Verbleibende Gefahren und Gefahrenorte 4.5.1 Verbrennungsgefahr VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während der Inbetriebnahme, während des Betriebs und bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten können der Heizmantel, der ® Probentopf und das Messsystem des Brabender Micro Visco- ® Amylo-Graph -U Temperaturen bis ca. 150°C erreichen. Auch nach...
  • Seite 25: Gefahr Durch Elektrizität

    Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit Schutzkontakt (PE) anschließen! • ® ® Vor dem Anschließen des Brabender Micro Visco-Amylo-Graph an das Stromnetz unbedingt sicherstellen, dass die Daten des vorhandenen Stromnetzes mit den Spannungs- und Frequenzangaben auf dem Typenschild übereinstimmen! •...
  • Seite 26 SICHERHEIT ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 27: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG 5 TRANSPORT UND LAGERUNG 5.1 Verpackung Verpackung von Gerät, Zubehör und Zusatzeinrichtungen • ® Brabender -Geräte werden sach- und fachgerecht in Holzkisten verpackt. • Kleinteile und Zubehör liegen - separat in Kartons oder Tüten Kleinteile, Zubehör und verpackt - bei.
  • Seite 28: Auspacken

    Brabender -Gerät gelöst haben Verpackungsmaterial geraten sein. Verpackungsmaterial erst nach Feststellung der Vollständigkeit ® des Lieferumfangs durch den Betreiber des Brabender -Geräts entsprechend Entsorgungsvorschriften Verwendung in umweltfreundlicher Weise entsorgen. Zur Prüfung des Lieferumfangs siehe Kapitel 5.3 "Prüfung des Lieferumfangs". ®...
  • Seite 29: Prüfung Des Lieferumfangs

    5.4 Überprüfung und Meldung von Schäden Der Betreiber muss bei Anlieferung die Transportverpackung auf äußere Beschädigungen untersuchen. Sofort nach Auspacken und Prüfung des Lieferumfangs muss ® der Betreiber das Brabender -Gerät selbst auf Anzeichen von Beschädigung hin untersuchen. Bei Schäden umgehende Werden Schäden...
  • Seite 30: Transport

    5.5 Transport GEFAHR Verletzungsgefahr, Sachgefahr durch herabfallende Last und/oder durch nicht ausreichend ausgelegtes Hebezeug! ® ® Brabender Micro Visco-Amylo-Graph ausreichend ausgelegtem Hebezeug transportieren! Beim Transport des Geräts mit einem Kran mittels Seilen, Ketten oder Gurten: nicht unter schwebende Last treten! nur Seile, Ketten oder Gurte mit ausreichender Tragfähigkeit...
  • Seite 31: Lagerung

    Schäden am Gerät führen. ® Brabender -Gerät dessen Einzelteile keinen extremen Temperaturschwankungen und keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. ® Die für Lagerung und Betrieb des Brabender -Geräts zulässigen Grenzwerte hinsichtlich Umgebungstemperatur und -feuchte sind in Kapitel 7 "Technische Daten" angegeben. ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 32 TRANSPORT UND LAGERUNG ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 33: Übersichtsdarstellung Und Funktionsbeschreibung

    Produktions- und Anwendungsschritten. • Die Versuchsergebnisse werden vom Computer* aufgezeichnet und automatisch nach internationalen Standards (ICC, ISO, AACC u.a.) ausgewertet. • ®  Im Lieferumfang des Brabender Micro Visco-Amylo-Graph -U sind enthalten: Probentopf Viscograph-Programm Viscograph-Korrelationsprogramm • Folgende Komponenten müssen separat geordert werden: Computer* und Peripheriegeräte*...
  • Seite 34: Produktaufschriften

    Bedeutung: Prüfung der elektrischen Sicherheit ® im Brabender Prüffeld ist erfolgt Position: [geätzt] auf dem Probentopf Bedeutung: Warnung vor Verbrennungsgefahr am Probentopf und am Messsystem des ® ® Brabender Micro Visco-Amylo-Graph ® Bedeutung: Vor Inbetriebnahme des Brabender Geräts Bedienungsanleitung lesen! ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 35: Übersichtsdarstellung

    ÜBERSICHTSDARSTELLUNG UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 6.3 Übersichtsdarstellung Die folgenden Abbildungen zeigen die Front- und Rückseite des ®  Brabender Micro Visco-Amylo-Graph -U mit den Bedienelementen und Anschlüssen. Arretierknopf (Schnapper) für Messkopf Messkopf Messsystem (siehe Abb. 6-5) Probentopf Isoliermantel mit darunter liegender Strahlungsheizung Not-Halt-Taster Durchflussmesser Kühldeckel...
  • Seite 36: Messprinzip

    ÜBERSICHTSDARSTELLUNG UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 6.4 Messprinzip • Das zu messende Produkt bzw. die zu messende Suspension wird in den Probentopf eingefüllt. • ® Der Micro Visco-Amylo-Graph -U wird gestartet. Sobald der Messkopf in Arbeitsposition heruntergedrückt wird, sodass das Messsystem in die Suspension hineinragt, beginnt der Probentopf mit variabler Drehzahl (0 - 300 min ) zu rotieren.
  • Seite 37: Temperierung

    ÜBERSICHTSDARSTELLUNG UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 6.5.2 Temperierung • Eine elektrische Strahlungsheizung beheizt den Probentopf. Die Kühlung erfolgt durch einen Kühlfinger, der direkt in die Probe eintaucht. • Die Temperatur im Probentopf wird kontinuierlich durch einen ebenfalls direkt in die Probe eintauchenden Pt-100-Fühler gemessen. Bei Bedarf wird die Heizung über ein SSR (Festkörperrelais) angesteuert und ein- bzw.
  • Seite 38: Computer* Mit Monitor*, Drucker* Und Software

    Betriebsanleitung (Seite 7). Eine vollständige Liste getesteten Betriebssysteme erhalten beim  Brabender Kundenservice. 6.6.2 Drucker* Alle modernen Farbdrucker* (9- oder 24-Nadeldrucker, Tintenstrahl- oder ® Laserdrucker) sind geeignet, sofern sie von der verwendeten Windows Version unterstützt werden. Natürlich können auch Schwarzweiß- Drucker* eingesetzt werden, obwohl Farbdiagramme natürlich einen...
  • Seite 39 ÜBERSICHTSDARSTELLUNG UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG Folgende Softwareprogramme stehen zur Verfügung: 1. Viscograph-Programm für Windows Das Programm dient zur Auswertung und Dokumentation der Messungen ® mit dem Micro Visco-Amylo-Graph -U. Die erhaltenen Messwerte (Temperaturverlauf und Drehmoment) werden von der Software aufgenommen und online am Monitor* dargestellt. Außerdem werden über diese Software das für die Untersuchung der Probe gewählte Temperaturprofil eingegeben und die Messung gestartet.
  • Seite 40 ÜBERSICHTSDARSTELLUNG UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 7 TECHNISCHE DATEN Allgemeine Gerätedaten Probenvolumen: 5 - 15 g/100 ml Heizleistung: 550 W Heiz-/Kühlrate: 1,5 - 10,0°C/min Drehzahl: 0 - 300 min Drehmomentmessung: elektronisch • Sicherheitsvorrichtungen: Not-Halt-Taster • berührungsloser magnetischer Sicherheitsschalter an der Hubsäule Stromversorgung Netzanschluss: 115 V, 50/60 Hz + PE, 5,6 A Zulässige Netzspannungs- änderung: ±...
  • Seite 42 TECHNISCHE DATEN ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 43: Montage

    8.1 Sicherheitshinweise zur Montage VORSICHT Verletzungsgefahr, Sachgefahr! Bei unsachgemäßer Montage bestehen Verletzungsgefahr für das Personal und die Gefahr der Beschädigung des Geräts. ® Alle Montagearbeiten am Brabender Micro Visco-Amylo- ® Graph -U dürfen nur durch technisches Fachpersonal mit der gebotenen Sorgfalt ausgeführt werden! Elektroarbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt...
  • Seite 44: Aufstellen Des Geräts Und Der Peripherie

    MONTAGE 8.3 Aufstellen des Geräts und der Peripherie* 8.3.1 Gerät aufstellen und nivellieren Alle Abdeckhauben und Schutzfolien entfernen. ® Die vier von unten in den Micro Visco-Amylo-Graph -U einge- schraubten Stoßdämpfer herausschrauben. Falls die mitgelieferten Gummischeiben für die Fußschrauben noch nicht in den Fußschrauben montiert, sondern noch separat verpackt sind, die Gummischeiben von unten in die ebenfalls mitgelieferten Fußschrauben eindrücken.
  • Seite 45 MONTAGE Anhand der vorne rechts neben dem Probentopf (Frontansicht) ® angebrachten Libelle prüfen, ob der Micro Visco-Amylo-Graph genau in Waage steht (siehe folgende Abb.). Verstellung der Fußschrauben: Falls das nicht der Fall ist, die höhenverstellbaren Maulschlüssel SW 14 Fußschrauben mit Hilfe eines Maulschlüssels SW 14 entsprechend justieren, bis das Gerät genau in Waage steht.
  • Seite 46: Kühlwasseranschluss

    MONTAGE 8.3.2 Kühlwasseranschluss Die Wasserzufuhr für die Kühlung wird durch das Magnetventil auf der ® Rückseite des Micro Visco-Amylo-Graph -U geregelt. Das Gerät sollte so an einen Wasserkreislauf (Leitungswasser oder einen Kühlthermostat* mit ausreichender Kapazität) angeschlossen sein, dass bei geöffnetem Magnetventil ein Kühlwasserdurchfluss von 20 - 25 l/h erreicht wird.
  • Seite 47: Montage Des Pcs* Und Der Peripheriegeräte

    MONTAGE Kühlwasserzufuhr öffnen und anhand der Durchflussmesser den Durchfluss kontrollieren. Empfohlene Durchflussmengen: • Kühlfinger: 20 - 25 l/h, 20°C • Kühldeckel: 20 - 25 l/h, 20°C Falls erforderlich, Kühlwasserdurchfluss an den Drehreglern korrigieren. Alle Anschlüsse nochmals auf festen Sitz und Dichtigkeit prüfen. 8.3.3 Montage des PCs* und der Peripheriegeräte* Beachten Sie unbedingt auch die separaten Bedienungs- anleitungen des PCs* und der Peripheriegeräte*.
  • Seite 48: Netzanschluss

    MONTAGE 8.3.4 Netzanschluss WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag! ® Vor dem Anschließen des Brabender -Geräts an die Strom- versorgung Übereinstimmung der Netzdaten mit den Angaben ® auf dem Typenschild des Brabender -Geräts prüfen! ® Das Brabender -Gerät darf nur an Netzsteckdosen mit Schutzkontakt (PE) angeschlossen werden! ®...
  • Seite 49: Installation Der Usb-Treiber Und Der Software

     mitgelieferten Brabender -Datenträger auf der Festplatte des PCs* installiert werden.  Treiber nur von dem mitgelieferten Brabender -Datenträger installieren! Keinesfalls Treiber aus dem Internet installieren! Während der Installation der Treiber und der Software* • darf kein Anti-Virus-Programm aktiviert sein •...
  • Seite 50 MONTAGE Schaltfläche "Weiter" anklicken. Es erscheint die Aufforderung, die CD für die Hardware einzulegen: Abb. 8-9 Falls die Option "Software automatisch installieren (empfohlen)" in diesem Fenster nicht markiert ist, diese Option anklicken, um sie auszuwählen (siehe obige Abb., Pfeil). CD/DVD mit der Viscograph-Software und den Treibern in das CD-/DVD-Laufwerk des PCs* einlegen.
  • Seite 51 MONTAGE Im Fenster "Assistent für das Suchen neuer Hardware" die Option "Nein, diesmal nicht" anwählen (siehe vorherige Abb., Pfeil). Schaltfläche "Weiter" anklicken. Es erscheint erneut die Aufforderung, die CD für die Hardware einzulegen (siehe folgende Abb.). Die CD/DVD liegt bereits im Laufwerk des PCs*. Abb.
  • Seite 52: Installation Der Usb-Treiber Für Windows 7 Und 8

    MONTAGE 8.4.1.2 Installation der USB-Treiber für Windows 7 und 8 Sicherstellen, dass das USB-Kabel des Micro Visco-Amylo- ® Graph -U mit der USB-Schnittstelle des PCs* verbunden ist. ® Falls noch nicht geschehen, Micro Visco-Amylo-Graph -U, PC* und Monitor* einschalten. Sobald die Verbindung zwischen dem Micro Visco-Amylo- ®...
  • Seite 53 Frage, wie nach Treibersoftware gesucht werden soll, erscheint: Abb. 8-22  Datenträger mit der Brabender -Software und den Treibern einlegen. Der Datenträger darf erst nach Installation der Schnitt- stellen wieder entfernt werden. Im obigen Fenster die Option "Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen"...
  • Seite 54 Fortschritt der Installation angezeigt (siehe folgende Abb.). Abb. 8-25 Nach erfolgreicher Installation erscheint die Meldung "Die Treibersoftware wurde erfolgreich aktualisiert" (siehe folgende Abb.). Abb. 8-26  Den Datenträger mit der Brabender -Software und den Treibern noch nicht aus dem Laufwerk entnehmen! ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 55 MONTAGE Das Fenster mit "Schließen" schließen. Das Fenster "Geräte-Manager" erscheint wieder und zeigt jetzt den Ordner "IonMultiPortSerial" mit dem Edgeport/4 (siehe folgende Abb., Detail unten) sowie die Schnittstellen "Edgeport Serial Port_1" bis "Edgeport Serial Port_4", die noch installiert werden müssen (siehe folgende Abb., Detail oben). Abb.
  • Seite 56 MONTAGE Im obigen Fenster die Schaltfläche "Weiter" anklicken. Die Treibersoftware wird jetzt installiert. Im Fenster "Treibersoftware aktualisieren" der gewählten Schnittstelle wird der Fortschritt der Installation angezeigt. Nach erfolgreicher Installation erscheint die Meldung "Die Treibersoftware wurde erfolgreich aktualisiert" (siehe folgende Abb.). Abb.
  • Seite 57: Installation Der Viscograph-Software Auf Dem Pc

    MONTAGE 8.4.2 Installation der Viscograph-Software auf dem PC* Falls der Datenträger mit der Viscograph-Software noch nicht im Laufwerk des PCs* liegt, diesen in das Laufwerk des PCs* einlegen. Falls der Datenträger nicht automatisch geöffnet wird, im Windows-Explorer das Laufwerk anwählen, in dem der Daten- träger mit der Viscograph-Software liegt.
  • Seite 58 MONTAGE ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 59: Inbetriebnahme

    9 INBETRIEBNAHME 9.1 Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme VORSICHT Verletzungsgefahr, Sachgefahr! Bei falscher Inbetriebnahme besteht Verletzungsgefahr für das Bedienungspersonal und die Gefahr von Sachschaden. ® Die Inbetriebnahme des Brabender Micro Visco-Amylo- ® Graph -U darf nur durch qualifiziertes Bedienungspersonal ausgeführt werden! 9.2 Vorbereitungen Netzkabel und USB-Kabel auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 60: Voreinstellungen In Der Software

    INBETRIEBNAHME 9.3 Voreinstellungen in der Software Vor der Durchführung von Messungen müssen folgende Voreinstellungen in der Software vorgenommen werden: • Sprachauswahl • Definition des Geräts • Definition der Schnittstellen Diese Einstellungen sind nur bei der ersten Inbetriebnahme erforderlich, danach nur, wenn sie geändert werden sollen, ansonsten bleiben sie bestehen.
  • Seite 61: Gerät (Menü "Optionen" - "Konfiguration" - "Gerät")

    INBETRIEBNAHME 9.3.2 Gerät (Menü "Optionen" - "Konfiguration" - "Gerät") Menü "Optionen" - "Konfiguration" wählen. Das Fenster "Konfiguration" mit mehreren Registerkarten wird geöffnet. Es können nacheinander sämtliche Einstellungen auf allen Registerkarten gemacht werden, bevor das Fenster mit wieder geschlossen wird. Falls nicht die Registerkarte "Gerät" angezeigt wird, diese anklicken, um sie zu öffnen (siehe folgende Abb.).
  • Seite 62: Schnittstellen (Menü "Optionen" - "Konfiguration" - "Com Port")

    INBETRIEBNAHME 9.3.3 Schnittstellen (Menü "Optionen" - "Konfiguration" - "COM Port") ® Folgende Funktionen des Micro Visco-Amylo-Graph -U müssen am PC* bestimmten Schnittstellen zugeordnet werden: • Drehmoment • Temperatur • Drehzahl Der PC* hat normalerweise zwei Schnittstellen eingebaut. Der USB-Adapter liefert weitere vier Schnittstellen, von denen das Viscograph-Programm drei verwendet.
  • Seite 63: Einheiten (Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" - "Einheiten")

    INBETRIEBNAHME 9.3.4 Einheiten (Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" - "Einheiten") Auf der Registerkarte "Einheiten" im Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" kann die Einheit für die Viskosität gewählt werden: •  BE (= Brabender -Einheiten) • • mPas Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" wählen.
  • Seite 64: Verzeichnis Für Datenbank Für Viscograph-Universalauswertung* (Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" - "Uni. Auswertung")

    INBETRIEBNAHME 9.3.5 Verzeichnis für Datenbank für Viscograph-Universalauswertung* (Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" - "Uni. Auswertung") Auf der Registerkarte "Uni. Auswertung" im Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" wird festgelegt, welchem Verzeichnis Viscograph-Programm gespeicherten Auswertemethoden Programms "Viscograph-Universalauswertung"* findet. Das Programm "Viscograph-Universalauswertung"* ist ein optionales Zusatzprogramm zum Viscograph-Programm, mit dem Auswertemethoden für Viscograph-Messungen erstellt werden, die dann im Viscograph-Programm verwendet werden können (siehe dazu auch separate Betriebsanleitung zum...
  • Seite 65: Aktionen Bei Testende (Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" - "Allgemein")

    INBETRIEBNAHME 9.3.6 Aktionen bei Testende (Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" - "Allgemein") Auf der Registerkarte "Allgemein" im Menü "Optionen" - "Voreinstellungen" kann eingestellt werden, ob ein akustischer Alarm gegeben werden soll, wenn der Versuch beendet ist, und ob der Motor nach dem Ende des Versuchs automatisch gestoppt werden soll.
  • Seite 66: Funktionsprüfung Des Not-Halt-Tasters

    Verletzungsgefahr bei defektem Not-Halt-Taster! Bei defektem Not-Halt-Taster: ® Micro Visco-Amylo-Graph -U sofort am EIN/AUS-Taster "I/O" ausschalten. ® Brabender -Service informieren (siehe Kapitel 2 "Kontakt")! ® Micro Visco-Amylo-Graph -U nicht mehr in Betrieb nehmen! ® Zum Wiedereinschalten des Micro Visco-Amylo-Graph -U nach dem Drücken des Not-Halt-Tasters:...
  • Seite 67: Einrichten Und Betrieb

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.1 Zielgruppe und Arbeitskräfte Zur Definition der für das Einrichten und die Bedienung des ®  Brabender Micro Visco-Amylo-Graph -U zugelassenen Zielgruppe siehe Kapitel 4.2. Zum Betrieb des Gerätes reicht eine Person aus. 10.2 Arbeiten vor Beginn des Betriebs 10.2.1 Pt-100-Fühler, Kühlfinger, Z-Fühler und Probentopf reinigen...
  • Seite 68 10 EINRICHTEN UND BETRIEB Falls der Messkopf nicht in Arbeitsposition (unten) steht, den Messkopf in Arbeitsposition herunterdrücken, bis er einrastet. Arretierknopf (Schnapper) Messkopf Abb. 10-1 Den Verriegelungshebel des Bajonettverschlusses, mit dem der Z-Fühler am Messkopf verriegelt ist, nach rechts schieben (Frontansicht), um ihn zu öffnen (siehe folgende Abbildungen).
  • Seite 69 10 EINRICHTEN UND BETRIEB HINWEIS Sachgefahr, Gefahr der Verfälschung von Messergebnissen! Beim Reinigen kann der Pt-100-Fühler verbogen werden. Ein Verbiegen des Pt-100-Fühlers führt zur Verfälschung der Messergebnisse! Pt-100-Fühler beim Reinigen festhalten, um ein Verbiegen zu verhindern. Beim Reinigen des Pt-100-Fühlers keine Kraft gegen den Pt-100-Fühler aufwenden, um diesen nicht zu verbiegen.
  • Seite 70: Probentopf Und Z-Fühler Montieren

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.2.2 Probentopf und Z-Fühler montieren Zum Einsetzen des Topfes und des Z-Fühlers muss der Messkopf hochgefahren sein. Probentopf gerade von oben in den Heizmantel einsetzen. Der Probentopf muss einrasten! HINWEIS Sachgefahr! Der Z-Fühler kann herunterfallen, solange er noch nicht sicher verriegelt ist.
  • Seite 71: Einschalten, Sicherheitsvorrichtung Prüfen

    10.2.4 Versuche zu Übungszwecken durchführen Vor dem produktiven Betrieb sollten Sie einige Versuche zu Übungs- zwecken durchführen. Siehe hierzu Kapitel 10.3 "Versuchsablauf".  Machen Sie sich vor dem Betrieb des Brabender Micro Visco- ® Amylo-Graph -U unbedingt anhand der separaten Betriebs- anleitung mit dem Viscograph-Programm vertraut! ®...
  • Seite 72: Versuchsablauf

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3 Versuchsablauf 10.3.1 Standardmessmethoden Die folgenden Methoden zeigen gute Übereinstimmung mit Ergebnissen der Geräte Viscograph-E und Amylograph und sollten daher als Standardmethoden verwendet werden. Für andere Stärken müssen die Methoden ggf. geändert werden. Maisstärke Kartoffelstärke Weizenmehl Probenmenge [g] Wasserzugabe [ml] Heizrate [°C min...
  • Seite 73: Proben Vorbereiten

    Probenfeuchte ab, daher muss, falls die Probenfeuchte berücksichtigt werden soll, vor dem Abwiegen der Wassergehalt der Probe bestimmt werden.  Mit dem Brabender Feuchtigkeitsbestimmer MT-C* kann der Wassergehalt von bis zu 10 Proben gleichzeitig bestimmt werden (siehe folgende Abb.).
  • Seite 74: Eingabe Der Versuchsparameter

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.3 Eingabe der Versuchsparameter Zur Eingabe der Versuchsparameter und zum Versuchsablauf beachten Sie bitte unbedingt auch die separate Betriebsanleitung zum Viscograph-Programm, die auch detaillierte Beschreibungen der einzelnen Menüs und Funktionen des Programms enthält. Viscograph-Programm am Computer* starten. Button anklicken oder Menü...
  • Seite 75: Abwiegen Und Einfüllen Der Probe

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.4 Abwiegen und Einfüllen der Probe Probe entsprechend der Angabe unter "Korr. zu 14 % [g]" im Parameterfenster (siehe folgende Abb.) auf 0,1 g genau abwiegen und die benötigte Menge Wasser bereitstellen. Tatsächliche Probeneinwaage Tatsächliche Wassereinwaage Abb.
  • Seite 76: Automatischer Start Der Messung

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.5.1 Automatischer Start der Messung Der Messkopf muss während des Tarierens oben stehen! Er darf erst in Arbeitsposition heruntergedrückt werden, wenn die Meldung "Tarieren" erloschen ist, andernfalls wird eine etwaige Anfangsviskosität nicht erfasst. Sicherstellen, dass alle Vorbereitungen für die Messung abgeschlossen sind und der Messkopf oben steht.
  • Seite 77 10 EINRICHTEN UND BETRIEB Messkopf nach unten in die Messposition drücken bis der Arretierknopf (Schnapper) einrastet. Der Temperaturregler heizt jetzt ungeregelt bis zum Erreichen der vorgegebenen Starttemperatur (Segment 0). In der Fußzeile des Programmfensters erscheint die Meldung "Warten auf Erreichen der Starttemperatur ...[°C]", und ein gelbes Farbfeld rechts in der Fußzeile zeigt das Warten auf den Start (siehe folgende Abb.).
  • Seite 78: Manueller Start Der Messung

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.5.2 Manueller Start der Messung Der Messkopf muss während des Tarierens oben stehen! Er darf erst in Arbeitsposition heruntergedrückt werden, wenn die Meldung "Tarieren" erloschen ist, andernfalls wird eine etwaige Anfangsviskosität nicht erfasst. Sicherstellen, dass alle Vorbereitungen für die Messung abgeschlossen sind und der Messkopf oben steht.
  • Seite 79 10 EINRICHTEN UND BETRIEB Messkopf nach unten in die Messposition drücken bis der Arretierknopf (Schnapper) einrastet. Der Temperaturregler heizt jetzt ungeregelt bis zum Erreichen der vorgegebenen Starttemperatur (Segment 0) und hält diese konstant, bis die Messung durch Drücken der Taste "RUN"...
  • Seite 80: Anzeigen Während Der Messung

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.6 Anzeigen während der Messung 10.3.6.1 Diagramm Nach dem Start der Messung erscheint auf dem Monitor ein Diagramm (siehe folgende Abb.) mit zwei y-Achsen und einer x-Achse, die standardmäßige wie folgt belegt sind: • x-Achse Zeit in [min] •...
  • Seite 81: Statusleiste Des Hauptfensters

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.6.3 Statusleiste des Hauptfensters In der Statusleiste des Hauptfensters werden während der laufenden Messung verschiedene Statusmeldungen zum Programm angezeigt: Startmodus Meldung in der Statusleiste Kontroll- leuchte • "Messung läuft" grün nach Erreichen der Starttemperatur Automatisch • Manuell "Warten auf Druck gelb...
  • Seite 82: Ende Der Messung

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.3.7 Ende der Messung Nach Ablauf der Versuchszeit wird die Datenübernahme vom Micro ® Visco-Amylo-Graph -U automatisch beendet. Im Textfeld der Statusleiste des Hauptfensters erscheint eine entsprechende Meldung. Falls unter "Optionen" - "Voreinstellungen" auf der Indexkarte "Allgemein"...
  • Seite 83: Ausschalten Der Geräte

    10 EINRICHTEN UND BETRIEB 10.4 Ausschalten der Geräte ® Um den Micro Visco-Amylo-Graph -U auszuschalten, am EIN/AUS-Taster "I/O" auf "O" drücken. Die grüne Kontrollleuchte am EIN/AUS-Taster "I/O" und alle weiteren Anzeigen erlöschen. Computer* und Peripheriegeräte* ausschalten. ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 84 10 EINRICHTEN UND BETRIEB ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 85: Reinigung

    11.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während der Inbetriebnahme, während des Betriebs und bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten können der Heizmantel, der ® Probentopf und das Messsystem des Brabender Micro Visco- ® Amylo-Graph -U Temperaturen bis ca. 150°C erreichen. Auch nach...
  • Seite 86: Reinigung Nach Jeder Messung

    11 REINIGUNG 11.2 Reinigung nach jeder Messung Um die während der Messung auftretenden Drehmomentkräfte richtig zu übertragen, müssen Reibungswiderstände minimiert werden. Daher müssen Pt-100-Fühler, Kühlfinger, Z-Fühler und Probentopf nach jeder Messung sorgfältig gereinigt werden. HINWEIS Sachgefahr! Beim Lösen der Bajonettverriegelung kann der Z-Fühler herunter- fallen.
  • Seite 87 11 REINIGUNG Pt-100-Fühler und Kühlfinger mit klarem Wasser und einem nicht fasernden Lappen vorsichtig reinigen. Pt-100-Fühler und Kühlfinger anschließend vorsichtig mit einem trockenen, nicht fasernden Lappen trocknen. Probentopf mit dem Z-Fühler mit Hilfe des mitgelieferten Topfhebers aus dem Heizmantel herausheben und abstellen (z.B.
  • Seite 88 11 REINIGUNG Z-Fühler so von unten in den Bajonettverschluss einschieben, dass der Verriegelungsstift in die entsprechende Führung im Bajonettverschluss eingreift (siehe folgende Abb.), dann den Z-Fühler bis zum Anschlag nach oben schieben. Verriegelungs- stift Führung des Bajonettverschlusses Z-Fühler Abb. 11-3 Wenn der Z-Fühler ganz in den Bajonettverschluss eingeschoben ist, den Verriegelungshebel des Bajonettverschlusses nach links schieben (Frontansicht), um den Z-Fühler zu verriegeln.
  • Seite 89: Wartung

    Micro Visco- ® Amylo-Graph -U sicherzustellen, kann ein Wartungsvertrag mit ® dem Brabender Kundenservice abgeschlossen werden. ® Bitte wenden Sie sich dafür an den Brabender -Service (siehe Kapitel 2 "Kontakt"). ® ® Die Wartung des Brabender Micro Visco-Amylo-Graph -U umfasst folgende Maßnahmen:...
  • Seite 90: Reinigung Des Kühlwasserfilters

    Dabei darauf achten, dass der Dichtring in der Abdeckung nicht herausfällt. Filter vorsichtig von der Filterfassung abziehen.  Filter und Abdeckung mit klarem Wasser und einer Bürste reinigen. Der Filter kann von Brabender nachbestellt werden: • Falls der Dichtring entfernt wird, muss er nach der Filtereinheit, komplett: Reinigung wieder fest in die Abdeckung gedrückt werden.
  • Seite 91: Reinigung Der Durchflussmesser

    12 WARTUNG 12.3 Reinigung der Durchflussmesser ® Je nach Benutzungshäufigkeit des Micro Visco-Amylo-Graph -U und der Güte des verwendeten Kühlwassers müssen die Durchflussmesser regelmäßig von Ablagerungen und Algenbewuchs gereinigt werden. Durchflussmesser Kühlfinger Durchflussmesser Kühldeckel Abb. 12-2 Kühlwasserzufuhr abstellen. Die Innensechskantschrauben oben auf den Durchflussmessern lösen und abnehmen.
  • Seite 92 12 WARTUNG ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 93: Fehlerbehebung

    Maßnahmen, mit denen der Fehler behoben werden kann. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während der Inbetriebnahme, während des Betriebs und bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten können der Heizmantel, der ® Probentopf und das Messsystem des Brabender Micro Visco- ® Amylo-Graph -U Temperaturen bis ca. 150°C erreichen. Auch...
  • Seite 94 13 FEHLERBEHEBUNG Nr. Fehler Ursache/Maßnahmen [Fortsetzung] Sicherungen prüfen und ggf. ersetzen. Die Sicherungen befinden sich auf der Rückseite des Geräts (siehe folgende Abb.). Netzsicherungen 2 * 6,3 A/T Abb. 13-1: Sicherungen Sicherung Heizung Sicherung Kühlleistung 16 A/FF 1 A/FF WARNUNG Verletzungsgefahr, Sachgefahr! Bei Verwendung des Geräts ohne oder mit falschen Sicherungen können elektrische Bauteile überhitzen, am Gehäuse kann...
  • Seite 95 13 FEHLERBEHEBUNG Nr. Fehler Ursache/Maßnahmen • [Fortsetzung] Heizungssicherung 16 A/FF (Ident-Nr. 2 18 230) und Sicherung Kühlleistung 1 A/FF (Ident-Nr. 2 17 317): Mit einem Schraubendreher die Sicherung im Gegen- uhrzeigersinn herausdrehen. Abb. 13-3 Neue Sicherung desselben Typs mit dem Schrauben- dreher im Uhrzeigersinn hineindrehen.
  • Seite 96 13 FEHLERBEHEBUNG ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 97: Reparaturarbeiten

    ® Brabender autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden! ® ® Falls Reparaturarbeiten am Brabender Micro Visco-Amylo-Graph ® notwendig werden, wenden Sie sich bitte an den Brabender Kundendienst/Service. ® Kontakt: Brabender GmbH & Co. KG Kulturstraße 51 - 55 47055 Duisburg Tel. -49-203-7788-0 E-Mail: service@brabender.com...
  • Seite 98 14 REPARATURARBEITEN ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 99: Entsorgung

    15 ENTSORGUNG 15 ENTSORGUNG  Der Betreiber ist für umweltverträgliche Entsorgung des Brabender ® Micro Visco-Amylo-Graph -U oder von Teilen davon verantwortlich. Der Betreiber ist darüber hinaus verpflichtet, die einschlägigen Herstellervorschriften in den Sicherheitsdatenblättern zur Entsorgung von Probenmaterialien zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 100 15 ENTSORGUNG ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 101: Zubehör

    Sie bitte immer die Ident-Nr. und die Seriennummer des (siehe Typenschild)! Gerätes an, für das Sie das betreffende Teil benötigen. ® Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Brabender Prüfgeräts (siehe Kapitel 6.2.1 "Typenschild"). • Möglichst auch Die zusätzliche Angabe der Ordernummer, unter der Sie das ®...
  • Seite 102: Zubehörliste

    16 ZUBEHÖR 16.2 Zubehörliste Ident-Nr. Bezeichnung Packungs- einheit 6 17 057 Netzanschlusskabel 1 Stck. 4 01 079 Topfheber 1 Stck. 6 04 004 Probentopf 1 Stck. 4 35 102 Teigspatel, 24 mm breit 1 Stck. 4 35 104 Erlenmeyerkolben 1 Stck. 4 51 026.001 Sockel für Probentopf 1 Stck.
  • Seite 103: Ersatzteile

    Sie bitte immer die Ident-Nr. und die Seriennummer des (siehe Typenschild)! Gerätes an, für das Sie das betreffende Teil benötigen. ® Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Brabender Prüfgeräts (siehe Kapitel 6.2.1 "Typenschild"). Ohne diese Angaben ist eine Bearbeitung unmöglich. •...
  • Seite 104: Ersatzteilliste

    17 ERSATZTEILE 17.2 Ersatzteilliste Ident-Nr. Bezeichnung 2 01 039 2/2-Wege-Magnetventil 115 V, 60 Hz 2 21 388 Halbleiterrelais 2 19 113 Filtereinheit, komplett 2 19 114 Filterelement für 2 19 113 2 41 847 Wägezelle Z6 Modell 355 Klasse C3, Bereich 5 kg 2 90 020 Rillenkugellager RV 722X-5/12-J834/1-L2 2 90 260...
  • Seite 105 17 ERSATZTEILE Ident-Nr. Bezeichnung 2 73 024 Gummistopfen für Erlenmeyerkolben 4 20 094.001 Wärmeableitplatte 4 01 094 Montageblech für Wärmeableitplatte 6 91 063 Kugelanschlag 6 38 009 Überlasthebel, komplett 2 38 263 Gasdruckfeder 2 21 867 Sicherheitssensoren BNS 250 mit LED 24 VAC/DC 2 21 868 Betätiger für Sicherheitssensoren BPS 250 2 73 088...
  • Seite 106 17 ERSATZTEILE ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 107: Ergänzungsmodule, Zusatzeinrichtungen

    (siehe Typenschild)! Ident-Nr. und die Seriennummer des Gerätes an, für das Sie das betreffende Teil benötigen. ® Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Brabender Prüfgeräts (siehe Kapitel 6.2.1 "Typenschild"). • Möglichst auch Die zusätzliche Angabe der Ordernummer, unter der Sie das ®...
  • Seite 108: Liste Ergänzungsmodule Und Zusatzeinrichtungen

    18 ERGÄNZUNGSMODULE, ZUSATZEINRICHTUNGEN 18.2 Liste Ergänzungsmodule und Zusatzeinrichtungen Ident-Nr. Bezeichnung 6 14 018.001 Kalibriervorrichtung ® 6 14 044 Kalibrierstärke für Micro Visco-Amylo-Graph -U mit Kurve 6 14 052 Einstelllehre für Messkopf und Z-Fühler 6 14 054 Kalibrierboard, komplett ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 109: Anhang

    = 12 m) müssen geeignete industrielle Leitungen eingesetzt werden. Keine USB-Verlängerungskabel verwenden! USB-Kabel nicht zusammen mit Starkstromleitungen in Kabel- kanälen verlegen - dies kann zu intermittierenden Signalstörungen führen!  Bei Fragen hilft Ihnen der Brabender -Kundenservice gern weiter. ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 110: Empfehlungen Für Usb-Pc

    19 ANHANG 19.1.1 Empfehlungen für USB-PC Bei USB-Problemen (z.B. schlechte Signalintegrität) kann eine separate USB-PCI oder USB-PCIe-Ergänzungskarte sinnvoll sein. Bei Störungen durch Erdschleifen kann ein USB-Isolator sinnvoll sein. ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 111: Potenzialausgleich

    19 ANHANG 19.1.2 Potenzialausgleich Beispiel 1: Potenzialausgleich mit separatem Erdungskabel (bei getrennten Steckdosen bzw. getrennten Verteilungen) Beispiel 2: Potenzialausgleich ohne Erdungskabel (mit einer gemeinsamen Steckdosenleiste) ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 112 19 ANHANG Beispiel 3: Potenzialausgleich mit separatem Erdungskabel (bei unter- schiedlichen Spannungen und getrennten Steckdosen) ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 113: Elektrodokumentation, Schaltbilder

    19 ANHANG 19.2 Elektrodokumentation, Schaltbilder ® ® Die Elektrodokumentation zum Brabender Micro Visco-Amylo-Graph ist dem Lieferumfang separat beigefügt. ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 114 19 ANHANG ® Micro Visco-Amylo-Graph...
  • Seite 116 Qualität ist messbar. Brabender ® GmbH & Co. KG Kulturstr. 51-55 47055 Duisburg Germany Telefon - 49 - 203 - 7788 - 0 Telefax - 49 - 203 - 7788 - 102 E-mail: brabender@brabender.com www.brabender.com...

Inhaltsverzeichnis