Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm PMM1006 Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung Seite 22

Mörtelrührgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMM1006:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
O interruptor deve estar na posição "OFF"
(desligado) antes de introduzir a ficha na
tomada da rede eléctrica.
Se tiver cabelo comprido, use protecção para
o cabelo. Trabalhe apenas com roupas que
ficam justas ao corpo.
Para que este não se mova fixe o reci pi ente
com a substância a misturar ao chão.
Direccione sempre para trás o cabo flexível da
ferramenta. O cabo flexível não pode ser
exposto a forças e não deve permanecer nem
passar por cima de rebordos afiados.
Use a pega suplementar.
Tenha em consideração o possível binário de
reacção.
Use protecção ocular e protecção auditiva.
Desligue imediatamente a máquina se:
Saírem fagulhas excessivas das escovas e
verticiliose no colector.
Existir uma interrupção de corrente, falha do
cabo de alimentação eléctrica ou danos no cabo.
Verificar um interruptor defeituoso
Verificar fumo ou cheiro do isolamento
queimado.
Seguridad eléctrica
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio,
peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad
que aparecen en el cuadernillo anexo.
Controle que la tensión de la red sea la
misma que la que aparece indicada en la
placa.
Herramienta de tipo II – Doble
aislamiento – No requiere enchufe con
conexión a tierra.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se
debe sustituir con una red de cables especial que
se puede obtener del fabricante o del servicio de
atención al cliente.
Deshágase de los cables o clavijas antiguos
inmediatamente después de sustituirlos por los
nuevos. Es peligroso conectar a un enchufe la
clavija de un cable suelto.
22
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados
que sean aptos para la potencia del aparato.
Los hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm2.
Cuando el cable de extensión esté en un carrete,
desenrolle el cable completamente.
3. MONTAGEM
Montagem da bateria de duas peças
Fig. A
1. Aperte o eixo da batedeira (9A) na pá da
batedeira (9B)
2. Aperte ambas as peças com firmeza
Substituir a batedeira
Fig. A
Antes de efectuar a montagem, desligue
sempre a máquina e retire a ficha da
tomada de corrente.
Utilize apenas as batedeiras com o diâmetro
especificado. Utilize sempre uma batedeira
adequada para o material a misturar/agitar.
A utilização de uma barra misturadora
não adequada pode sobrecarregar
desnecessariamente tanto a máquina como o
utilizador.
Montagem da batedeira
1. Aperte a batedeira montada no porta-
ferramentas (5) para a direita o máximo
possível.
2. Aperte a batedeira no porta-ferramenta com
as chaves fornecidas. Para fazê-lo, segure no
porta-ferramentas (5) com uma das chaves
fornecidas e utilize a outra chave para apertar
a batedeira montada.
Retirar a batedeira
1. Desaperte a batedeira montada com as
chaves fornecidas. Para fazê-lo, segure no
porta-ferramentas (5) com uma das chaves
fornecidas e utilize a outra chave para
desapertar a batedeira montada.
2. Desaperte a batedeira do porta-ferramentas
(5) para a esquerda.
4. UTILIZAÇÃO
A utilização incorrecta pode danificar o
instrumento. Por isso, siga estas instruções:
Use uma ferramenta até ao diâmetro
especificado.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis