Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bora Classic 2.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Classic 2.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung System BORA Classic 2.0
DE
Kochfeldabzug und Kochfelder
C2XUMDE-001
www.bora.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bora Classic 2.0

  • Seite 1 Bedienungsanleitung System BORA Classic 2.0 Kochfeldabzug und Kochfelder C2XUMDE-001 www.bora.com...
  • Seite 2: Übersetzung

    Änderungen oder Anpassungen der Systemsoftware noch nicht ergänzt bzw. entsprechende Inhalte noch nicht angepasst wurden. Wir bitten dies zu entschuldigen. Eine aktualisierte Version kann über das BORA Service Team angefordert werden. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. © BORA Vertriebs GmbH & Co KG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zwei-Kreis-Zuschaltung bei den Kochfeldern Energieverbrauchskennzeichnung CKCH und CKCB ..........29 5.5.7 Brückenfunktion ..........30 Gerätebeschreibung 5.5.8 Warmhaltestufe einstellen ......... 30 System BORA Classic 2.0 ........12 5.5.9 Kochzonen-Timer ..........31 4.1.1 Bedienfeld und Bedienprinzip ......12 5.5.10 Pausefunktion............ 31 4.1.2 Symbolik............13 Menü...
  • Seite 4: Allgemeines

    Gas-Geräte entsprechen den folgenden EU-Verordnungen: INFO Die BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH (EU) 2016/426 Gas-Geräte-Verordnung & Co KG, BORA APAC Pty Ltd und die BORA Lüftungstechnik GmbH – im Folgenden BORA Datenschutz genannt – haften nicht für Schäden, die durch Missachtung bzw.
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann. — Vorsicht Weist auf eine Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschä­ den führen kann. Tab. 1.2 Bedeutung der Warnzeichen und Signalworte www.bora.com...
  • Seite 6: Sicherheit

    Fähig- Halten Sie Haustiere vom Gerät fern. keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. www.bora.com...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Bedienung Kochfelder

    Reinigen Sie Glaskeramik-Kochfelder nur im abgekühlten Zustand (s. Kap. Reinigung und GEFAHR! Pflege). Stromschlaggefahr! Nutzen Sie für die Reinigung des BORA Classic Durch Sprünge, Risse oder Brüche in Tepan-Edelstahlgrills CKT die Reinigungsfunk- der Glaskeramik kann die darunter- tion. liegende Elektronik freigelegt oder Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich...
  • Seite 8 Kochfeldschutzgitter (Unfallgefahr). WARNUNG! Kontaktieren Sie zur Auswahl eines Während oder nach einem Stromaus- geeigneten Kochfeldschutzgitters fall können Kochfelder noch heiß ihren Fachhändler oder das BORA sein! Service Team. Bei einem Stromausfall kann ein zuvor WARNUNG! in Betrieb gewesenes Kochfeld noch heiß...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Bedienung Kochfeldabzug

    Kanalsystem. Stellen Sie sicher, dass vor erstmali- Betreiben Sie den Kochfeldabzug nur mit ger Inbetriebnahme der Einlass- BORA Kochfeldern. Dies gilt insbesondere für stutzen verriegelt ist. den Betrieb mit BORA Gas-Kochfeldern. Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr im Bereich des Bedienfeldes ab, um die darunter- liegende Elektronik nicht zu beschädigen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Ersatzteile

    Verwendung, die über die hier beschriebene Betreiben Sie den Kochfeldabzug nur hinausgeht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. mit eingesetztem Fettfilter. BORA haftet nicht für Schäden durch unsachge- mäßen Gebrauch oder falsche Bedienung. VORSICHT! Beschädigung durch Fett- und Jede missbräuchliche Verwendung ist...
  • Seite 11: Energieverbrauchskennzeichnung

    Energieverbrauchskennzeichnung Energieverbrauchskennzeichnung Produktbezeichnung BORA Classic Kochfeldabzug CKA2 Betriebsmodus Abluft Energieverbrauch Wert Norm EN Energieverbrauch pro Jahr (AEC 30,7 kWh/a 61591 hood Energieeffizienz­Klasse 61591 Fördervolumen Fluiddynamische Effizienz (FDE 33,7 % 61591 hood Fluiddynamische Effizienz­Klasse 61591 Luftstrom Stufe 1 minimal 225,2 m³/h...
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Beachten Sie bei jeder Bedienung alle Sicherheits- und Warnhinweise (s. Kap. Sicherheit). System BORA Classic 2.0 4.1.1 Bedienfeld und Bedienprinzip INFO Das System BORA Classic 2.0 wird über das Be- dienfeld des Kochfeldabzugs CKA2 bedient. INFO Pro Kochfeldabzug können 1 oder 2 Kochfelder angesteuert und bedient werden.
  • Seite 13: Symbolik

    Symbole Tab. 4.2 Bedeutung der 7­Segment­Anzeige Heizkreis­Button 2­Kreis­Zuschaltung Timer­Button Kochzonen­Timer einstellen Ankoch­Button Ankochautomatik aktivieren/deaktivieren Warmhalte­Button Warmhaltefunktion aktivieren/deaktivieren Brücken­Button Brückenfunktion aktivieren/deaktivieren Brücken­Anzeige Brückenfunktion ist aktiv Hot­Anzeige Kochzone wird beheizt oder ist noch heiß Tab. 4.1 Bedeutung der angezeigten Symbole (Icons) www.bora.com...
  • Seite 14: Farb-Konzept

    Bediensituation an. Relevante Anzeige-Elemente leuchten heller, irrelevante werden abgedunkelt. Nicht verfügbare Funktionen werden ausgeblendet. Leuchtkraft Verwendung 100% Funktion ist aktiv und ausgewählt Funktion ist aktiv, aber nicht ausgewählt Funktion ist inaktiv und auswählbar Funktion ist nicht verfügbar Tab. 4.4 Leuchtkraft­Konzept www.bora.com...
  • Seite 15: Kochfeldabzug

    Leistungsstufe automatisch die Betriebszeit nente und enthält die komplette Bedienelektronik von der Standzeit des Umluftfilters abgezogen. für das Gesamtsystem BORA Classic 2.0. Die verbleibende Filterstandzeit kann im Menü Der Betrieb des Systems, oder der von Einzelkom- unter Menüpunkt A abgelesen werden ponenten, ist ohne Kochfeldabzug nicht möglich.
  • Seite 16: Funktionen Des Kochfeldabzugs

    INFO Die Kochfelder CKFI, CKI, CKIW, CKCH, CKCB ausdrücklich empfohlen. und CKT sind die variablen Komponenten für das System BORA Classic 2.0 und können nur in Ver- Serviceanzeige Umluftfilter bindung mit dem Kochfeldabzug CKA2 betrieben Die Filterserviceanzeige des Kochfeldabzuges wird auto- werden.
  • Seite 17: Typenbeschreibung

    BORA Classic HiLight­Glaskeramik­Kochfeld mit 2 Koch­ zonen 1­Kreis/2­Kreis/Bräter BORA Classic Tepan­Edelstahlgrill mit 2 Kochzonen Tab. 4.9 Typenbeschreibung 4.3.2 Merkmale und Funktionsübersicht Die BORA Classic 2.0 Kochfelder haben folgende Merk- male und Funktionen: Abb. 4.6 BORA Classic Kochfeld CKFI Merkmale Elektronische...
  • Seite 18 Gerätebeschreibung Kochfeld CKI Kochfeld CKIW Abb. 4.8 BORA Classic Kochfeld CKI Abb. 4.10 BORA Classic Kochfeld CKIW Abb. 4.9 Größe der Kochzonen Abb. 4.11 Größe der Kochzone Induktions­Kochzone vorne (Zone 1) Induktions­Wok­Kochzone 2300 W (Powerstufe 3700 W) 2400 W (Powerstufe 3000 W) Induktions­Kochzone hinten (Zone 2)
  • Seite 19 Gerätebeschreibung Kochfeld CKCH Kochfeld CKCB Abb. 4.12 BORA Classic Kochfeld CKCH Abb. 4.14 BORA Classic Kochfeld CKCB Ø 180 Abb. 4.13 Größe der Kochzonen Hyper­Kochzone vorne (Zone 1) Abb. 4.15 Größe der Kochzonen 2100 W (Powerstufe 3000 W) 2­Kreis­Kochzone hinten (Zone 2) Kochzone vorne (Zone 1) 600 W (2­Kreis­Zuschaltung/Powerstufe 1600 W)
  • Seite 20: Funktionsprinzip Induktions-Kochfelder (Ckfi, Cki, Ckiw)

    Beachten Sie den Mindestdurchmesser des Topf- bodens. Leistungsstufen Die hohe Leistung von Induktions-Kochfeldern bewirkt Abb. 4.16 BORA Classic Tepan­Edelstahlgrill CKT ein sehr schnelles Erhitzen des Kochgeschirrs. Um ein Anbrennen der Speisen zu vermeiden, ist bei der Wahl der Leistungsstufe gegenüber konventionellen Kochsystemen eine gewisse Umstellung nötig.
  • Seite 21: Geräusche

    Erhitzen von Fett, Anbraten von Fleisch, – INFO Für das Induktions-Wok-Kochfeld CKIW ist die Ankochen von gebundenen Saucen und Suppen, BORA Induktions-Wok-Pfanne HIW1 ideal geeignet Backen von Omeletts und als Zubehör erhältlich. Aufkochen größerer Mengen Flüssigkeit, Anbraten von Steaks und Erhitzen von Wasser Führen Sie ggf.
  • Seite 22: Funktionsprinizip Tepan-Edelstahlgrill Ckt

    Zwei Kochzonen lassen sich mit der Brückenfunktion zu Nach 10 Minuten wird die Kochzone automatisch auf die einer großen Flächenkochzone kombinieren. Die Leis- Leistungsstufe zurückgeschaltet. tungssteuerung für die kombinierte Zone erfolgt dann über ein Bedienelement. Die Leistungsregelung erfolgt www.bora.com...
  • Seite 23: Pausefunktion

    Die Bediensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Bedie- 8:00 nen des Kochfeldabzugs und der Kochfelder während des 8:00 Betriebs. Ist die Bediensperre aktiv, leuchtet das Symbol 8:00 Die Funktionen sind gesperrt und die Anzeigen des Displays sind abgedunkelt (Ausnahme: Power-Button). Tab. 4.18 Sicherheitsabschaltung bei den Warmhaltestufen www.bora.com...
  • Seite 24: Restwärmeanzeige

    Die Kochzone wird komplett abgeschaltet. Das Kochfeld wird komplett abgeschaltet. Das System wird komplett abgeschaltet. Nach ausreichender Abkühldauer kann das Gerät wieder in vollem Umfang genutzt werden. 4.4.6 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert ein unbeabsichtigtes oder unbefugtes Einschalten der Geräte. www.bora.com...
  • Seite 25: Bedienung

    Die Geräuschentwicklung wird Warnhinweise (s. Kap. Sicherheit). dabei durch verschiedenste Maßnahmen mög- lichst gering gehalten, kann aber nicht vollständig INFO Die Kochfelder des Systems BORA Classic 2.0 vermieden werden. können nur in Verbindung mit dem Kochfeldabzug CKA2 betrieben werden.
  • Seite 26: Einschalten

    Die Anzeige erlischt, wenn keine Restwärme mehr Sekunden ( vorhanden ist. Das System wechselt in den Farb-Modus „Beige“. Die Kochzonen werden in der Anzeige abgedunkelt. INFO Das System ist zu jeder Zeit abschaltbar: Zeit einstellen Long-Press auf den Power-Button siehe 5.5.9 Kochzonen-Timer www.bora.com...
  • Seite 27: Kochfeldabzug Bedienen

    Long-Press auf den Lüfter-Button Touch auf eine höhere Slider-Position. Die Nachlaufautomatik wird gegebenenfalls gestartet. Der Lüfter des Kochfeldabzugs wird ausgeschaltet. Leistungsstufe verringern Slide nach unten bis zur gewünschten Leistungsstufe. oder Touch auf bis zur gewünschten Leistungsstufe. oder Touch auf eine niedrigere Slider-Position. www.bora.com...
  • Seite 28: Nachlaufautomatik Vorzeitig Beenden

    Touch auf den Minus-Button Regelung über den Slider Der Nachlauf des Kochfeldabzugs wird beendet. Touch auf eine bestimmte Slider-Position Leistungsstufen-Regelung bei den Kochfeldern INFO Ein Nachlauf des Kochfeldabzugs wird von BORA CKFI, CKI, CKIW, CKCH und CKCB ausdrücklich empfohlen. Leistungsstufe erhöhen Kochfelder bedienen Touch auf die gewünschte Kochzone...
  • Seite 29: Kochzone Ausschalten

    Bei Aktivierung der Brückenfunktion wird der Ankochautomatik vorzeitig deaktivieren zweite Heizkreis automatisch aktiviert. Long-Press auf den Ankoch-Button Die Ankochautomatik wird deaktiviert. Voraussetzungen für die Zwei-Kreis-Zuschaltung: Die Kochzone wechselt auf die zuvor eingestellte Leis- Kochvorgang mit einer Leistungsstufe >0 tungsstufe. www.bora.com...
  • Seite 30: Brückenfunktion

    Touch auf eine Kochzone mit aktiver Brückenfunktion Touch auf die gewünschte Kochzone Long-Press auf Brückungs-Button Long-Press auf den Warmhalte-Button Die Brückenfunktion wird deaktiviert. Die Warmhalte-Funktion wird deaktiviert. Die ausgewählte Kochzone bleibt aktiv. In der Kochzonenanzeige erscheint die Restwärme- oder anzeige www.bora.com...
  • Seite 31: Kochzonen-Timer

    Touch auf die Kochzone Der Pause-Button leuchtet auf, alle Kochvorgänge wer- Die verbleibende Restzeit wird in der Bedienfeldanzeige den unterbrochen und es ertönt ein akustisches Signal. angezeigt. Die Kochzonenanzeigen werden abgedunkelt und blinken. Der Pause-Timer wird gestartet (max. 10 Minuten). www.bora.com...
  • Seite 32: Menü

    INFO Während der Pause wird die Lüfter-Funktion nicht unterbrochen. Aktive Brücken- und Eieruhr-Funk- INFO Abhängig von der Geräte-Konfiguration zeigt das tionen bleiben erhalten. Aktive Timer-Funktionen werden unterbrochen System BORA Classic 2.0 nur die relevanten/zu- treffenden Menüpunkte an. Pause-Funktion deaktivieren Long-Press auf den Pause-Button Menüpunkt/Bezeichnung/Auswahlbereich Werks- Der Pause-Button wird abgedunkelt und es ertönt ein...
  • Seite 33: Menü-Einstellungen Bestätigen Und Speichern

    0F F Slide nach oben oder nach unten bis zur ge- Bestätigen und speichern Sie die Einstellung. wünschten Lautstärke Die Kindersicherung ist dauerhaft deaktiviert. oder Touch auf oder bis zur gewünschten Lautstärke Bestätigen und speichern Sie die Einstellung. www.bora.com...
  • Seite 34: Menüpunkt 3: Automatische Abzugssteuerung

    Dauer der Nachlaufautomatik Bestätigen und speichern Sie die Einstellung. Die Abzugsautomatik ist dauerhaft aktiviert. INFO Ein Nachlauf des Kochfeldabzugs ist sinnvoll und Abzugsautomatik dauerhaft deaktivieren wird von BORA ausdrücklich empfohlen. Touch auf den unteren Slider-Bereich In der Anzeige wird angezeigt. 0F F Bestätigen und speichern Sie die Einstellung.
  • Seite 35: Menüpunkt 6: Abfrage Der Software-Version

    Abfrage der Software-Version Update der System-Software INFO Die Version der System-Software kann bei der INFO Zur Fehlerbehebung kann ein Update der System- Fehlersuche durch das BORA Service Team benö- Software nötig sein. tigt werden. INFO Als Speichermedium für die Update-Datei wird ein USB-Stick mit FAT32-Formatierung benötigt.
  • Seite 36: Menüpunkt 9: Daten-Export

    INFO Falls der Daten-Export fehlerfrei erfolgt ist, wer- den alle drei Abschnitts-Segmente grün leuchtend angezeigt. INFO Tritt während des Daten-Exports ein Fehler auf, wird der Daten-Export beendet. In der Bedienfeld- Anzeige erscheint eine Fehlermeldung (z.B. E 1 23 s. Kap. Störungsbehebung). www.bora.com...
  • Seite 37: Menüpunkt A: Standzeit Des Umluftfilters Anzeigen (Nur Bei Umluftbetrieb)

    Untere Slider-Schaltfläche: Tab. 5.5 Anzeige der Standzeit des Umluftfilters Filtertyp 3 ( ) = BORA Luftreinigungsbox ULB3 (oder Fremdfabrikate mit 400 Std. Standzeit) Abb. 5.13 Menüpunkt A: Standzeit des Umluftfilters anzeigen INFO Wird die Standzeit des Aktivkohlefilters über- Abb. 5.14 Menüpunkt B: Filtertyp anzeigen, Filtertyp wechseln schritten, kann der ordnungsgemäße Betrieb des...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    Einströmdüse entnehmen speziellen Glaskeramik-Schaber und geeignete Reini- gungsmittel. Einströmdüse INFO Verwenden Sie den Glaskeramik-Schaber nicht in Kippen Sie die Einströmdüse [1] aus der Einlageposition. der gewölbten Kochzone des Wok-Kochfeldes. Entnehmen Sie mit der anderen Hand die Einström- düse [1]. www.bora.com...
  • Seite 39: Ausbau Der Fettfiltereinheit

    INFO Wechseln Sie den Aktivkohlefilter regelmäßig. Die Spülen Sie die Bauteile mit heißem Wasser ab. Standzeiten entnehmen Sie der Bedienungsanlei- Reinigen Sie die Bauteile mit einer weichen Bürste. tung des jeweiligen Aktivkohlefilters. Spülen Sie die Bauteile nach der Reinigung gut ab. www.bora.com...
  • Seite 40: Kochfelder Reinigen

    Reinigung und Pflege 6.4.2 Tepan-Edelstahl-Grillfläche reinigen INFO Aktivkohlefilter erhalten Sie bei Ihrem Fachhänd- ler oder kontaktieren Sie BORA über die Hompage INFO Benutzen Sie den Spachtel nur auf der Grillfäche, http://www.bora.com. da es sonst zu Beschädigungen der Oberfläche Der Austausch ist in der Bedienungsanleitung des kommen kann.
  • Seite 41 Trocknen Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch. Farbige Veränderungen und kleinere Kratzer sind keine Beschädigungen des Kochfeldes. Die Funktion des Kochfeldes und die Stabilität der Edelstahl-Grillfläche wird dadurch nicht beeinträchtigt. Farbige Veränderungen des Kochfeldes entstehen durch nicht entfernte und eingebrannte Rückstände. www.bora.com...
  • Seite 42: Störungsbehebung

    System lässt sich Sicherung oder der Sicherungsautomat der Sicherung wechseln nicht einschalten Wohnungs­ bzw. der Hausinstallation ist defekt Sicherungsautomaten wieder einschalten Sicherung/Sicherungsautomat löst mehrfach aus BORA Service Team kontaktieren (Power­Button nicht sichtbar) Stromversorgung ist unterbrochen Stromversorgung von einer Elektrofachkraft überprüfen lassen Feinsicherung im Kaltgerätestecker­Anschluss...
  • Seite 43 Betrieb gewesen sind und Kochstellen noch heiß sind. Kontaktieren Sie bei häufigerem Auftreten von Störungen das BORA Service Team (s. Kap. Garantie, technischer Service, Ersatzteile und Zubehör) und geben Sie die angezeigte Fehlernummer und den Gerätetyp an (s. Kap. Typen- schilder).
  • Seite 44: Garantie, Technischer Service, Ersatzteile, Zubehör

    (wie Transportschäden, Eintritt von Kondenswasser, Elementarschäden, wie Blitzeinschlag) Herstellergarantie von BORA Beschädigungen durch Reparaturen oder Reparatur- versuche, die nicht von BORA oder von BORA dafür BORA übernimmt für seine Produkte für 2 Jahre eine autorisierten Personen durchgeführt wurden Herstellergarantie gegenüber seinen Endkunden. Diese Beschädigungen an der Glaskeramik...
  • Seite 45: Ersatzteile

    Anleitung sowie auf dem Geräteboden. Ersatzteile Verwenden Sie bei Reparaturen nur Originalersatzteile. Reparaturen dürfen nur vom BORA Service Team durchgeführt werden. INFO Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem BORA Händler und auf der BORA Online-Serviceseite unter www. bora.com/service oder unter der angegebenen Servicenummer. Zubehör Spezielles Zubehör CKA2:...
  • Seite 46: Notizen

    Notizen: Notizen: www.bora.com...
  • Seite 47: Typenschilder

    Kleben Sie zum Abschluss der Montage die im Lieferumfang enthaltenen Typenschilder auf die nachfolgenden Klebe- flächen. Typenschild Kochfeldabzug 1 (bitte aufkleben) Typenschild Typenschild Kochfeld links Kochfeld rechts (bitte aufkleben) (bitte aufkleben) Typenschild Kochfeldabzug 2 (bitte aufkleben) Typenschild Typenschild Kochfeld links Kochfeld rechts (bitte aufkleben) (bitte aufkleben) www.bora.com...
  • Seite 48 F +49 (0) 8035 / 9840-300 F +61 2 8076 3514 info@bora.com info@boraapac.com.au www.bora.com www.bora-australia.com.au Österreich: BORA Vertriebs GmbH & Co KG Innstraße 1 6342 Niederndorf Österreich T +43 (0) 5373 / 62250-0 F +43 (0) 5373 / 62250-90 mail@bora.com www.bora.com...

Inhaltsverzeichnis