Inhaltszusammenfassung für Aqua Medic EcoDrift 4.0
Seite 1
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 und 20.0 Bedienungsanleitung D Strömungspumpe für Meer- und Süßwasseraquarien Mit dem Kauf dieser Pumpe haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Sie ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden. AB Aqua Medic GmbH...
Seite 2
Zur Befestigung wurde ein Magnetsauger entwickelt mit einer speziellen, schwingungsgedämpften Halterung für einen möglichst geräuscharmen Betrieb. Die Pumpen sind nur zum Betrieb unter Wasser vorgesehen. 3. Technische Daten, Tab. 1 Typ: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Spannung Pumpe:...
Seite 4
4. EcoDrift Control Zur Erzeugung unregelmäßiger Strömungen wird der Steuerungscomputer zwischen Netzteil und Pumpe geschaltet. Der Controller für die EcoDrift 4.0 ist kleiner und kann nicht zur Steuerung der größeren Modelle verwendet werden. Außerdem besitzt er keinen Anschluss für einen Lichtsensor.
Seite 5
Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany...
Seite 6
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 and 20.0 Operation Manual ENG Current pump for fresh and saltwater aquaria In purchasing this pump, you have selected a top quality product. It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts.
Seite 7
The custom developed magnet holder features a vibration dampening design for extremely quiet operation. The pump is designed for under water operation, only. 2. Technical Data, Table 1 Type: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Pump Operating Voltage:...
Seite 9
4.0 is smaller and can not be used for controlling the larger types. Furthermore, it has not a port for a light sensor. Fig. 2: EcoDrift Control 1. Power input 2. Light sensor input (at the side) (apart from EcoDrift 4.0) 3. Pump connection 4. Control dial Art.-No.
Seite 10
Should any defect in materials or workmanship be found within twelve months of the date of purchase AB Aqua Medic undertakes to repair, or at our option replace, the defective part free of charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage paid.
Seite 11
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 et 20.0 Mode d’emploi F Pompe de brassage pour aquariums d’eau de mer ou d’eau douce Avec l’achat de cette pompe vous avez acquis un produit de qualité. Elle a spécialement été développée pour l’usage aquariophile et testée par des professionnels.
Seite 12
Une ventouse magnétique a été développée pour une fixation spécifique minimisant les vibrations pour un fonctionnement particulièrement silencieux. Les pompes sont prévues pour fonctionner en position immergée. 3. Données techniques, tableau 1 Type: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Tension pompe:...
Seite 13
Bloc moteur Plaque caoutchouc Roulement caoutchouc Aimant externe Réf. Photo-No. Désignation 103.504-14 Panier de filtre EcoDrift 4.0 103.508-14 Panier de filtre EcoDrift 8.0 103.515-14 Panier de filtre EcoDrift 15.0 103.520-14 Panier de filtre EcoDrift 20.0 103.504-31 Rotor cpl. EcoDrift 4.0 103.508-31...
Seite 14
Pour créer un brassage irrégulier la commande par ordinateur est placée entre le réseau électrique et la pompe. Le Controller de l'EcoDrift 4.0 est plus petit et ne peut être utilisé pour le contrôle de modèles plus grands. En outre, il ne possède pas de raccordement pour une sonde lumière.
Seite 15
7. Garantie AB Aqua Medic GmbH donne une garantie d’une année à partir de la date d’achat sur tous les défauts de matériau et de fabrication de l’appareil. La facture originale de l’achat sert de preuve pour la garantie.
Seite 16
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 en 20.0 Gebruiksaanwijzing NL Stromingspomp voor zoet- en zoutwater aquaria Met de aankoop van deze pomp heb je een kwaliteitsproduct gekozen. Het is speciaal ontworpen voor aquarium gebruik en getest door professionals. AB Aqua Medic GmbH...
Seite 17
Vooe de montage is een magneet zuignap ontwikkels met een speciale viberatie gedempte montage welke een stile werking mogelijk maakt. De pompen zijn ontworpen voor installatie onder water. 3. Technische omschrijving, Tab. 1 Typ: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Pomp spanning:...
Seite 19
Om het onregelmatige stromen te controleren tussen voeding van de computer en de pomp wordt de computervoeding tussen het netstroom en pomp geplaatst. De controller voor de EcoDrift 4.0 is kleiner en kan niet worden gebruikt om de grotere modellen aan te sturen. Bovendien heeft deze geen aansluiting voor een lichtsensor.
Seite 20
7. Garantie AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 12 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Garantie alleen door het bewijs van de originele aankoopbon. Gedurende deze periode zal het product kosteloos worden gerepareerd door nieuwe of gereviseerde onderdelen set (exclusief verzendkosten).
Seite 21
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 y 20.0 Manual de instrucciones ES Bomba de corriente para acuarios agua dulce y salada Con la compra de esta bomba, usted ha elegido un producto de alta calidad. Se ha desarrollado específicamente para su uso en acuarios y ha sido ampliamente probada por expertos.
Seite 22
El soporte magnético desarrollado ofrece un diseño de amortiguación de la vibración para un funcionamiento extremadamente silencioso. La bomba está diseñada exclusivamente para su funcionamiento bajo el agua. 3. Información técnica, Tabla 1 Tipo: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Voltaje operativo de la...
Seite 23
Caja de la bomba Junta de goma Junta de goma Imán exterior Art.-No. Pict.-No. Article 103.504-14 Filter basket EcoDrift 4.0 103.508-14 Filter basket EcoDrift 8.0 103.515-14 Filter basket EcoDrift 15.0 103.520-14 Filter basket EcoDrift 20.0 103.504-31 Impeller cpl. EcoDrift 4.0 103.508-31...
Seite 24
Además, no tiene un puerto para un sensor de luz. Fig. 2: EcoDrift Control 1. Entrada de corriente 2. Conexión para el control de luz (en el lateral) (excepto EcoDrift 4.0) 3. Conexión de la bomba 4. Dial de control Art.-No.
Seite 25
Si la bomba se vuelve ruidosa, la cesta de filtración y el impulsor han de ser limpiados. 7. Garantía Ante defectos en el material o mano de obra Ab Aqua Medic garantiza durante 12 meses a partir de la fecha de la compra, repara ó sustituye las partes defectuosas de forma gratuita - siempre que dicho producto se haya instalado correctamente, se está...
Seite 26
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 e 20.0 Manuale Operativo IT Pompa di movimento per acqua dolce e marina Con l’acquisto di questo prodotto avete scelto materiale di alta qualita’. E’ stato studiato per uso in acquariologia e testato da esperti. AB Aqua Medic GmbH...
Seite 27
EcoDrift Control, che permette la scelta di programmi differenti. Il supporto e’ stato studiato per evitare vibrazioni e per garantire movimento silenzioso. La pompa e’ studiata solamente per uso in immersione. 3. Dati tecnici, tabella 1 Type: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Voltaggio pompa:...
Seite 29
EcoDrift Control 4.0 e' piccolo e non deve essere usato per monitorare quelli piu' grandi. Inoltre non ha l'attacco per il sensore luce. Fig. 2: Controllore EcoDrift 1. Alimentazione 2. Sensore luci (a lato) (eccetto EcoDrift 4.0) 3. Collegamento pompa 4. Interruttore di controllo Art.-No.
Seite 30
è stato causato accidentalmente, da un uso scorretto o per negligenza. Se il suo prodotto AB Aqua Medic GmbH non sembra funzionare correttamente o appare difettoso si prega di contattare dapprima il suo rivenditore.
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 oraz 20.0 Instrukcja Obsługi PL Pompa strumieniowa do akwariów słodkowodnych i morskich Kupując ten produkt wybrałeś profesjonalne urządzenie zaprojektowane i przetestowane przez specjalistów. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Niemcy ____________________________________________________________________...
Seite 32
Zaprojektowany specjalnie do tego modelu magnetyczne mocowanie sprawia, że praca pompy jest niezmiernie cicha. Pompa może pracować tylko i wyłącznie w całkowitym zanurzeniu. 3. Dane techniczne, Tabla 1 Typ: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 24 V 24 V...
Seite 34
– wystarczy wybrać właściwy tryb pracy. EcoDrift Control 4.0 jest mniejszy nie może być stosowany do większych urządzeń. Co więcej, nie posiada złącza do czujnika zmierzchniowego. Rys. 2: EcoDrift Control 1. Zasilanie 2. Czujnik zmierzchniowy (z boku) (oprócz EcoDrift 4.0) 3. Zasilanie pompy 4. Pokrętło wyboru programu Art.-No. Pict.-No.
Seite 35
7. Gwarancja Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów oświetleniowych na okres 12 miesię c y od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru.
Seite 36
EcoDrift 4.0, 8.0, 15.0 и 20.0 Инструкция по эксплуатации RUS Прокачивающая помпа для морских и пресноводных аквариумов Купив эту помпу Вы выбрали продукт высокого качества. Она разработана специально для использования в аквариумистике и протестирована специалистами. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany...
Seite 37
Для установки помпы была разработана магнитная присоска со специальным гасящим колебания креплением. Это способствует снижению шума при работе. Помпы разработаны для установки под водой. 3. Технические характеристики, таблица 1 Модель: EcoDrift 4.0 EcoDrift 8.0 EcoDrift 15.0 EcoDrift 20.0 Напряжение помпы:...
Seite 39
использовать помпу. 4. EcoDrift Control Для создания переменного течения между розеткой и помпой включается контроллер. Контроллер для Ecodrift 4.0 меньше и не может быть использован для управления старшими моделями. Также к нему нельзя подключать датчик освещённости. Рис. 2: EcoDrift Control 1.
Seite 40
при работе возникают шумы и вибрации, то коробку фильтра и пропеллер следует почистить. 7. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 12-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам прибора и дефекты при обработке. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В этот промежуток времени мы бесплатно отремонтируем продукт, монтируя...