Inhaltszusammenfassung für Aqua Medic DC Runner 1.2
Seite 1
DC Runner 1.2 / 2.2 / 3.2 / 5.2 / 9.2 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-4 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 5-7 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 8-10...
Seite 4
7. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Protection rating: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Fig. 1: DC Runner 1.2 1. Rubber feet 7. Housing’s sealing 2. Holding plate 8. Pump lock 3. Pump motor 9. Seals for pressure connections 4. Rear bearing 10.
Seite 6
Fig. 2: DC Runner 2.2 + 3.2 1. Rubber feet 10. Adhesive sleeve D 25 2. Holding plate 11. Adhesive sleeve D 32 3. Pump motor 12. Hose connection pressure side 4. Rear bearing 13. Hose connection suction side 5. Impeller rotor 14.
Seite 7
7. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty.
40 mm / 1¼” Type protection: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Schéma 1: Détail DC Runner 1.2 1. Pieds caoutchouc 7. Joint boîtier 2. Support 8. Boîtier pompe 3. Moteur 9. Joints côté pression 4. Roulement arrière 10.
Seite 9
Schéma 2: Détail DC Runner 2.2 + 3.2 1. Pieds caoutchouc 10. Manchon D 25 2. Support 11. Manchon D 32 3. Moteur 12. Raccord tuyau côté débit 4. Roulement arrière 13. Raccord tuyau côté aspiration 5. Rotor à ailettes 14.
Seite 10
7. Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le tourniquet et le moteur.
40 mm / 1¼” Veiligheidswaar-dering: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Afb. 1: DC Runner 1.2 1. Rubber voetjes 7. Behuizingsafdichting 2. Bevestigingsplaat 8. Voorzijde pomp 3. Pomp motor 9. Rubber ringen voor afdichting 4. Achterste lager 10.
Seite 12
Afb. 2: DC Runner 2.2 + 3.2 1. Rubber voetjes 10. Lijm mof D 25 2. Bevestigingsplaat 11. Lijm mof D 32 3. Pomp motor 12. Slangverbinding drukzijde 4. Achterste lager 13. Slangverbinding aanvoerzijde 5. Rotor 14. Moer drukzijde 6. Behuizingsafdichting 15.
Seite 13
7. Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die aan normale sluitage tgv normaal gebruik onderhevig zijn.
Seite 14
Tipo de protección: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Fig. 1: DC Runner 1.2 1. Patas de goma 7. Junta de sellado 2. Plato de sujeción 8. Tapa de la bomba 3. Motor de la bomba 9.
Seite 15
Fig. 2: DC Runner 2.2 + 3.2 1. Patas de goma 10. Conexión para pegar D 25 2. Plato de sujeción 11. Conexión para pegar D 32 3. Motor de la bomba 12. Conexión para goma lado presión 4. Rodamiento trasero 13.
Seite 16
7. Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
Tipo di protezione: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Fig. 1: DC Runner 1.2 1. Piedini di gomma 7. Guarnizione 2. Piatto di supporto 8. Coperchio della pompa 3. Motore della pompa 9. Guarnizioni per connessione di pressione 4.
Seite 18
Fig. 2: DC Runner 2.2 + 3.2 1. Piedini di gomma 10. Manicotto adesivo D 25 2. Piatto di supporto 11. Manicotto adesivo D 32 3. Motore della pompa 12. Connessione per tubo di gomma lato pressione 4. Cuscinetto posteriore 13.
Seite 19
Tutti gli ulteriori passaggi sono chiariti tra il rivenditore e AB Aqua Medic. Tutti i reclami e resi che non ci vengono inviati tramite rivenditori specializzati non possono essere elaborati.
Seite 20
Zabezpieczenie: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Rys. 1: DC Runner 1.2 1. Gumowe nóżki 7. Uszczelka obudowy 2. Płytka mocująca 8. Zamknięcie komory wirnika 3. Silnik pompy 9. Uszczelki strony tłoczącej 4. Tylne łożysko 10.
Seite 21
Rys. 2: DC Runner 2.2 + 3.2 1. Gumowe nóżki 10. Wklejka D 25 2. Płytka mocująca 11. Wklejka D 32 3. Silnik pompy 12. Podłączenie węża strona tłocząca 4. Tylne łożysko 13. Podłączenie węża strona ssąca 5. Wirnik 14. Nakrętka strona tłocząca 6.
Seite 22
Jeśli to nie pomoże, należy wymienić wirnik i/lub łożyska. 7. Gwarancja Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów oświetleniowych na okres 24 miesię c y od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru.
Seite 23
воды: Защита: IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Рис. 1: Устройство DC Runner 1.2 1. Резиновые ножки 7. Уплотнитель корпуса 2. Крепёжная пластина 8. Головка двигателя 3. Мотор помпы 9. Уплотнители напорных штуцеров 4. Задний подшипник...
Seite 24
Рис. 2: Устройство DC Runner 2.2 + 3.2 1. Резиновые ножки 10. Муфта D 25 2. Крепёжная пластина 11. Муфта D 32 3. Мотор помпы 12. Подключение шланга отвода воды 4. Задний подшипник 13. Подключение шланга подачи воды 5. Ротор 14.
Seite 25
и подшипники. 7. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам и на все производственные дефекты прибора. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые...