Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Infraphil-KL7500 Gebrauchsanweisung Seite 11

Werbung

Wichtig für den Sportler
L'lnfraphil et les sports
De "Infraphil" bij sport
The Infraphil in sport
La Infraphil y los deportes
Gros i e re Leistungen
Plus grandes performances
Grotere prestaties
Beiter performance
Resultados mayores
Schneller in „guter Form"
Plus vite rétabli
Sneller fit
Quick recovery
Mas rapida recuperación
W^ndet mon die infrophil bei Ausübung der verschiedenen Sportorten on, so wird die Blutzüfuhr intensiviert.
Das scha Hl dïe Vorausselzung für bessere Leistungen. Die Infraphil kann auch wahrend der Ruhepause In
V«rbïndung in il ftiner Massage cmcje'wandt werden, um Müdigkeit, Muskelkrompf und Steifheit zu beseifigen.
L' nH lïsatïoii de I'INFRAPHIL avant l'effort, permet un afflux de song qui rend optimale la condition physique
au déport. Enlre deus exercices, l'emploï de I'INFRAPHIL — au besoin combine avec un massage — peut
cantribuer è supprïrner la faligue, l'ankylose et les crampes musculaires.
Een behcndeling vóór de sportprestatie zol de bloedtoevoer verruimen, zodat de aanvangsconditie zo gun-
sMg ir ogel ijk ïs. Tijdens de ru si pa u ze de „Infrophil", gecombineerd met een massage, gebruiken om vei -
nioeidheid, spierlaatnp er stijfheid te verdrijven.
(•f the l nf rap bil is applied before a sporting event, fhe sjpply of blood is increased, so thaf the sportman's
condïtion is improved. D'uring the intervals use the Infraphil, if necessary, combined with massage, to dispel
tiredness, musculor crarnp and stiffness.
Si se ernplea la Infraphil antes de pruebas o competicïones deportïvas se facilito la circulación sangui'nea,
d' e modo que los departisros se encuentran en mejores condiciones ffsicas. En caso necesario la Infraphil
puede oplicarse durante los intervalos de descanso, en combinoción con el inasaje, para combatir el can-
sarcio, calcmbres y agujetas.
Kleine Verletzungen wie Verstauchungen, Quetschungen und Zerrungen lassen sich wirksam bekampfen.
De légers occidents, tels que des foulures, contusïons, etc
sont effectivement combattus.
Kleine blessures (vers t u i kingen, kneuzingen, verrekkingen) worden effectief bestreden.
Minor injurtes such as sprains, bruises, etc. are treated effectïvely.
Por que cualquier herida pequeiïa, luxación, contusión, dislocación, etc. puede hocerse desaparecer rapida-
rnente con auxilio de la Infraphil.

Werbung

loading