Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JR750NF

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele Nagold JR750NF

  • Seite 1 JR750NF...
  • Seite 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents 1 Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Indicator panel ..... 15 1.1.1 HC warning .
  • Seite 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety Unplug the product when not in • instructions necessary to prevent use. the risk of injury and material Do not touch the plug with wet • damage. Failure to observe these hands! Do not pull the cable to instructions will invalidate all plug off, always hold the plug.
  • Seite 5: Hc Warning

    Safety and environment instructions the refrigerator and melting the Do not place containers holding • ice inside. Steam may contact liquids on top of the product. the electrified areas and cause Splashing water on an electrified short circuit or electric shock! part may cause electric shock Do not wash the product by and risk of fire.
  • Seite 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions This gas is flammable. If the (0.6°C) minimum and 100°F cooling system is damaged, keep (38°C) maximum. the product away from sources Use drinking water only. • of fire and ventilate the room 1.2. Intended use immediately.
  • Seite 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life.
  • Seite 8: Refrigerator

    Refrigerator 1. Cooler compartment 10. Door rack under storage container 2. Butter cheese rack 11. Multizone compartment glass racks 3. Glass rack 12. Freezer compartment door shelves 4. Eggholder 13. Multi Zone / Flexi Zone / Cool Control 5. Odour filter compartment food storage compartments 14.
  • Seite 9: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with Contact the Authorized Service for the product's the product to provide sufficient space for air installation. To ready the product for installation, circulation between the product and the wall.
  • Seite 10: Adjusting The Stands

    Installation 3.3. Adjusting the stands 3.5. Water connection If the product is not in balanced position, adjust the (Optional) front adjustable stands by rotating right or left. WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorizer service.
  • Seite 11: Connecting Water Hose To The Product

    Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
  • Seite 12: For Products Using Water Carboy

    Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 5. To avoid damaging, shifting or accidentally 3.
  • Seite 13: Fixing External Filter On The Wall (Optional)

    Installation 2. Determine the location to fix the external filter. 3.9. Fixing external filter Fix the filter’s connecting apparatus (5) on the on the wall (Optional) wall. WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 3.
  • Seite 14 Installation 4. Attach the water hose extending from the top of the filter to the product’s water connection adaptor, (see 3.6.) After completing the image below link shall be as specified. Water line: Carboy line: Do not use the first 10 glasses of water after connecting the filter.
  • Seite 15: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor mehmet described below. Connecting the product to electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
  • Seite 16: Using The Product

    Using the product 5.1. Indicator panel Touch screen display panel allows you to adjust the temperature and control other functions of the product without opening the product door. You just need to touch the texts of the related buttons for function settings.
  • Seite 17 Using the product 1. Rapid freezing 9. Ice making Press button number (1) for quick freezing, quick Ice making can be cancelled ( ) or freezing indicator ( ) shall activate. Function activated ( ) pressing the button number duration is 2 hours. Press the button again to (9).
  • Seite 18: Activating The Water Filter Replacing Alert

    Using the product 5.3. Taking ice / water 5.2. Activating the water (Optional) filter replacing alert Select the related option using the display to take (For products connected to water mains and water ( ) / cube ice ( ) / crushed ice ( ). comprising filter) Water/ice can be taken pushing the trigger on the The water filter replacing alert is adjusted as...
  • Seite 19: Dripping Tray

    Using the product 5.5. Zero degree compartment must be discharged. To do this, push the water fountain trigger for 1-2 minutes until the (Optional) fountain discharges water. The initial water flow Use this compartment to store delicatessen may be irregular. The water will flow normally products that should be stored in lower once the air in the system is discharged.
  • Seite 20: Multi Zone Storage Compartment

    Using the product 5.9. Blue light 5.7. Multi zone storage compartment You can use the Multi Zone compartment with the (Optional) mode you desire by setting it to freezer or cooler The product's vegetable bins comprise blue temperatures ( -24 °C , + 10 °C ). light.
  • Seite 21: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.12. Freezing fresh food 5.13. Recommendations for storing frozen foods • To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment must be frozen as The compartment must be set to at least -18°C. quickly as possible, use the rapid freezing for 1.
  • Seite 22: Placing The Food

    Using the product The lamp(s) used in this appliance is not suitable 5.15. Placing the food for household room illumination. The intended Freezer Various frozen goods including purpose of this lamp is to assist the user to place compartment meat, fish, ice cream, foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and shelves vegetables etc.
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 6.2. Protecting plastic surfaces Cleaning the product regularly will prolong its service life. Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immediately with WARNING: Disconnect the power before warm water. cleaning the refrigerator. 6.3.
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Seite 25 Troubleshooting • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
  • Seite 26 Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour.
  • Seite 27 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3 5 Einsatz des Produktes 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..3 5.1. Anzeigetafel ..... . . 16 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel .
  • Seite 29: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur benutzt werden, wenn diese Vermeidung von Verletzungen und von einer für ihre Sicherheit Materialschäden erforderlichen verantwortlichen Person Sicherheitsanweisungen. beaufsichtigt werden oder Bei Nichtbeachtung dieser angeleitet wurden. Kinder Anweisungen erlöschen jegliche dürfen nicht mit diesem Gerät Garantieansprüche.
  • Seite 30: Sicherheits Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits und Umweltschutzanweisungen vollständig vom Stromnetz eindringen, die unter Spannung getrennt werden. stehen. Kurzschlüsse oder Falls das Produkt längere Zeit • Stromschläge können die Folge nicht benutzt wird, ziehen Sie sein! den Netzstecker und nehmen Lassen Sie niemals Wasser • Sie sämtliche Lebensmittel aus direkt auf das Gerät gelangen;...
  • Seite 31: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits und Umweltschutzanweisungen Geben Sie keine Flüssigkeiten kann die elektrische Sicherheit • in Flaschen oder Dosen in den gefährden. Verschieben Sie Tiefkühlbereich. Sie können das Gerät nicht durch Ziehen platzen! an den Türgriffen. Die Griffe Geben Sie Flüssigkeiten in könnten sich lösen. •...
  • Seite 32: Modelle Mit Wasserspender

    Sicherheits und Umweltschutzanweisungen Sicherheits und Umweltschutzanweisungen verfügt, achten Sie darauf, der Wasserdruck gemessen das Kühlsystem und den wird, ziehen Sie bitte einen dazugehörigen Schlauch während Fachinstallateur hinzu. der Benutzung und des Transports Sollte für Ihr Leitungssystem • nicht zu beschädigen. Dieses das Risiko eines Wasserschlags Gas ist leicht entflammbar.
  • Seite 33: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Falls das Gerät mit einer 1.2. Bestimmungsgemäßer • Einsatz abschließbaren Tür ausgestattet ist, bewahren Sie Dieses Gerät ist für den Einsatz • den Schlüssel außerhalb der im Haushalt vorgesehen. Er eignet Reichweite von Kindern auf. sich nicht zum kommerziellen Einsatz. 1.4.
  • Seite 34: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 12. Kühlfach Türkästen 1. Kühlbereich 13. MultiZone / FlexiZone / CoolControl 2. Butterfach Lebensmittelspeicherfächer 3. Glasfach 14. Multizone-Fach 4. Eierbehälter 15. Tiefkühlbereich 5. Geruchsfilter 16. Gefrorene oder frische Lebensmittel- 6. Minibar Innendeckel Speicherfächer 7. Nullgrad-Fächer 17. Eisfach 8. Gemüsefach 18.
  • Seite 35: Installation

    Installation 3.1. Richtiger Standort 3.2. Anbringen der Kunststoffkeile für Installation Für die Einhaltung des Abstands für den Luftkreislauf müssen zwischen dem Gerät und der Kontaktieren Sie für die Installation des Gerätes Wand die Kunststoffkeile angebracht werden. den Kundendienst. Um das Gerät in einen 1.
  • Seite 36: Einstellung Der Füße

    Installation 3.3. Einstellung der Füße 3.5. Wasseranschluss Falls Ihr Gerät an seinem Platz nicht ausbalanciert HINWEIS: Während dem Anschluss sollte steht, können Sie die Vorderfüße durch das Drehen der Stecker des Geräts und falls vorhanden nach rechts und links einstellen. der von der Wasserpumpe ausgesteckt sein.
  • Seite 37: Anschluss Des Wasserschlauchs An Das

    Installation 3.7. Anschluss ans Leitungswasser 3.6. Anschluss des Wasserschlauchs an das Gerät Falls Sie das Gerät, angeschlossen an die Kaltwasserleitung benutzen möchten, müssen Zum Verbinden des Geräts an den Wasserschlauch Sie an Ihre Kaltwasserleitung im Haus, ein führen Sie bitte folgende Anweisungen durch. Verbindungsstück für ein 1/2”...
  • Seite 38: Für Geräte Mit Dem Einsatz Von Wassergallonen

    Installation 3.8. Für Geräte mit dem Einsatz 4. Befestigen Sie die Anschlussmuffe manuell/ von Wassergallonen oder mit einem Werkzeug. Um das Gerät an eine Gallone anzuschließen, benötigen Sie eine vom Kundendienst empfohlene Wasserpumpe. 1. Nach dem Anschließen des Schlauchendes, welches aus der Pumpe (siehe 3.6) kommt an das Gerät, folgen Sie den folgenden Anweisungen.
  • Seite 39: Die Montage Des Externen Filters An Die

    Installation 1. Schließen Sie den Wasserhahnadapter an das 4. Nach Abschluss der Verbindung, stecken Sie Ventil vom Leitungswasser. den Stecker in die Steckdose und schalten Sie die Pumpe ein. Nachdem Sie die Pumpe eingeschaltet haben, warten Sie für einen effizienten Betrieb 2-3 Minuten.
  • Seite 40 Installation 4. Schließen Sie den Wasserschlauch, der vom oberen Teil des Filters herausführt, an der Wasserverbindung des Geräts, an. (siehe 3. 6) Nach Abschluss der Verbindung sollte die Ansicht wie in der folgenden Abbildung dargestellt sein. Wasserleitung: Gallonen-Leitung: Verwenden Sie die ersten 10 Gläser Wasser nach Anbringung des Filters nicht.
  • Seite 41: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1. Energiesparmaßnahmen mehmet Da es dem Gerät schaden könnte, ist es nicht geeignet, dass das Gerät an die Energiesparsysteme angeschlossen wird. • Halten Sie die Türen nicht für längere Zeit offen. • Stellen Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank. • Ihren Kühlschrank nicht überfüllen, dies würde den Luftstrom behindern und die Kühlungskapazität reduzieren.
  • Seite 42: Einsatz Des Produktes

    Einsatz des Produktes 5.1. Anzeigetafel Die Touchscreen-Anzeige, ermöglicht die Temperatureinstellung und die Steuerung anderer Funktionen des Produkts ohne die Tür zu öffnen. Es genügt zur Funktionseinstellung, wenn Sie die Schrift der entsprechenden Tasten berühren. 1. Schnellgefrieren 2. Temperatureinstellungstaste Gefrierfach 3. Schnell-Kühlfunktionstaste 4.
  • Seite 43: Ferienfunktion

    Einsatz des Produktes 1. Schock-Frieren 8. Auswahl Wasser, Eiswürfel, zerkleinertes Für den Vorgang Schnellgefrieren, drücken Sie die Taste-Nummer (1), die Anzeige für Schnellgefrieren Die Auswahl von Wasser ( ), Eiswürfel ( ) wird aktiviert. Die Wirkungsdauer der zerkleinertes Eis ( ) können Sie durch Drücken Funktion beträgt 2 Stunden.
  • Seite 44: Entnahme Von Eis / Wasser

    Einsatz des Produktes Tastensperre, für eine kurze Dauer hört man ein oder die Störung länger andauert, kann das Eis Warnsignal und die Warnung für den Filterwechsel. schmelzen und zu Wasserlecks führen. Wenn ein Die automatische Funktion für die Berechnung des derartiges Problem auftaucht schütten Sie das Filterwechsels ist werkseitig nicht aktiv.
  • Seite 45: Nullgrad-Fach

    Einsatz des Produktes 5.5. Nullgrad-Fach 5.7. Multizone Speicherfach In diesem Fach werden Molkerei-Lebensmittel, die Mit der Einstellung der Temperaturen ( -24 °C , eine Aufbewahrung bei niedrigeren Temperaturen + 10 °C ) des Multi Zone-Fachs oder des Kühlers benötigen oder für Fleischprodukte die sofort können Sie es im gewünschten Modus benutzen.
  • Seite 46: Blaues Licht

    Installation 5.9. Blaues Licht Bestrahlt das Gemüse im Gerät mit blauem Licht. Die Lebensmittel, die im Gemüsefach aufbewahrt werden, werden mit diesem blauen Lichtwellen bestrahlt und dadurch kann die Photosynthese weiterhin betrieben werden, demzufolge wird die Frische der Lebensmittel länger erhalten, 5.10.
  • Seite 47: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Einsatz des Produktes 5.12. Einfrieren von frischen 5.13. Empfehlungen zur Lagerung Lebensmitteln von eingefrorenen Lebensmitteln • Um die Qualität der Lebensmittel im Gefrierfach Das Fach muss mindestens auf -18°C eingestellt zu erhalten, sollten diese so schnell wie sein. 1. Räumen Sie Lebensmittel, die bereits gefroren möglich eingefroren werden, hierfür können Sie die Funktion Schock-Frieren benutzen.
  • Seite 48: Einräumen Der Lebensmittel

    Einsatz des Produktes 5.16. Tür-Offen Warnung Um die Dauer der Lagerung von eingefrorenem Gemüse zu verlängern, brühen Sie diese vorher Wenn die Tür Ihres Geräts für eine Dauer von und sieben Sie das Wasser. Nach dem Absieben 1 Minute offen bleibt ertönt dieses Warnsignal. legen Sie es in luftdichte Verpackungen und Dieser schaltet sich ab sobald die Tür geschlossen räumen Sie es im Gefrierfach ein.
  • Seite 49: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.2. Schutz von Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte vor der Reinigung vom Netz. hier mit lauwarmem Wasser gereinigt werden. • Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall 6.3.
  • Seite 50: Problemlösung

    Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Probleme, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und Merkmale treffen möglicherweise nicht auf Ihr Produkt zu.
  • Seite 51 Problemlösungen • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen normalerweise länger. • Das Gerät wurde erst vor Kurzem angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde.
  • Seite 52 Problemlösungen • Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Falls das Produkt bei langsamem Bewegen wackelt, müssen die Füße zum Ausgleichen des Gerätes angepasst werden. Außerdem darauf achten, dass der Untergrund ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. • Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge können Geräusche verursachen. >>> Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge entfernen.
  • Seite 53 57 8246 0000/AB EN-DE...

Inhaltsverzeichnis